Hymn Angoli

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Angola Avante
pol. Naprzód, Angolo
Państwo  Angola
Tekst Manuel Rui Alves Monteiro
Muzyka Rui Alberto Vieira Dias Mingao
Lata obowiązywania 1975-
(audio)

Hymn Angoli (wersja instrumentalna)

Angola Avante (Naprzód, Angolo), to hymn państwowy Angoli. Obowiązuje od czasu uzyskania niepodległości Angoli od Portugalii w 1975. Słowa napisał Manuel Rui Alves Monteiro, a muzykę skomponował Rui Alberto Vieira Dias Mingao.

tekst w języku portugalskim

Ó Pátria, nunca mais esqueceremos
Os heróis do quatro de Fevereiro.
Ó Pátria, nós saudamos os teus filhos
Tombados pela nossa Independência.
Honramos o passado e a nossa História,
Construindo no Trabalho o Homem novo,

Angola, avante!
Revolução, pelo Poder Popular!
Pátria Unida, Liberdade,
Um só povo, uma só Nação!

Levantemos nossas vozes libertadas
Para glória dos povos africanos.
Marchemos, combatentes angolanos,
Solidários com os povos oprimidos.
Orgulhosos lutaremos Pela Paz
Com as forças progressistas do mundo.

Angola, avante!
Revolução, pelo Poder Popular!
Pátria Unida, Liberdade,
Um só povo, uma só Nação!

tekst w języku polskim

Ojczyzno, nigdy nie zatracimy pamięci
O wielkich bohaterach Czwartego Lutego.
Ojczyzno, oddajemy honory twym synom,
Którzy polegli za naszą niezależność.
Zaszczycamy przeszłą i naszą historię
Przez swą pracę nad budową Nowego Człowieka.

Naprzód, Angolo!
Rewolucja, siła ludu!
Zjednoczony Kraj, Wolność,
Jeden Lud, jeden Naród!

Pozwólmy uwolnić nasze wolne głosy,
Dla sławy narodów Afryki.
Będziemy maszerowali, bojownicy Angoli,
W solidarności z ciemiężonymi narodami.
Będziemy walczyć wytrwale dla Pokoju,
Razem z postępowymi siłami świata!

Naprzód, Angolo!
Rewolucja, siła ludu!
Zjednoczony Kraj, Wolność,
Jeden Lud, jeden Naród!