Shrek 2

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Shrek 2
Shrek2
Gatunek animowany
komediowy
Rok produkcji 2002-2004
Data premiery Stany Zjednoczone 21 maja 2004
Polska 2 lipca 2004
Kraj produkcji  Stany Zjednoczone
Język angielski
Czas trwania 93 minut
Reżyseria Andrew Adamson
Conrad Vernon
Kelly Asbury
Scenariusz Andrew Adamson
Joe Stillman
J. David Stem
David N. Weiss
Główne role Mike Myers
Eddie Murphy
Cameron Diaz
Antonio Banderas
Muzyka Harry Gregson-Williams
Scenografia Guillaume Aretos
Steve Pilcher
Kostiumy Isis Mussenden
Montaż Michael Andrews
Sim Evan-Jones
Produkcja David Lipman
John H. Williams
Aron Warner
Wytwórnia DreamWorks
Dystrybucja Stany Zjednoczone DreamWorks SKG
Polska UIP
Budżet 150.000.000 $ (szacowany)
Poprzednik Shrek
Kontynuacja Shrek Trzeci
Nagrody nominacja do Oscara w kat. Najlepszy Długometrażowy Film Animowany

Shrek 2amerykański film animowany z 2004 roku. Powstał dla wytwórni DreamWorks Pictures, a jego reżyserami są Andrew Adamson, Kelly Asbury i Conrad Vernon. Obraz jest sequelem przeboju kasowego z 2001 roku zatytułowanego Shrek, jego pozostałe kontynuacje typu: Shrek Trzeci pojawiła się trzy lata później, a ostatnia Shrek Forever sześć lat później.

Opis fabuły[edytuj | edytuj kod]

Shrek i Fiona zostają zaproszeni przez króla Harolda i królową Lilian Zasiedmiogórogrodu, rodziców Fiony, którzy pragną poznać jej „księcia z bajki”. Shrek zgadza się, chociaż bardzo niechętnie. W podróży nie może zabraknąć także Osła, który sam zaprosił się do Zasiedmiogórogrodu. Shrek jest pełen obaw, ma wątpliwości, czy rodzice Fiony zaakceptują go oraz swoją córkę jako ogrzycę. Jego obawy nie okazały się bezpodstawne, król Harold od pierwszej chwili nie polubił Shreka, a przyciśnięty do muru przez Wróżkę Chrzestną, chcącą wyswatać Fionę ze swoim synem, Księciem z Bajki, wynajmuje płatnego pogromcę ogrów, Kota w Butach. Honorowy kot, w zamian za oszczędzenie mu życia postanawia towarzyszyć Shrekowi, co oczywiście nie podoba się Osłu. Shrek bardzo pragnie, aby Fiona i jej rodzice byli szczęśliwi i w końcu go zaakceptowali, dlatego decyduje się zmienić siebie i Fionę w ludzi przez magiczny eliksir "Żyj długo i szczęśliwie". Jednak nie kończy się to dobrze bo Shrek, Osioł i Kot zostają aresztowani pod pretekstem nie zatrzymania się na wezwanie (uciekał wtedy na ośle, który też wypił eliksir i zmienił się w białego konia). Tymczasem Wróżka Chrzestna wymyśla napój, który powoduje, że zakocha się w pierwszym partnerze, którego pocałuje i chce przetestować go na Fionie, żeby poślubiła Księcia z Bajki.

Wersja polska[edytuj | edytuj kod]

Opracowanie wersji polskiej: Start International Polska Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Teksty piosenek: Marek Robaczewski, Bartosz Wierzbięta
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:[1]

oraz

i inni

Polskojęzyczną wersję piosenki Bonnie Tyler Holding Out for a Hero śpiewa Dorota Zięciowska
Chór: Izabela Bujniewicz, Daria Druzgała, Piotr Gogol, Łukasz Zagrobelny, Kalina Kasprzak, Adam Krylik, Marta Smuk, Tomasz Steciuk

Obsada[edytuj | edytuj kod]

Ekipa[edytuj | edytuj kod]

  • Reżyseria: Andrew Adamson, Kelly Asbury, Conrad Vernon
  • Scenariusz: David N. Weiss, Joe Stillman, Andrew Adamson, William Steig, J. David Stem
  • Muzyka: Harry Gregson-Williams, Adam Duritz, Stephen Barton, James McKee Smith
  • Scenografia: Guillaume Aretos

Ścieżka dźwiękowa[edytuj | edytuj kod]

Shrek 2 (ścieżka dźwiękowa)
Album studyjny różnych wykonawców
Wydany 11 maja 2004
Gatunek Soundtrack
Długość 50:15
Wytwórnia DreamWorks
Producent Andrew Adamson
Jeffrey Katzenberg
Michael Ostin
Arron Warner

Ścieżka dźwiękowa animowanej komedii Shrek 2, która została wydana w maju 2004 roku w Stanach Zjednoczonych, towarzysząc premierze filmu. Soundtrack uplasował się w pierwszej dziesiątce zestawienia Billboard 200, a także na 1 miejscu sprzedaży ścieżek dźwiękowych oraz w czołówce 40 najlepiej sprzedających się albumów w Australii. Singel Accidentaly in Love zespołu Counting Crows, promujący wydawnictwo, znalazł się w pierwszej dziesiątce zestawienia Billboard Adult Top 40 i w dwudziestce piosenek promujących ścieżki dźwiękowe. Dodatkowo utwór został nominowany do Oscara za najlepszą oryginalną piosenkę filmową (Academy Award for Best Original Song). Ścieżka zawiera również dwie wersje hitu Bonnie Tyler z 1980 roku, Holding Out for a Hero.

Lista utworów[edytuj | edytuj kod]

  1. „Accidentally in Love” Counting Crows – 3:08
  2. „Holding Out for a Hero” Frou Frou – 3:22
  3. „Changes” Butterfly Boucher & David Bowie – 3:22
  4. „As Lovers Go” Dashboard Confessional – 3:29
  5. „Funkytown” Lipps Incorporated – 3:59
  6. „I’m on My Way” Rich Price – 3:21
  7. „I Need Some Sleep” Eels – 2:28
  8. „Ever Fallen in Love?” Pete Yorn – 2:32
  9. „Little Drop of Poison” Tom Waits – 3:11
  10. „You’re So True” Joseph Arthur – 3:55
  11. „People Ain’t No Good” Nick Cave & The Bad Seeds – 5:39
  12. „Fairy Godmother Song” Jennifer Saunders – 1:52
  13. „Livin’ La Vida Loca” Antonio Banderas & Eddie Murphy – 3:29
  14. „Holding Out for a Hero” Jennifer Saunders – 6:28 (Bonus)

Nagrody[edytuj | edytuj kod]

Film otrzymał 2 nominacje do Oscara w kategoriach Najlepszy Film Animowany i Najlepsza Piosenka. Antonio Banderas otrzymał nominację do MTV Movie Awards w kategorii Najlepsza Rola Komediowa.

Ciekawostki[edytuj | edytuj kod]

  • W barze Kot w butach zwraca się do siostry Kopciuszka (ang. imię - Doris) "Zostaw całą flaszkę, Wojtuś." Wojciech to imię męskie, a Doris żeńskie. Co ciekawsze, Wojciech Mann podkładał głos siostrze (siostra mówi męskim głosem). W Zasiedmiogórogrodzkiej edycji Idola Zaczarowane Zwierciadło także powiedziało na siostrę Kopciuszka Wojtuś.
  • Podczas oglądania przez różne postacie telewizji, po zaproszeniu na reklamy, Ciastek rzekł: "Przełącz na Koło Tortury", co było aluzją do słynnego teleturnieju Koło Fortuny.
  • Scena gdy Kot w butach wszedł pod koszulę Shreka po czym ją przebił w okolicach klatki piersiowej jest związane z serią filmów "Obcy" tytułowy kosmita podczas jednej z faz rozwoju przebija klatkę piersiową i wydostaje się na wolność.
  • Gdy Osioł zrzuca Kota w butach kot mówi FC Barcelona
  • Podczas transmisji z czerwonego dywanu, Śpiąca Królewna, wygląda zupełnie inaczej niż w trzeciej części.
  • Kiedy Shrek rozgląda się po pokoju Fiony, nad łóżkiem wisi plakat Sir Justina, co jest nawiązaniem do Justina Timberlake'a. Co ciekawe Justin Timberlake podkłada głos Arturowi w oryginalnej, trzeciej części 'Shreka'.

Przypisy

  1. Shrek 2 - obsada i twórcy. stopklatka.pl. [dostęp 2009-08-16].

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]