To ostatnia niedziela

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj

To ostatnia niedziela, znana też pod błędnym tytułem Ta ostatnia niedzielatango, które powstało w 1935 r., znany polski szlagier sprzed II wojny światowej. Muzykę do utworu skomponował Jerzy Petersburski, zaś tekst napisał Zenon Friedwald[1].

Najpopularniejszym wykonawcą tego utworu jest Mieczysław Fogg. Ze względu na ponury tekst tango To ostatnia niedziela zyskało miano tanga samobójców.

Wykonania[edytuj | edytuj kod]

  • Istnieje wersja po hebrajsku o tytule „Ostatni szabas”. Utwór w tej wersji wykonywany był przed II wojną światową przez Adama Astona[2].
  • Wersja utworu z tekstem rosyjskim została wykorzystana jako motyw przewodni filmu Spaleni słońcem Nikity Michałkowa.
  • W języku rosyjskim zostały napisane trzy różne teksty do melodii To ostatnia niedziela.
  • Jedna z wersji pojawia się w tle ścieżki dźwiękowej Syberiady Andrieja Konczałowskiego
  • Motyw tanga Petersburskiego został wykorzystany przez Gidona Kremera w utworze El Sol Sueno (Hommage a Astor Piazzolla).
  • Wersja na akordeon w wyk. Romana Kłosowskiego – środek wyrazu podkreślający beznadziejność losów bohaterów filmu Baza ludzi umarłych Czesława Petelskiego (1958), zrealizowanego na podstawie opowiadania i przy współpracy Marka Hłaski.
  • Zbigniew Zamachowski grał na grzebieniu melodię piosenki „To ostatnia niedziela” w filmie Trzy kolory. Biały (1994).
  • Na płycie solowej Sophie Solomon Poison Sweet Madeira melodia figuruje pod tytułem Burnt by the Sun, a wykonuje ją Richard Hawley.
  • Wykonana w jednej z ostatnich scen siódmego odcinka serialu „Polskie drogi” (7: „Lekcja poloneza”) w reżyserii Janusza Morgensterna.
  • Melodię wykorzystano także w reklamie perfum firmy „Lacoste”.
  • W latach 70. swoją wersję tej piosenki nagrał Jerzy Połomski na albumie Kiedy znów zakwitną białe bzy.
  • W latach 80. swoją wersję tej piosenki nagrał też Piotr Fronczewski.
  • Współczesne wykonania tego utworu: zespół Dance Express, zespół Memo, zespół Cinq G, Cała Góra Barwinków.
  • Rosyjski wykonawca muzyki elektroniczej i dub – Omfo – dokonał własnej interpretacji piosenki, wykorzystując przekład na język rosyjski.
  • Piosenka wykorzystana w filmie Chłopaki nie płaczą.
  • Utwór wykorzystany również w animacji „Bajka bajek” rosyjskiego twórcy Jurija Norszteina.
  • Utwór wykorzystano w anime produkcji rosyjskiej o nazwie „First-Squad”.
  • Utwór pojawia się w filmie Kronika wypadków miłosnych.
  • Utwór nuci jedna z bohaterek trzeciego odcinka rosyjskiego serialu „Ostatni pociąg pancerny” (2003).
  • Utwór śpiewa Jacek Wójcicki w filmie Lista Schindlera.
  • Utwór w aranżacji i wykonaniu zespołu Old Metropolitan Band śpiewa Andrzej Jakóbiec.
  • Utwór w aranżacji Zbigniewa Namysłowskiego śpiewa Maciej Silski z towarzyszeniem „Big Bandu Zbigniewa Namysłowskiego”.
  • Motyw wykorzystano w utworze „Beautyful You” francuskiej grupy Bumcello, płyta „Nude for love” (2002).
  • Utwór wykorzystano na stronie klubo-restauracji ‘White’ w Bejrucie.
  • Swoją wresję utworu zatytuowaną „Müde Sonne” wykonała formacja Quadro Nuevo z Niemiec. Piosenka znalazła się na albumie Tango Bittersweet z 2006 roku.
  • Swoją wersję utworu nagrał też amerykański zespół La Mar Enfortuna, specjalnie dla 18. Festiwalu Kultury Żydowskiej w Krakowie (2008); znalazła się ona na płycie, dołączonej do krakowskiego wydania „Gazety Wyborczej” w dniu 5 lipca 2008 roku[3].
  • Piosenka wykorzystana w filmie „Przeprawa”[4].
  • Marta Górnicka w spektaklu Piazzolla (Teatr Ateneum w Warszawie).
  • W roku 2003 Kora Jackowska nagrała swoją wersję tej piosenki.
  • W 2011 roku utwór wykorzystano w filmie „Raspoutine” biograficznej koprodukcji francusko – rosyjskiej o Rasputinie z Gerardem Depardieu w roli tytułowej.
  • 2006 – linia melodyczna wykorzystana przez Ligalize (Лигалайз) w utworze Первый отряд z płyty XL.
  • Maria Sadowska zaśpiewała wersję obecną na płycie Cafe Fogg w 2008 roku.
  • Marek Dyjak zaśpiewał wersję wydaną w 2011 roku na jego płycie pt. „Moje Fado”.

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]

Przypisy