Andrea

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Ujednoznacznienie Ten artykuł dotyczy żeńskiego imienia. Zobacz też: artykuł dotyczący wokalistki o pseudonimie "Andrea".

Andrea – żeńska forma łacińskiego imienia Andreas, które w języku polskim rozwinęło się w imię Andrzej[1]. Polskim odpowiednikiem tego imienia jest Andrzeja (a także Ondrzeja).

Z greckiego Andréas - męski, taki jak mężczyzna[2]. O ile podstawą męskiego imienia Andrzej jest grecki wyraz "aner", który może być tłumaczony jako "męski", "przynależny mężczyźnie" (ang.: "manly") to tę formę imienia niektóre angielkojęzyczne źródła próbują tłumaczyć jako "żeński", "przynależny kobiecie" (ang.: "womenly"). Jest to "tłumaczenie" nie mające wiele wspólnego z rzeczywistością i wynikające raczej ze zbieżności angielskich wyrazów: "man" (człowiek, mężczyzna) z "woman" (kobieta) niż z oryginalnym źródłosłowem tego imienia.

We Włoszech Andrea to imię męskie, ekwiwalent imienia Andrzej.

Andrea imieniny obchodzi: 30 kwietnia.

Popularność imienia[edytuj | edytuj kod]

Imię popularne w Ameryce Północnej, Europie, Czechach, Australii i Nowej Zelandii.

W Polsce imię rzadko nadawane.

Formy zdrobniałe, kolokwialne i zamienne[edytuj | edytuj kod]

Dla obszaru języka angielskiego często spotykane zdrobnienia to: Andie, Andi, Rhea, Annie i Drea. Imię może być także wymawiane jako "Andria" (raczej rzadko). W tym jednak przypadku znaczenie imienia tłumaczy się jako "dziewczyna (panna) z Andros (wyspa grecka)".

Dla obszaru języka niemieckiego imię może być wymawiane także jako: Andi, Andrée, Andreana, Andy, Andrew, Ändu (wersja szwajcarska języka niemieckiego), Anzge (wersja szwajcarska języka niemieckiego), Andreia, Ands.

Natomiast w języku węgierskim występują zdrobnienia: Adri, Andi, Andika, Andri, Andrika, Andu.

Odpowiedniki w innych językach[edytuj | edytuj kod]

Znane osoby noszące imię Andrea[edytuj | edytuj kod]

Przypisy

  1. Bez protestów o Andrei (artykuł w Komunikatach Rady Języka Polskiego nr 1/97) (dostęp z 20 stycznia 2013) - uwagi o imieniu Andrea, Andrzeja i Ondrzeja
  2. Bez protestów o Andrei (artykuł w Komunikatach Rady Języka Polskiego nr 1/97) (dostęp z 20 stycznia 2013) - uwagi o imieniu Andrea, Andrzeja i Ondrzeja

Źródło[edytuj | edytuj kod]

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]

WiktionaryPl nodesc.svg
Zobacz hasło Andrea w Wikisłowniku