Hymn Komorów

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Udzima wa ya Masiwa
pol. Unia wielkich wysp
Pańśtwo  Komory
Tekst Said Hachim Sidi Abderemane
Muzyka Said Hachim Sidi Abderemane
Kamildine Abdallah
Lata obowiązywania 1978–

Udzima wa ya Masiwa (Unia wielkich wysp) – hymn państwowy Komorów. Został przyjęty w roku 1978. Słowa napisał Said Hachim Sidi Abderemane, który jest też współautorem muzyki wraz z Kamildine Abdallahem.

Oficjalne słowa komorskie[edytuj | edytuj kod]

Beramu isi pepeza
Nadi ukombozi piya
Ye daula ivenuha
Tasiba bu ya i dini voya trangaya hunu Komoriya
Narikeni namahaba
ya huveindza ya masiwa yatru
Wasiwa Komoro damu ndzima
Wasiwa Komoro dini ndzima
Ya masiwa radzali wa ya masiwa yarileya
Mola ne ari sayidiya
Narikeni ha niya riveindze wataniya
Mahaba ya dine na duniya.
Beramu isi pepeza
Rang mwesi sita wa Zuiye
Ye daula ivenuha zisiwa zatru zi pangwi ha
Maore na Nzuani, Mwalina Ngaziya
Narikeni namahaba
ya huveindza ya masiwa

Oficjalne słowa francuskie[edytuj | edytuj kod]

Au faîte le Drapeau flotte
Apelle a là Liberté totale.
La nation apparaît,
Force d'une meme religion au sein des Comores.
Vivons dans l'amour rèciproque dans nos îles.
Les Comoriens issue de même sang,
Nous embrassons la même idéologie réligieuse.
Les îles où nous somme nés!!
Les îles qui nous ont prodigués la bonne éducation.
Dieu ya apporté son aide.
Conservons notre unité pour l'amour de la patrie,
Amour pour la réligion
Et pour l'évolution.
Au faîte le Drapeau flotte
Depuis le 6 du mois de Juillet
La nation apparaît,
Les îles devenues souveraines;
Maore - N'Dzouani - Mouwali - et N'Gazidja.
Gardons notre amour pour les îles.

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]