Przejdź do zawartości

Pięć tygodni w balonie

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Pięć tygodni w balonie
Cinq Semaines en ballon
Ilustracja
Strona tytułowa z wydania Hetzela
Autor

Jules Verne

Tematyka

powieść przygodowa popularyzująca naukę

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Francja

Język

francuski

Data wydania

1863

Wydawca

Pierre-Jules Hetzel

Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego

1863

Wydawca

Gazeta Polska (w odcinkach)

poprzednia
brak
następna
Podróże i przygody kapitana Hatterasa
Trzech bohaterów powieści przed podróżą (od lewej): szkocki myśliwy Dick Kennedy, służący Joe oraz doktor Samuel Fergusson

Pięć tygodni w balonie (inne wersje tłum.: Podróż powietrzna po Afryce, Pięciotygodniowa podróż balonem nad Afryką, Podróż balonem, Pięć tygodni na balonie, Balonem ponad Afryką, czyli podróż z przygodami trzech Anglików według notatek d-ra Fergussona)[1], tytuł oryg. fr. Cinq semaines en ballon) – jednotomowa powieść Juliusza Verne’a z cyklu Niezwykłe podróże, złożona z 44 rozdziałów, wydana po raz pierwszy w 1863.

Publikacja

[edytuj | edytuj kod]

Napisana w Paryżu w 1862, była pierwszą powieścią Verne’a popularyzującą naukę[2]. Wydawcy, do których autor zwrócił się z rękopisem, odmówili druku powieści nowego gatunku. Ostatecznie ukazała się w wydawnictwie Pierre'a Jules'a Hetzela, z którym Verne podpisał pierwszy z wieloletnich kontraktów otwierający mu drogę do sławy.

Jej pierwszy polski przekład (anonimowy) publikowano w odcinkach w "Gazecie Polskiej" w 1863, a w postaci książkowej wydano w 1873[3][4].

Treść

[edytuj | edytuj kod]

Trzech Brytyjczyków: Anglik – doktor Samuel Fergusson, Szkot – myśliwy Dick Kennedy oraz służący doktora Joe, odbywają przelot nad Afryką w skonstruowanym przez doktora balonie. Trasa ich podróży prowadzi ze wschodu na zachód afrykańskiego kontynentu. Jednym z celów jest odkrycie źródeł Nilu oraz poznanie nieznanych jeszcze w tamtych czasach obszarów Afryki. W fabule pisarz zawarł wiele faktów (geograficznych, historycznych i technicznych), z wprowadzeniem do narracji elementów humoru.

Zobacz też

[edytuj | edytuj kod]

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Winicjusz Łachaciński: Bibliografia polskich przekładów utworów Juliusza Verne’a. Pruszków: Oficyna Wydawnicza Ajaks, 1996, s. 7, ISBN 83-87103-28-4.
  2. William Butcher: Jules Verne. The Definitive Biography. New York: Thunder's Mouth Press, 2006, s. 313, ISBN 978-1-56025-854-4.
  3. Informacja według internetowej bibliografii polskich wydań utworów Juliusza Verne'a, dostęp 24 sierpnia 2008 r.. [dostęp 2014-11-16]. [zarchiwizowane z tego adresu (16 listopada 2014)].
  4. Dane z internetowego katalogu Biblioteki Narodowej w Warszawie, dostęp 24 sierpnia 2008 r.

Literatura

[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]