Szablon:Port.
port. {{{1}}}
Użycie
[edytuj kod]Szablon służy do jednoczesnego podania i odpowiedniego oznaczenia (szablon {{j}}) fragmentu tekstu w języku obcym, wraz z podaniem skrótu nazwy języka i jednoczesnym podlinkowaniu artykułu o nim. Listę skrótów można znaleźć na stronie Wikipedia:Lista wersji językowych.
- Przykład – angielski
* {{W języku|en|This is English.}}
- ang. This is English.
- Przykład – francuski
* {{W języku|fr|Wikipédia est une encyclopédie libre.}}
- fr. Wikipédia est une encyclopédie libre.
Dla popularnych języków istnieją także osobne – skrótowe – szablony:
Wywołanie | Efekt |
---|---|
{{ang.|to take arms against a sea of troubles}} | |
{{pol.|Nie mam żadnego imienia}} |
pol. Nie mam żadnego imienia |
{{gr.|Ἀριστοτέλης}} |
gr. Ἀριστοτέλης |
{{grc|Ἀριστοτέλης}} |
Ἀριστοτέλης |
{{greka|Ἀριστοτέλης}} |
stgr. Ἀριστοτέλης |
{{łac.|de se ipso ad posteritatem}} |
łac. de se ipso ad posteritatem |
{{niem.|Ich habe keinen Namen}} |
niem. Ich habe keinen Namen |
{{fr.|Une adolescente aux yeux de morte}} |
fr. Une adolescente aux yeux de morte |
{{wł.|Colui che non ama la luce}} |
wł. Colui che non ama la luce |
{{hiszp.|A quien siempre se esfuerza con trabajo}} |
hiszp. A quien siempre se esfuerza con trabajo |
{{nid.|Ach God! De kunst is lang, En kort is ons leven}} |
niderl. Ach God! De kunst is lang, En kort is ons leven |
{{niderl.|Ach God! De kunst is lang, En kort is ons leven}} |
niderl. Ach God! De kunst is lang, En kort is ons leven |
{{bułg.|О, спри, така красив си ти !}} |
bułg. О, спри, така красив си ти ! |
{{czes.|Zhlédneme malý a pak velký svět}} |
cz. Zhlédneme malý a pak velký svět |
{{ros.|Мой дядя самых честных правил}} |
ros. Мой дядя самых честных правил |
{{serb.|Kako saznati šta je čovek?}} |
serb. Kako saznati šta je čovek? |
{{słow.|Boh a diabol uzatvárajú stávku}} |
słow. Boh a diabol uzatvárajú stávku |
{{słoweń.|Kdor si prizadeva in živi, da bi si prizadeval}} |
słoweń. Kdor si prizadeva in živi, da bi si prizadeval |
{{ukr.|Я – частина тієї сили, що вічно хоче зла і вічно здійснює благо}} |
ukr. Я – частина тієї сили, що вічно хоче зла і вічно здійснює благо |
{{biał.|А шанаваць людзей з другою верай}} |
biał. А шанаваць людзей з другою верай |
{{ar.|لن تفلح فيما تريد}} |
arab. لن تفلح فيما تريد |
{{arab.|لن تفلح فيما تريد}} |
arab. لن تفلح فيما تريد |
{{hebr.|איש טוב, ביצר לבו העמום, ידע את השביל הנכון לפניו}} |
hebr. איש טוב, ביצר לבו העמום, ידע את השביל הנכון לפניו |
{{jid.|ברוכים־הבאָים צו דער וויקיפּעדיע}} |
jid. ברוכים־הבאָים צו דער וויקיפּעדיע |
{{węg.|Első szerelem, első jóbarát}} |
węg. Első szerelem, első jóbarát |
{{malt.|Il-ħajja hi tal-ħajjin}} |
malt. Il-ħajja hi tal-ħajjin |
{{orm.|Ֆաուստ}} |
orm. Ֆաուստ |
{{tur.|Büyücü Mutfağı}} |
tur. Büyücü Mutfağı |
{{indonez.|Kalimat ini tak dapat dipahami}} |
indonez. Kalimat ini tak dapat dipahami |
{{mal.|Ayat ini tak dapat difahami}} |
malajski Ayat ini tak dapat difahami |
{{mg.|Tonga soa eto amin’i Wikipedia}} |
malg. Tonga soa eto amin’i Wikipedia |
{{scs.|ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ ⰧⰈⰟⰊⰍⰟ}} |
scs. ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ ⰧⰈⰟⰊⰍⰟ |
{{port.|Revolução dos Cravos}} |
Uwaga: {{Greka}} dotyczy języka greckiego starożytnego, dla koine można użyć składni {{w języku|grc-koi|Ἀριστοτέλης}}
.
Uwaga: {{biał.}} dotyczy głównego wariantu języka białoruskiego, dla wariantu klasycznego (tzw. taraszkiewicy) można użyć składni {{w języku|be-tarask|А шанаваць людзей з другою верай}}
.
Parametry szablonu (strukturyzacja VE)
[edytuj kod]Brak opisu.
Parametr | Opis | Typ | Status | |
---|---|---|---|---|
Tekst | 1 | Tekst, który ma zostać oznaczony jako napisany w wybranym języku | Ciąg znaków | wymagany |
Zobacz też
[edytuj kod]- {{j}} — oznaczenie fragmentu tekstu w innym języku
- {{chińskie}}
- {{Nihongo}}
- {{lang}}
- {{Xlat}}, {{Trb}}, {{Trl}}
- {{IPA}}, {{Wymowa}}
Błędy
[edytuj kod]Błędy należy zgłaszać na stronie Wikipedia:Kawiarenka/Kwestie techniczne.
Zobacz podstrony tego szablonu.