Pokémon: Film pierwszy
Gatunek | |
---|---|
Data premiery |
18 lipca 1998 |
Kraj produkcji | |
Język | |
Czas trwania |
75 minut |
Reżyseria | |
Scenariusz | |
Główne role |
Rica Matsumoto |
Muzyka | |
Scenografia |
Katsuyoshi Kanemura |
Produkcja |
Tomoyuki Igarashi |
Wytwórnia |
Oriental Light and Magic |
Dystrybucja |
Tōhō; Warner Bros. Pictures (Polska) |
Budżet |
3 500 000 ¥ |
Przychody brutto |
163 644 662 USD[1] |
Kontynuacja | |
Nagrody | |
nominacja do Young Artist Award | |
Strona internetowa |
Pokémon: Film pierwszy – Zemsta Mewtwo (jap. 劇場版ポケットモンスターミュウツーの逆襲 Gekijōban Poketto Monsutā – Myūtsū no gyakushū; ang. Pokémon: The First Movie – Mewtwo Strikes Back) – pierwsze pełnometrażowe anime o Pokémonach, wydane w roku 1998. W tym filmie możemy ujrzeć Pokémona drugiej generacji – Donphana. W Polsce film był wyświetlany w kinach, a także emitowany w: TVN – premiera 4 stycznia 2004, TVN Siedem – premiera 13 lutego 2005 (wersja lektorska) i HBO – premiera w czerwcu 2002, HBO2, Cinemax, Cinemax 2 (wersja dubbingowa).
12 lipca 2019 roku miał premierę film pt. Pokémon: Zemsta Mewtwo – Ewolucja, będący remakiem filmu z 1998.
Opis fabuły[edytuj | edytuj kod]
Milioner Giovanni finansuje wyprawę archeologiczną, podczas której zostaje znaleziony włos potężnego Pokemona typu psychicznego – Mew. Dzięki temu znalezisku Giovanni chce stworzyć jego klona. Naukowcom opłacanym przez milionera i kierowanym przez wybitnego uczonego, profesora Fuji, udaje się osiągnąć ten cel, lecz powstały klon o imieniu Mewtwo różni się fizycznie i psychicznie od swego oryginału. Po przebudzeniu zabija on naukowców, którzy go stworzyli, oraz niszczy ich laboratorium. Później spotyka Giovanniego, który proponuje mu współpracę. Pokemon zgadza się i zamieszkuje w posiadłości mężczyzny, który zakuwa go w specjalną zbroję i zmusza do walki z innymi trenerami Pokemonów. Mewtwo orientuje się w końcu, że jest tylko narzędziem w rękach milionera, postanawia więc uciec. Udaje mu się, po czym planuje zemstę na ludziach.
Tymczasem główny bohater filmu, Ash Ketchum wraz z przyjaciółmi Misty i Brockiem podróżuje po świecie, by zrealizować swoje marzenie zostania Mistrzem Pokemonów. Przyjaciół obserwuje trójka złodziei Pokemonów, Jessie, James i Meowth, znani jako Zespół R, którzy czekają na okazję, by zabrać Ashowi jego Pikachu. Główny bohater pokonuje właśnie w pojedynku Trenera-Pirata, następnie zaś otrzymuje list, w którym znajduje zaproszenie na miejsce zwane Nową Wyspą. Zaproszenie to otrzymuje jeszcze wielu innych trenerów. Nikt nie podejrzewa, że za tym wszystkim stoi Mewtwo, który teraz wywołuje sztorm, by sprawdzić, ilu ludzi mimo wszystko przybędzie do niego. Większość trenerów rezygnuje z podróży, jedynie kilku z nich postanawia mimo wszystko przepłynąć morze. Wśród tych śmiałków są Ash, Misty i Brock, którym pomoc w dotarciu do celu oferuje Zespół R przebrany za wikingów. Sztorm niszczy łódź, którym płyną bohaterowie, ci jednak dzięki swoim Pokemonom dopływają na wyspę. Tam wita ich zahipnotyzowana siostra Joy. Zabiera ona trenerów, którzy dotarli na wyspę (oprócz głównych bohaterów są to Nessha, Corey i Fergus), przed oblicze gospodarza – jest nim Mewtwo. Pokemon zdejmuje hipnozę z Siostry Joy, której (jak mówi) już nie potrzebuje, po czym wyjawia, że zamierza sklonować Pokemony trenerów, których tu zwabił, a następnie zabić wszystkich swoich „gości”. Chce zabić również ich Pokemony, które jego zdaniem zhańbiły się służeniem ludziom. Następnie wyzywa kolejno wszystkich trenerów na pojedynek, po czym bez trudu ich pokonuje. Zgodnie z zapowiedzią Pokemony trenerów zostają porwane i uwięzione w specjalnych pokeballach, a następnie sklonowane. Meowth Zespołu R jako jedyny unika porwania, ale za to zostaje mu wyrwane kilka włosów z ogona, przez co jego klon również powstaje. Wśród porwanych Pokemonów jest również Pikachu Asha. Jego trener rusza mu na ratunek. Chłopakowi z trudem udaje się zniszczyć maszynę klonującą oraz uwolnić wszystkie uwięzione stworki. Następnie Ash wraca z uwolnionymi Pokemonami i rzuca się na Mewtwo, który jednak bez trudu odrzuca go od siebie. Chwilę później Mewtwo ukazuje swoim przeciwnikom stworzone przez siebie klony ich Pokemonów, które stają do walki ze swoimi oryginałami. Walka jest jednak nierówna, bo klony mają o wiele większe moce niż ich pierwowzory.
Walkę na chwilę przerywa pojawienie się Mew, którego Mewtwo atakuje. Mew jednak z łatwością unika jego ciosów i dowodzi, że same umiejętności to za mało, liczy się przede wszystkim moc płynąca z serca. Mówi również, że klony stworzone przez Mewtwo nie poradziłyby sobie w walce ze swoimi oryginałami bez specjalnych mocy, jakie mają. Mewtwo chcąc dowieść, że jego adwersarz się myli, blokuje specjalne moce swoich klonów, po czym sam zaczyna pojedynkować się z Mew. Ash, Misty, Brock, Siostra Joy oraz inni trenerzy obserwują tę walkę zaszokowani. Oryginały i ich klony walczą ze sobą na śmierć i życie. Jedynie Pikachu Asha odmawia walki ze swoim klonem – Pikachutwo pomimo tego, iż ten chce go zabić. Ash widząc to ze łzami w oczach wbiega pomiędzy Mew a Mewtwo i próbuje przerwać walkę. Uderzają w niego wówczas dwa silne promienie, które oba Pokemony wystrzeliły w siebie nawzajem. Ash umiera i zamienia się w kamienny posąg. Pikachu załamany próbuje ocucić Asha piorunem, a gdy nie daje to żadnego rezultatu, zaczyna płakać. Inne Pokemony oraz ich klony robią to samo, a ich łzy łączą się ze sobą i ożywiają młodego Ketchuma. Mewtwo jest w szoku po tym, co zobaczył. Czuje, że być może źle ocenił ludzi i ich świat. Wraz z Mew zabiera stworzone przez siebie klony, by znaleźć z nimi swoje miejsce na tej planecie. Przed odlotem wymazuje z pamięci wszystkich osób obecnych na wyspie wspomnienie tego, co miało niedawno miejsce oraz przenosi ich do miasta, z którego wyruszyli oni na jego wyspę.
Wersja polska[edytuj | edytuj kod]
Wersja z dubbingiem[edytuj | edytuj kod]
W wersji polskiej udział wzięli:
- Hanna Kinder-Kiss – Ash Ketchum
- Mieczysław Morański – Profesor Fuji
- Marek Obertyn – Mewtwo
- Iwona Rulewicz – Misty
- Dorota Lanton – Jessie
- Marek Włodarczyk – Brock
- Mirosław Wieprzewski – Meowth
- Jarosław Budnik – James
W pozostałych rolach:
- Adam Bauman – Giovanni
- Cezary Kwieciński – Fergus
- Mikołaj Klimek – Narrator
- Małgorzata Maślanka-Krajewska – Oficer Jenny
- Anna Apostolakis – Miranda
- Krystyna Kozanecka – Neesha
- Anna Bielańska – Siostra Joy
- Jacek Kopczyński –
- Corey,
- Raymond
- Jerzy Dominik
i inni
Wersja polska: Studio Sonica
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Barbara Robaczewska
Tekst piosenki: Lubomir Jędrasik
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Dźwięk i montaż: Małgorzata Gil
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska, Beata Aleksandra Kawka
Piosenkę „Główny Temat: Pokémon” śpiewali: Krzysztof Pietrzak, Ewa Skrzypek, Beata Molak
Wersja z lektorem[edytuj | edytuj kod]
Wersja polska: dla TVN – Master Film
Tekst: Dariusz Dunowski
Czytał: Piotr Borowiec
Odcinek krótkometrażowy Wakacje Pikachu[edytuj | edytuj kod]
Wersja polska: Studio Sonica
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż: Małgorzata Gil
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska, Beata Aleksandra Kawka
Wystąpili:
- Hanna Kinder-Kiss – Ash Ketchum
- Mieczysław Morański – Pokédex
i inni
Odcinek krótkometrażowy Historia pochodzenia Mewtwo[edytuj | edytuj kod]
- Jacek Kopczyński – Profesor Fuji
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]
- Plakat filmu
- Pokémon: Film pierwszy w bazie IMDb (ang.)
- Pokémon: Film pierwszy w bazie Filmweb
- Polska strona dystrybutora filmu. galapagos.com.pl. [zarchiwizowane z tego adresu (2008-06-26)].
- Recenzja anime Pokémon: Film pierwszy na stronie tanuki.pl