Przejdź do zawartości

Wkład użytkownika 85.193.208.0/20

Wyniki dla użytkownika 85.193.208.0/20 blokady rejestr globalnych blokad
Szukaj wkładuRozwińZwiń
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

20 lis 2024

12 lis 2024

1 lis 2024

8 wrz 2024

7 wrz 2024

3 wrz 2024

23 cze 2024

19 maj 2024

29 lut 2024

26 sty 2024

28 gru 2023

24 gru 2023

23 gru 2023

15 gru 2023

29 lis 2023

6 paź 2023

22 wrz 2023

19 lut 2023

10 lut 2023

20 sty 2023

4 sty 2023

  • 20:4120:41, 4 sty 2023 różn. hist. +104 Telewizja w Polsce 85.193.215.210 (dyskusja) Nie ma dwóch różnych zasad. W bieżącym kontekście "must carry" znaczy "must offer". Zresztą w EnWiki jest artykuł o "must carry". Jakiś polskojęzyczny redaktor do angielskiego "must carry" dodał łatwiejszy dla Polaków "must offer", a teraz a teraz wszyscy (ale tylko w Polsce) powtarzają tę zbitkę jako oryginalny anglicyzm. A po polsku się nie da?

23 gru 2022

5 gru 2022

8 lis 2022

  • 00:2900:29, 8 lis 2022 różn. hist. −1 Gruczoł tarczkowy 85.193.215.210 (dyskusja) "eponim"? Just to sound more scientific, or like the English "eponym"? If I didn't know English, I wouldn't have any idea what this word means. But even in English this word is very rare. For example, you will not find it in https://www.ldoceonline.com/spellcheck/english/?q=eponym. Ok, now feel free to revert my edit ;-) Znacznik: Wycofane

28 wrz 2022

30 sie 2022

10 sie 2022

20 lip 2022

1 lip 2022

  • 20:5620:56, 1 lip 2022 różn. hist. −48 False flag 85.193.211.12 (dyskusja) Litości - zmieńcie nazwę artykułu. This is not a big problem to me (as I speak English fluently) but what about other readers? Besides, are you ashamed of speaking Polish? If you want to show how good your English is, then please, switch to English Wiki and try to impress the native speakers there. Znacznik: Wycofane

23 cze 2022

19 cze 2022

5 maj 2022

  • 14:3214:32, 5 maj 2022 różn. hist. +33 Nieświszczuk 85.193.211.12 (dyskusja) Even in the article itself "piesek preriowy" occurs more often than "nieświszczuk". I know, sometimes it's hard to accept the reality. The "piesek preriowy" is well known in Polish though it probably comes from the English "prairie dog"

1 lut 2022

22 sty 2022

1 gru 2021

14 lis 2021

22 wrz 2021

11 lip 2021

22 cze 2021

(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)