Język adang

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Adang
Obszar

Małe Wyspy Sundajskie Wschodnie (Indonezja)

Liczba mówiących

7–12 tys.

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
UNESCO 3 zdecydowanie zagrożony
Ethnologue 6b zagrożony
Kody języka
ISO 639-3 adn
IETF adn
Glottolog adan1251, adan1250
Ethnologue adn
BPS 0104 5
WALS adg
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język adangjęzyk papuaski używany w prowincji Małe Wyspy Sundajskie Wschodnie w Indonezji, przez grupę ludności w północno-zachodniej części wyspy Alor. Należy do grupy języków alor-pantar[1].

Jego użytkownicy zamieszkują wsie położone na północ i północny wschód od miasta Kalabahi (miejscowości: Adang-Buom, Kenarilang, O’a, Afeng Male (Bang Palol), ’Eh don, Aimoli, Adang-Kokar, Bot Bag (Bota), Alila, Bu Mol)[2].

Jest blisko spokrewniony z językami hamap i kabola, tworząc z nimi kontinuum dialektalne[3]. W niektórych publikacjach „adang” wzmiankowano wręcz jako alternatywną nazwę (bądź dialekt) języka kabola[4]. Serwis Glottolog łączy je w ramach grupy adang-hamap-kabola[5]. Łącznie posługuje się nimi 12 tys. osób (2013–2014), z czego 7 tys. to użytkownicy adang właściwego[6]. Adang wykazuje bliskie pokrewieństwo z językiem klon[7].

Jest zagrożony wymarciem[3]. Do osłabienia pozycji języka adang przyczyniają się migracje ludności, wraz z presją ze strony języka narodowego, który uchodzi za bardziej prestiżowy (sprzyja temu lokalizacja społeczności – w pobliżu miasta Kalabahi)[8]. Pozostaje w użyciu w kontaktach domowych, ale w wielu sferach życia dominuje język indonezyjski[9]. Znany jest także malajski alorski (lokalna lingua franca)[3]. Ponadto wiele tradycyjnych rejestrów adang wyszło z obiegu, co jest związane z zanikiem rodzimej kultury[10].

Istnieją nieliczne publikacje poświęcone temu językowi i lokalnej kulturze[5]. Został opisany w postaci dwóch opracowań gramatycznych: The grammar of Adang (2001)[11], Adang (w: The Papuan languages of Timor, Alor and Pantar: Sketch grammars, 2014)[12].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. M. Paul Lewis, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Adang, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 18, Dallas: SIL International, 2015 [dostęp 2020-03-02] [zarchiwizowane z adresu 2016-12-01] (ang.).
  2. Haan 2001 ↓, s. 4.
  3. a b c Robinson i Haan 2014 ↓, s. 222.
  4. Haan 2001 ↓, przyp. 7, s. 5.
  5. a b Harald Hammarström i inni, Adang-Hamap-Kabola [online], Glottolog 4.6, 2022 [dostęp 2022-09-04] [zarchiwizowane z adresu 2022-09-04] (ang.).
  6. UNESCO Atlas of the World’s Languages in danger [online], www.unesco.org [dostęp 2020-03-02] (ang.).
  7. Robinson i Holton 2012 ↓, s. 136, 145.
  8. Haan 2001 ↓, s. 5–6.
  9. Hamilton, Perla i Robinson 2013 ↓, s. 24.
  10. Haan 2001 ↓, s. 6.
  11. Haan 2001 ↓.
  12. Robinson i Haan 2014 ↓.

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]