Język hatam

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Hatam
Obszar

Papua Zachodnia (Indonezja)

Liczba mówiących

16 tys. (1993)

Pismo/alfabet

łacińskie

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
Ethnologue 5 rozwojowy
Kody języka
ISO 639-3 had
IETF had
Glottolog hata1243
Ethnologue had
WALS hat
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język hatam (a. hattam)[1]język papuaski używany w prowincji Papua Zachodnia w Indonezji. Według danych z 1993 roku posługuje się nim 16 tys. osób[2].

Dzieli się na kilka dialektów: tinam, miriei (moille, moile), adihup, uran (waran)[3]. Czasami wyróżnia się dialekt mansim (moi, moi brai, borai), niemniej odmiana ta jest dość odrębna i bywa też traktowana jako oddzielny (choć wyraźnie spokrewniony) język[3][4].

Jest wyraźnie odrębny od pozostałych języków regionu (jedyne podobieństwa dotyczą cech typologii)[5]. W 1975 r. C.L. Voorhoeve sklasyfikował go próbnie jako odosobniony język w ramach fyli zachodniopapuaskiej[1], ale w 1987 i 1988 r. nie potwierdził jego pokrewieństwa z innymi rodzinami papuaskimi[5][6]. Część źródeł wskazuje, że jest to izolat[2][7] (wymierający bądź wymarły mansim został pominięty w większości klasyfikacji[8]). G. Reesink (2004) omawia hatam i mansim wespół z językami wschodniej Ptasiej Głowy, ale nie uwzględnia ich w grupie genetycznej o tej nazwie[9]. Nie jest jasne, czy tworzą rodzinę wraz z pozostałymi językami wschodniej Ptasiej Głowy (właściwymi); być może ich pokrewieństwo jest dalekie[8]. G. Reesink (2005) i Glottolog (4.6) zaliczają oba języki do samodzielnej rodziny hatam-mansim[10][11].

Sporządzono opis jego gramatyki[12]. Jest zapisywany alfabetem łacińskim[2].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b Donohue 1997 ↓, s. 37.
  2. a b c David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Hatam, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2021-08-18] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-05] (ang.).
  3. a b Reesink 1999 ↓, s. 1–2.
  4. Harald Hammarström, Robert Forkel, Martin Haspelmath, Sebastian Bank: Mansim. Glottolog 4.6. [dostęp 2022-08-15]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-15)]. (ang.).
  5. a b Voorhoeve 1987 ↓, s. 725.
  6. Voorhoeve 1988 ↓, s. 195.
  7. Lyle Campbell: Historical Linguistics: An Introduction. Wyd. 3. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2013, s. 162. ISBN 978-0-7486-7559-3. OCLC 828792941. [dostęp 2021-08-18]. (ang.).
  8. a b Holton i Klamer 2018 ↓, s. 580.
  9. Jelle Miedema, Ger Reesink: One Head, Many Faces: New Perspectives on the Bird’s Head Peninsula of New Guinea. Leiden: KITLV Press, 2004, s. 32, seria: Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 219. DOI: 10.1163/9789004454385. ISBN 978-90-67-18229-4. ISBN 978-90-04-45438-5. OCLC 1312159896. [dostęp 2022-08-15]. (ang.).
  10. Reesink 2005 ↓, s. 187.
  11. Harald Hammarström, Robert Forkel, Martin Haspelmath, Sebastian Bank: Hatam-Mansim. Glottolog 4.6. [dostęp 2022-08-15]. [zarchiwizowane z tego adresu (2022-08-15)]. (ang.).
  12. Reesink 1999 ↓.

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]