Hymn Republiki Chińskiej
Nuty hymnu | |
Państwo | |
---|---|
Tytuł alternatywny |
三民主义 |
Tekst |
Sun Jat-sen, 1924 |
Muzyka |
Cheng Maoyun, 1928 |
Lata obowiązywania |
od 1943 |
Hymn Republiki Chińskiej |
Hymn Republiki Chińskiej (chiń. 中華民國國歌, pinyin Zhōnghuá Míngúo gúogē) to pochodząca z 1924 roku pieśń będąca również hymnem Kuomintangu.
Sanmin Zhuyi (chiń. upr. 三民主义; chiń. trad. 三民主義; pinyin Sānmín Zhǔyì) oznacza „Trzy zasady ludowe” (nacjonalizm, demokracja, kraj) – doktrynę i myśl przewodnią, a także dewizę Republiki Chińskiej na Tajwanie.
Słowa hymnu pochodzą z dnia 16 lipca 1924 i były początkowymi słowami przemówienia Sun Jat-sena. Tekst bardzo szybko zdobył popularność wśród członków Kuomintangu i po dopisaniu do niego melodii w 1928 przez Chenga Maoyuna stał się hymnem tej partii. Od 24 marca 1930 pieśń oficjalnie reprezentowała Republikę Chińską na arenie międzynarodowej. 3 czerwca 1937 złożono propozycję uznania jej za oficjalny hymn narodowego, co oficjalnie uczyniono w 1943 roku.
Obecnie na Tajwanie hymn wykonywany jest jedynie przy okazji niektórych ceremonii, np. podniesienia flagi. Na arenie międzynarodowej hymnu nie wykonuje się. W Chińskiej Republice Ludowej (z wyjątkiem Hongkongu) pieśń jest zakazana.
Tekst
[edytuj | edytuj kod]- 三民主義,吾黨所宗,
- 以建民國,以進大同。
- 咨爾多士,為民前鋒;
- 夙夜匪懈,主義是忠。
- 矢勤矢勇,必信必忠;
- 一心一德,貫徹始終。
- 三民主义,吾党所宗,
- 以建民国,以进大同。
- 咨尔多士,为民前锋;
- 夙夜匪懈,主义是从。
- 矢勤矢勇,必信必忠;
- 一心一德,贯彻始终。
- Sānmín Zhǔyì, wú dǎng suǒ zōng,
- Yǐ jiàn Mínguó, yǐ jìn Dàtóng.
- Zī ěr duō shì, wèi mín qiánfēng;
- Sù yè fěi xiè, Zhǔyì shì cóng.
- Shǐ qín shǐ yǒng, bì xìn bì zhōng;
- Yì xīn yì dé, guànchè shǐ zhōng.
- ㄙ ㄢ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨ ˇ ㄧ ˋ
- ㄨ ˊ ㄉ ㄤˇ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄨㄥˉ
- ㄧ ˇ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ
- ㄧ ˇ ㄐㄧㄣˋ ㄉ ㄚˋ ㄊㄨㄥˊ
- ㄗ ㄦ ˇ ㄉㄨㄛ ㄕ ˋ
- ㄨ ㄟˊ ㄇㄧㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄈ ㄥ
- ㄙ ㄨˋ ㄧ ㄝˋ ㄈ ㄟˇ ㄒㄧㄝˋ
- ㄓ ㄨˇ ㄧ ˋ ㄕ ˋ ㄘㄨㄥˊ
- ㄕ ˇ ㄑㄧㄣˊ ㄕ ˇ ㄩ ㄥˇ
- ㄅ ㄧˋ ㄒㄧㄣˋ ㄅ ㄧˋ ㄓㄨㄥ
- ㄧ ˋ ㄒㄧㄣ ㄧ ˋ ㄉ ㄜˊ
- ㄍㄨㄢˋ ㄔ ㄜˋ ㄕ ˇ ㄓㄨㄥ