Al-Bakara: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Madrasapl (dyskusja | edycje)
usunięcie błędnie dodanego szablonu
Znaczniki: Ręczne wycofanie zmian VisualEditor
Madrasapl (dyskusja | edycje)
Dodałam trochę informacji, przypisów (nie było w ogóle żadnego), linki zewnętrzne.
Linia 6: Linia 6:
|Miejsce objawienia = [[Medyna (miasto)|Medyna]]
|Miejsce objawienia = [[Medyna (miasto)|Medyna]]
}}
}}
'''Al-Bakara''' ([[język arabski|arab.]] سورة البقرة, [[język polski|pol.]] „krowa”) – druga i najdłuższa [[Sura (Koran)|sura]] [[Koran]]u. Jest to [[sura medyńska]]. Składa się z 286 [[aja]]. Jednak trzy ostatnie aje są [[sura mekkańska|mekkańskie]]. Rozpoczyna się (po [[basmala|basmali]]) nazwami liter [[Alif]] Lam Mim”. Sura ta nakazuje muzułmanom by unikali kłótni i nie uciskali poddanych im Żydów i animistów, lecz raczej nakłaniali ich do przyjęcia islamu za pomocą argumentów. Zawiera też dużą ilość przepisów prawnych.
'''Al-Bakara''' ([[język arabski|arab.]] سورة البقرة, [[język polski|pol.]] „krowa”) – druga i najdłuższa [[Sura (Koran)|sura]] [[Koran]]u. Składa się z 286 [[aja]]<ref>W edycji Koranu ''Warsh'' sura ma 285 aja, ale dokładni taki sam tekst. Są natomiast minimalne różnice w jego podziale.</ref>. Jest to [[sura medyńska]]<ref>{{Cytuj |autor = Tulayhah |tytuł = The Makki and Madani Surahs in Chronological Order: al-Suyooti |data = 2019-01-31 |data dostępu = 2021-07-16 |opublikowany = Tulayhah |url = https://tulayhah.wordpress.com/2019/01/31/the-makki-and-madani-surahs-in-chronological-order-al-suyooti/ |język = en}}</ref>, czyli objawiona po [[Hidżra|Hidżrze]]. Jednak dwie ostatnie aje<ref>wg niektórych źródeł 3 ostatnie aje</ref> klasyfikowane przez egzegetów muzułmańskich jako [[sura mekkańska|mekkańskie]]<ref>{{Cytuj |autor = ShareIslam |tytuł = Tafsir Ibn Kathir - English [2. Al-Baqarah - Verse: 285] |data dostępu = 2021-07-16 |opublikowany = www.recitequran.com |url = http://www.recitequran.com/tafsir/en.ibn-kathir/2:285 |język = en}}</ref><ref>{{Cytuj |tytuł = Sahih Muslim 173 - The Book of Faith - كتاب الإيمان - Sunnah.com - Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم) |data dostępu = 2021-07-16 |opublikowany = sunnah.com |url = https://sunnah.com/muslim:173}}</ref>. Sura jest jedną z 29 sur, które zaczynają się od [[muqattaʿat]], lub"tajemniczych liter"'''.''' Sura ta nakazuje muzułmanom by unikali kłótni i nie uciskali poddanych im Żydów i animistów, lecz raczej nakłaniali ich do przyjęcia islamu za pomocą argumentów. Zawiera też dużą ilość przepisów prawnych<ref>{{Cytuj |tytuł = Malik Surah 2. Al-Baqara Introduction, Revelation, Background and Summary |data dostępu = 2021-07-16 |opublikowany = www.alim.org |url = https://www.alim.org/quran/introductions/malik/surah/2/}}</ref>.


Jest to jedna z pierwszych sur, która była znana z nazwy poza światem islamu – [[Jan z Damaszku]] w dziele z 730 roku wspomina o muzułmańskim „tekście Krowy”, nie identyfikując go jednak jako część Koranu.
Jest to jedna z pierwszych sur, która była znana z nazwy poza światem islamu – [[Jan z Damaszku]] w dziele z 730 roku wspomina o muzułmańskim „tekście Krowy”, nie identyfikując go jednak jako część Koranu.
Linia 40: Linia 40:
Ta aja stała się szczególnie słynna po tym, jak [[papież]] [[Benedykt XVI]] zacytował ją podczas swego przemówienia w [[Ratyzbona|Ratyzbonie]].
Ta aja stała się szczególnie słynna po tym, jak [[papież]] [[Benedykt XVI]] zacytował ją podczas swego przemówienia w [[Ratyzbona|Ratyzbonie]].


== Przypisy ==
{{Przypisy
}}

== Linki zewnętrzne ==
{{Siostrzane projekty|cytaty=Koran|źródła=Koran|commons=Category:Qur'an|słownik=Koran}}

* [http://bibliotekamuzulmanska.pl/koran-2018/ Przekład Koranu według Musy Çaxarxan Czachorowskiego] (źródło: [[Muzułmański Związek Religijny w Rzeczypospolitej Polskiej|Muzułmański Związek Religijny w RP]], Białystok 1439/2018)

* [http://www.planetaislam.com/koran_bielawski.html Tłumaczenie znaczenia Świętego Koranu według Józefa Bielawskiego] (źródło: PIW, Warszawa 1986)
* [http://www.planetaislam.com/koran_buczacki.html Tłumaczenie znaczenia Świętego Koranu według Jana Murzy Tarak Buczackiego] (źródło: nakładem Aleksandra Nowoleckiego, Warszawa 1858)
* [http://quran.com/ Tekst Koranu z transliteracją, tłumaczeniami na wiele języków (w tym Józefa Bielawskiego) i recytacjami]
* [http://www.islamic-awareness.org/Quran/ Muzułmańska strona poświęcona egzegezie Koranu]
* Film z [[Tafsir|tafsirem]] sury Al-Baqara dr [[Yasir Qadhi|Yasira Qadhi]] (polskie napisy). [https://www.youtube.com/watch?v=JKnSkXTV4iI&t=1835s Część 1.] [https://www.youtube.com/watch?v=_9QDcJcOeQs&t=8s Część 2].
{{Sury|[[Al-Fatiha]]|[[Al Imran]]}}
{{Sury|[[Al-Fatiha]]|[[Al Imran]]}}
{{Wikiźródła|tekst=nie|Koran/Krowa|tłumaczenie sury al-Bakara}}
{{Wikiźródła|tekst=nie|Koran/Krowa|tłumaczenie sury al-Bakara}}

Wersja z 18:15, 16 lip 2021

Al-Bakara
Znaczenie nazwy

Krowa

Numer

2

Liczba aja

286

Miejsce objawienia

Medyna

Al-Bakara (arab. سورة البقرة, pol. „krowa”) – druga i najdłuższa sura Koranu. Składa się z 286 aja[1]. Jest to sura medyńska[2], czyli objawiona po Hidżrze. Jednak dwie ostatnie aje[3] są klasyfikowane przez egzegetów muzułmańskich jako mekkańskie[4][5]. Sura jest jedną z 29 sur, które zaczynają się od muqattaʿat, lub"tajemniczych liter". Sura ta nakazuje muzułmanom by unikali kłótni i nie uciskali poddanych im Żydów i animistów, lecz raczej nakłaniali ich do przyjęcia islamu za pomocą argumentów. Zawiera też dużą ilość przepisów prawnych[6].

Jest to jedna z pierwszych sur, która była znana z nazwy poza światem islamu – Jan z Damaszku w dziele z 730 roku wspomina o muzułmańskim „tekście Krowy”, nie identyfikując go jednak jako część Koranu.

Al-Baqara w kaligrafii arabskiej
pierwsze wersety sury Al-Bakara w kaligrafiii arabskiej

Nazwa

Sura al-Bakara została nazwana od sporu Izraelitów z Mojżeszem o złożenie w ofierze krowy, żeby sprawdzić, kto zabił nieżywego człowieka. To wydarzenie jest opisane w wersach 2:67-74. W surze jest też omówiona sytuacja, w której Mojżesz (Musa) skrytykował Żydów za oddawanie czci złotemu cielcowi.

Ważne wersety

Sura al-Bakara zawiera wiele ważnych wersetów. Oto niektóre z nich:

  • 2:62. Jego tematem jest pozytywny stosunek Koranu do monoteistycznych religii niemuzułmańskich:

Zaprawdę, ci, którzy uwierzyli, ci, którzy wyznają judaizm, chrześcijanie i sabejczycy, i ci, którzy wierzą w Boga i w Dzień Ostatni i którzy czynią dobro, wszyscy otrzymają nagrodę u swego Pana; i nie odczują żadnego lęku, i nie będą zasmuceni! (tłum. Józef Bielawski)

  • 2:173 Jego tematem jest żywność zakazana w islamie:

On zakazał wam tylko: padliny, krwi i mięsa wieprzowego, i tego, co zostało złożone na ofiarę czemuś innemu niż Bogu. Lecz ten, kto został do tego zmuszony, a nie będąc buntownikiem ani występnym, nie będzie miał grzechu. Zaprawdę; Bóg jest przebaczający, litościwy! (tłum. Józef Bielawski)

  • 2:190-194. Ich tematem jest natura dżihadu:

Zwalczajcie na drodze Boga tych, którzy was zwalczają, lecz nie bądźcie najeźdźcami. Zaprawdę; Bóg nie miłuje najeźdźców! I zabijajcie ich, gdziekolwiek ich spotkacie, i wypędzajcie ich, skąd oni was wypędzili – Prześladowanie jest gorsze niż zabicie. – I nie zwalczajcie ich przy świętym Meczecie, dopóki oni nie będą was tam zwalczać. Gdziekolwiek oni będą walczyć przeciw wam, zabijajcie ich! – Taka jest odpłata niewiernym! – Ale jeśli oni się powstrzymają... – zaprawdę, Bóg jest przebaczający, litościwy! I zwalczajcie ich, aż ustanie prześladowanie i religia będzie należeć do Boga. A jeśli oni się powstrzymają, to wyrzeknijcie się wrogości, oprócz wrogości przeciw niesprawiedliwym! Miesiąc święty za miesiąc święty. Rzeczy święte podlegają talionowi. A jeśli kto odnosi się wrogo do was, to i wy odnoście się wrogo do niego, podobnie jak on odnosi się wrogo do was. I bójcie się Boga! I wiedzcie, że Bóg jest z bogobojnymi! (tłum J. Bielawskiego).

  • 2:255 – „Werset Tronu” (Ajat ul-Kursī). Ważna modlitwa odmawiana przez muzułmanów szczególnie w niebezpieczeństwie:

Bóg! Nie ma boga, jak tylko On – Żyjący, Istniejący! Nie chwyta Go ni drzemka, ni sen. Do Niego należy to, co jest w niebiosach, i to, co jest na ziemi! A któż będzie się wstawiał u Niego inaczej jak za Jego zezwoleniem? On wie, co było przed nimi, i On wie, co będzie po nich. Oni nie obejmują niczego z Jego wiedzy, oprócz tego, co On zechce. Jego tron jest tak rozległy jak niebiosa i ziemia; Jego nie męczy utrzymywanie ich. On jest Wyniosły, Ogromny! (tłum. Józef Bielawski)

  • 2:256 – zakaz nawracania siłą:

Nie ma przymusu w religii! [...]

Ta aja stała się szczególnie słynna po tym, jak papież Benedykt XVI zacytował ją podczas swego przemówienia w Ratyzbonie.

Przypisy

  1. W edycji Koranu Warsh sura ma 285 aja, ale dokładni taki sam tekst. Są natomiast minimalne różnice w jego podziale.
  2. Tulayhah, The Makki and Madani Surahs in Chronological Order: al-Suyooti [online], Tulayhah, 31 stycznia 2019 [dostęp 2021-07-16] (ang.).
  3. wg niektórych źródeł 3 ostatnie aje
  4. ShareIslam, Tafsir Ibn Kathir - English [2. Al-Baqarah - Verse: 285] [online], www.recitequran.com [dostęp 2021-07-16] (ang.).
  5. Sahih Muslim 173 - The Book of Faith - كتاب الإيمان - Sunnah.com - Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم) [online], sunnah.com [dostęp 2021-07-16].
  6. Malik Surah 2. Al-Baqara Introduction, Revelation, Background and Summary [online], www.alim.org [dostęp 2021-07-16].

Linki zewnętrzne