Dyskusja wikiprojektu:Transport szynowy/Archiwum/8

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

EW9x - zintegrowany artykuł

We wrześniu 2012 umarła dyskusja (dostępna w archiwum) na temat integracji artykułów o EW90, EW91 i EW92. Zintegrowany artykuł leży gotowy w moim brudnopisie od listopada 2012. Od tamtego też czasu pozostaje nieokreślona jedynie nazwa nowego hasła. ET 169, ET 168, ET 165, ET 165.8, ET 125, ET 166, ET 167 i ET 170 wyglądałoby co najmniej dziwnie, dlatego myślę o utworzeniu ET 165-170, ET 125. Jakie jest Wasze stanowisko w tej sprawie? Muri (dyskusja) 15:31, 23 sie 2013 (CEST)

Innej możliwości chyba nie ma. Spisywanie typów (jak np. PaFaWag 5B/6B) odpada, bo były produkowane przez różnych producentów, a nazwy handlowej (np. PESA Link) nie miały. Flyz1 (dyskusja) 15:44, 23 sie 2013 (CEST)
A co te jednostki łączy? Może od tego należałoby wyjść dobierając nazwę. ET 165-170, ET 125 też wygląda dziwnie. Już bardziej elegancko byłoby w tytule wrzucić oznaczenie jednej jednostki z tej serii (np. najstarszej), resztę załatwią i tak przekierowania. Kpc21 [DYSKUSJA] 15:46, 23 sie 2013 (CEST)
Myślę, że kolejne numery serii można porównać z ewolucją przedstawioną np. w artykule PESA Link. Tyle że tak jak słusznie zauważył Flyz wszystkich opisywanych jednostek nie określano mianem żadnej jednej wspólnej rodziny i ponadto były one produkowane przez różne zakłady. Odnośnie Twej propozycji – z przekierowaniami się zgadzam, a może zamiast nazywania hasła od jednostki najstarszej po prostu nazwać je po polsku EW90, EW91 i EW92, a treść będzie traktować o wszystkich podobnych pojazdach i eksploatacji w 3 krajach? Muri (dyskusja) 16:00, 23 sie 2013 (CEST)
A może jeszcze krócej – EW90/91/92? Lepiej byłoby dać oznaczenie producenckie, bo EZETY nie były użytkowane tylko w Polsce, ale lepiej EW90/91/92 niż wypisywanie po przecinku wszystkich oznaczeń producenckich... Flyz1 (dyskusja) 17:00, 23 sie 2013 (CEST)
Może i masz rację. Mamy już taki (co najmniej) jeden rodzynek, mianowicie Newag 220M/221M. Zatem czy wszyscy zgadzają się na EW90/91/92? Muri (dyskusja) 17:04, 23 sie 2013 (CEST)
Skoro to była pewnego rodzaju ewolucja, to ja jestem za tym, by w tytule umieścić oznaczenie pierwotnej wersji. Poza tym (nie znam sytuacji) czy jeśli oznaczeń producenta jest kilkanaście, a oznaczenia PKP są trzy, nie oznacza to, że z tych wszystkich kilkunastu wersji w Polsce eksploatowane były tylko trzy? Jeśli tak, to jak dla mnie EW90/91/92 jest niedopuszczalne. Newag też według mnie powinien być pod Newag 220M - tak samo, jak nie ma czegoś takiego jak Konstal 105Na/805Na, tylko wszystko jest opisane pod Konstal 105Na. Kpc21 [DYSKUSJA] 20:30, 23 sie 2013 (CEST)
No zgoda, w wymienionych przez Ciebie przypadkach faktycznie może powinno być tak jak mówisz, ale te EZT nie są jak "stopiątka", z której powstała wąskotorowa "osiemsetpiątka" czy SZT, do którego dołożono człon. Tutaj sytuacja jest bardziej skomplikowana. Niemieckich serii jest 9, polskie to tylko 3 z nich, a radzieckie 2. Nazwanie hasła oznaczeniem pierwszej serii wg mnie jest nieco krzywdzące dla reszty. Jestem w stanie zaakceptować coś w stylu ET 169 i pochodne bądź wykombinować coś kompletnie innego, co nie będzie uwzględniać oznaczeń. Muri (dyskusja) 20:48, 23 sie 2013 (CEST)
Z mojej strony (jak to już z Kpc21 na IRC-u w konwersacji zaznaczyłem) raczej myślałbym o osobnych hasłach, z ewentualnymi przekierowaniami z EW-ek. Mamy osobno i hasła 105tek i nawet EU07A. Na dodatek tutaj jest dość duża różnorodność, co nawet Niemcy u siebie zaznaczyli każdą Baureihe dając osobno. Co do serii to jestem nieco zdziwiony, ale wydaje mi się, że nigdzie jako osobny byt (znaczy z własną nazwą) nie jest wymieniana, co trochę podważa powyższe zestawienie. Wreszcie nazwa — absolutnie nieintuicyjna, sama w sobie wskazująca, że hasło jest pewnym zlepkiem. O ile zlepek dwóch pojazdów jeszcze da się jakoś ogarnąć to tutaj nie widzę takiej możliwości. — Paelius Ϡ 21:20, 23 sie 2013 (CEST)
Drogi Paeliusie – Ty widzisz hasła osobno, a ja ze względu na wspólną historię i zbliżoną konstrukcję wszystkich tych serii (którym oznaczenia Niemcy nadawali notabene trochę na wyrost) opisałem je w jednym wspólnym artykule. Włożyłem w niego sporo pracy, dlatego mimo wszystko chciałbym go zobaczyć w przestrzeni głównej pod odpowiednią nazwą. Muri (dyskusja) 21:46, 23 sie 2013 (CEST)
Najważniejszy problemem będzie niezgodność interwików do (było nie było) podstawowej wersji (tj. niemieckiej). — Paelius Ϡ 23:53, 23 sie 2013 (CEST)
Moim zdaniem Konstal 105Na/805Na to lepsza nazwa niż Konstal 105Na, a EU07A nie powinno być opisane w osobnym artykule. Therud (dyskusja) 22:08, 23 sie 2013 (CEST)
Wszechartykuł zawsze wiąże się z problemami różnej natury (np. interwiki). Mimo tego ja nadal jestem zdania, że ze względu na historię i konstrukcję wszystkie te wagony powinny być opisane razem. Wróćmy do tematu nazwy. Muri (dyskusja) 11:54, 24 sie 2013 (CEST)
Moje zdanie znacie. Na temat czegoś, co nie ma miana nie dyskutuję. W kontekście problemów stwierdzonych wyżej skłaniam się do stwierdzenia, że jest to WP:OR — nie ma serii (bo nie ma nazwy, ani wspólnego określenia w literaturze przedmiotu), a na siłę próbuje się ją stworzyć. — Paelius Ϡ 18:55, 24 sie 2013 (CEST)

Podejście nr 2 – czy TEN brudnopis będę mógł (po przeredagowaniu sekcji Konstrukcja i ewentualnej poprawie wyłapanych w międzyczasie błędów i niedociągnięć) przenieść do przestrzeni głównej jako EW90/91/92? Muri (dyskusja) 17:08, 25 sie 2013 (CEST)

Tak. Therud (dyskusja) 08:42, 29 sie 2013 (CEST)

Parametry infoboksu Stacja kolejowa

  • Status w infoboxie to przystanek osobowy lub stacja kolejowa, bo ktoś (nie ja) dopisał na niektórych stacjach czynna, co w przypadku jak kasy są ale nieczynne, zostawić przy T nieczynne, czy zmienić na N. Nie tylko na linii 271 jest taka wolna amerykanka, bo są wersje: stacja, przystanek kolejowy, przystanek osobowy, czynna, OS itp... chciałem to jakoś ujednolicić bo jak już robić to kompleksowo, a nie po łebkach. Luca [conversacione] 22:20, 29 lip 2013 (CEST)
Dla mnie stacja nieczynna to taka, na której nie zatrzymuje się żaden pociąg. Kasy to element dworca, a nie stacji - nie mają tu nic do rzeczy. Kpc21 [DYSKUSJA] 13:43, 30 lip 2013 (CEST)
Przy okazji niegdysiejszej akcji regeneracyjnego botowania infoboksu stacji, dyskutowanego w -> Dyskusja_wikiprojektu:Transport_szynowy/Archiwum/2#Szablon:Stacja_kolejowa_infobox w niezmienionej formie pozostało kilka mniej lub bardziej wątpliwych lub mętnych parametrów, bo nie bardzo znalazł się pomysł co z nimi mądrzejszego począć, a co do których logiki po dzień dzisiejszy nie do końca jestem przekonany, choć nie wykluczam, że mogę być tu co do ich celu niedoinformowany:
1. Parametr "status" pozostał "w spadku" w niezmienionej formie i bez konkretnej koncepcji jego zastosowania, bo oprócz wybotowania automatycznie nic nie można było wtedy z nim zrobić.
Problem jest w tym, że w parametrze tym przez lata każdy wpisywał "z palca" co mu tylko do głowy strzeliło, czego teraz wstecz na mocy ewentualnego ustanowionego przez nas dekretu automatycznie się zmienić nie da, tylko trzeba by to wszystko poprawiać ręcznie.
Ja bym tu raczej optował za przerobieniem tego parametru na coś typu "rodzaj (posterunku ruchu)", np. coś w tym stylu [1].
1.2. Co do kwestii "czynności" stacji, to nie wiem dokładnie jak jest w PLK, w DB Netz natomiast wynika to też z ww. rodzaju posterunku. Stacja czy inny posterunek jest nieczynny wtedy gdy zarządca oficjalnie zmieni dotychczasowy ww. rodzaj na "nieczynny + rodzaj posterunku" (pomijając przy tym ew. rolę nadzoru kolejowego). Odgadywanie sobie na oko, czy po rozkładzie jazdy nie ma tu IMO żadnego sensu, bo byłaby to jedynie kontraproduktywnym mieleniem, gdzie to po polowaniu z nagonką na szeroką skalę w rozkładach na jakoby "nieczynne" stacje, na koniec przejedzie jeden pociąg z parowozem zatrzymujący się dla radochy podróżujących na każdej stacji i cała robota do rewertu. A tego typu najróżniejszych egzotyków będą zapewne dziesiątki, a to turystyczne, a to wojskowe, a to wszelakie jednorazowo zamawiane pociągi na jakieś imprezy; kibiców, fanów, pielgrzymów i licho wie kogo jeszcze.
2. Co do parametru "kasy", to moim zdaniem parametr miał może sens 10 lat temu, ale w dzisiejszych czasach, gdzie (przynajmniej w ruchu miejskim/regionalnym) przeważnie są też automaty biletowe, to raczej już średnio bezsensowna robota. Ja z tego powodu w praktyce się edycją tego nie zajmuje. Informacja, że jest tam "okienkowa kasa" ma jeszcze jakiś tam sens, ale pisanie na czerwono że nie ma kas, kiedy np. wszędzie tam są automaty biletowe, to IMO bardziej ogłupianie ludzi, niż jakakolwiek pożyteczna informacja, bo na koniec czytelnik zupełnie nie wie, czy w końcu może tam kupić bilet czy też nie. Bo napisane jest przecie jedynie że nie ma kas i nic więcej, czyli IMO nic konkretnego z tego logicznie nie wynika.
Nie wiem jak w Polsce, ale w innych krajach, na mniejszych stacjach jest (oprócz automatów) wiele najróżniejszych "kas" w postaci "punktów agencyjnych" (podobnie jak i pocztowych, czy sieci komórkowych) z terminalem do sprzedaży biletów we wszelakich (przy)dworcowych sklepach, kioskach, barach, cukierniach, biurach podróży itp. A to co nazywane jest tu "kasami" to raczej "punkty obsługi pasażerów/klientów" gdzie to można przez pół godziny pozawracać głowę pretensjami, że z powodu opóźnienia jednego pociągu uciekło ostatnie w tym dniu połączenie do domu, pozawracać głowę pytaniami którędy i z jakimi przesiadkami dojechać gdzieś na koniec świata, czy też pytaniami o inne egzotyczne oferty i usługi, a nie po bilet jednorazowy (albo i dobowy) na jakieś tam SKM.
2.1. W ostatnim czasie ww. parametr podlinkowany został w infoboksie w dość trywialnej formie -> Kasa. Jak na mój gust link jest trywialny, nawet nie ma kolejowego charakteru, tak więc bardzo niewiele tu wnosi i IMO raczej do wyrzucenia.
3. Podobnie IMO z "przejściami" (nad-/podziemnymi) - monstrualna choinkologiczna robota, ale ja osobiście nie mam pojęcia co to komu i do czego może się przydać? Ja tam np. planując dokładniej to szukam podróż w sieci rozkładów jazdy, czasami z numerem peronu włącznie przy większych dworcach i krótkim czasie na przesiadkę, ale żeby w internecie albo w WP szukać informacji o rodzaju przejść? Ja na to prawdę mówiąc jeszcze w życiu nigdy nie wpadłem, jeśli już interesowałyby mnie jakieś dokładne szczegóły to . Idę na dworzec i przechodzę bez namysłu tak jak się tam da, dołem, górą, czy po torach i koniec. Tego typu rodzaj przejścia może mieć wprawdzie duże znaczenie dla osób niepełnosprawnych, ale z obecnej informacji w WP też w żaden sposób się nie dowie czy dane przejście przystosowane jest dla osób niepełnosprawnych, na wózkach, z wózkiem dziecięcym, z wózkiem bagażowym itp. Więc ponownie, na kiego czorta w ogóle ta (niepraktykowana przy tym w znacznie bardziej rozbudowanych pod względem liczby parametrów infoboksach w innych edycjach) robota, oprócz bezproduktywnej dziecinady w formie zdobienia infoboksów kolorowymi ikonkami?
4. W zamian za tego typu banialuki do infoboksu dodać możnaby IMO natomiast bardzo ważny, stabilny, łatwo weryfikowalny i stosowany w innych edycjach parametr "kategoria" (dworca) -> Kategorie dworców kolejowych w Polsce --Alan ffm (dyskusja) 15:59, 30 lip 2013 (CEST)
Ad1 Faktycznie albo zmienić na rodzaj albo nawet całkiem wywalić bo z reguły ten rodzaj jest pierwszym słowem we wstępie.
Ad2 Zgadzam się. O kasach można ewentualnie wspomnieć w bardziej rozbudowanych artykułach (czywiesze, DA i AnM) w sekcji Infrastruktura>Budynek dworca
Ad3 Z przejściami jest jeszcze inny problem. One często są nieczynne i wtedy nie bardzo wiadomo jaki znaczek dać. Podobnie jak z kasami, ta informacja może być w bardziej rozbudowanych artykułach (czywiesze, DA i AnM) w sekcji infrastruktura. Therud (dyskusja) 16:18, 30 lip 2013 (CEST)
Ad 4 Pomysł dobry. Ale czy masz jakieś źródło do kategorii wszystkich dworców? Kiedyś to była na stronie dworzecpolski.pl, ale tej strony już nie ma. Therud (dyskusja) 21:14, 30 lip 2013 (CEST)
Ad.1. Opis dotychczasowego parametru można IMO ewentualnie zmienić na "rodzaj", by było intuicyjnie bardziej zrozumiałe co do celu. Z tym, że w praktyce jest to somplikowana sprawa, bo tych "rodzajów" jest w praktyce jakieś kilkadziesiąt (-> Posterunek ruchu) i jeszcze w każdym kraju inne. Jak kiedyś próbowałem dla polskojęzycznych artykułów na ten temat znaleźć interwiki, to bólu głowy dostałem, niby z opisu podobne, ale czy to traktować jako dokładnie to samo?:)
Tak więc ocena "gołym okiem" czy to "na chłopski rozum" bardziej na stację czy na przystanek wygląda, bez konkretnych źródeł stanowiłaby tu jedynie "dziki spekulacje" z niewielkimi szansami na trafienie, np. powodzenia w odgadnięciu "na oko" tego typu przypadków (i kilkudziesięciu innych im podobnych, i to tylko w polskich realiach [2]):
  • PGLP – posterunek odgałęźny, przystanek osobowy i ładownia,
  • ODLP – posterunek odstępowy, ładownia i przystanek osobowy,
  • PBSP – posterunek bocznicowy szlakowy i przystanek osobowy
Dlatego też by robić to porządnie to należałoby IMO ten "rodzaj" podawać w infoboksie w postaci ww. oznaczeń rodzajowych, tak to robią też np. w DE-WP.
Co do pkt. 2 i 3. to IMO można by w ramach niniejszej dyskusji przyjąć, że traktujemy je jako przestarzałe "parametry spadkowe", czyli zostawić w samym szablonie, ale powyrzucać je z opisów i przykładów. A w samych artykułach natomiast dotychczasowych wartości automatycznie bym natomiast obecnie raczej nie wyrzucał, a pozostawił do weryfikacji i ewentualnego ręcznego wyrzucenia w przypadku wątpliwości co poprawności lub sensu. Z drugiej strony należałoby jednocześnie pilnować i zwracać uwagę (jak i w zasadzie wszędzie w tym obszarze tematycznym), by nie dorwali się do tych parametrów jacyś zawodowi "zdobnicy" i nie natłukli tam czegoś masowo bez głowy. Pamiętam kiedyś pewien znany ekscesywny bałaganiarz dostał bloka za uporczywe mimo upomnień masowe wstawianie w przypadku nieistniejących już od dawna fizycznie stacji/przystanków w przypadku tych 2-ch parametrów wartości "brak danych":) Do dziś tego pewnie jeszcze dziesiątki pozostały, bo tak zaawansowanej masowej głupoty, nie chciało się zapewne nikomu godzinami poprawiać. --Alan ffm (dyskusja) 19:11, 30 lip 2013 (CEST)~
Ad 1 rodzai co prawda jest masa, ale i tak większość z nich nie jest encyklopedyczna, więc nie będzie chyba większych problemów. Czy mamy tutaj jakiś oficjalny wykaz PLKi co jest czym?
Ad 2 i 3 Ja bym był za tym żeby jak coś robić to robić to od początku do końca. Puszczenie bota który usunie te parametry to nie problem.
5. jest jeszcze jeden parametr którym należałoby się zająć: www. Ten parametr występuje w przykładach, większości stacji (ale bez wartości) a w samym szablonie go nie ma. Gdybyśmy zdecydowali się na puszczenie bota również ten parametr można uprzątnąć. Therud (dyskusja) 21:14, 30 lip 2013 (CEST)
Do tego dorzuciłbym inne parametry do poprawy/usunięcia:
* Oznaczenie stacji, dałbym jakieś ujednolicone, np. Kurs '90 (ale to raczej tylko dla Polski), z tego co wiem, jest jakiś spis stacji w HAFASIE, ale ponoć ciężko jest dostać numer stacji.
* Kasy zamieniłbym na Sprzedaż biletów, bo kasy mogą być zamknięte/zlikwidowane ale może stać gdzieś automat do sprzedaży biletów.
* Liczba peronów/krawędzi, można doprecyzować czy chodzi o wszystkie perony, które kiedykolwiek obsługiwały pasażerów czy tylko te czynne. W pierwszym przypadku na stacji Konin byłyby 3 perony i 5 krawędzi, w drugim 2 perony i 3 krawędzie (peron 3 wycofany z użytku po zamknięciu dla ruchu pasażerskiego linii nr 388).
* Liczba torów w ruchu pasażerskim wydaje mi się niepotrzebne, praktycznie zawsze jest ich tyle samo co krawędzi peronowych.
* Przejście nadziemne/podziemne - dla czytelnika nieważne czy najpierw pójdzie w górę a później w dół czy odwrotnie. Praktycznie każdy przystanek i stacja mają możliwość przejścia na poziomie torów dla niepełnosprawnych, więc parametr wydaje mi się niepotrzebny. Flyz1 (dyskusja) 22:33, 16 sie 2013 (CEST)
  • Czy peron wyspowy nie ma z reguły 2 krawędzi przy 2 torach?
  • Przy przejściu podziemnym do pokonania jest mniej stopni i w czasie deszczu nie pada na głowę.
  • Niepełnosprawny niepełnosprawnym, ale normalny podróżny z 20-kilogramowym bagażem też ma ciężko... Może pisać, czy jest winda? I czy jest czynna stale, czy uruchamiana na zamówienie? Kpc21 [DYSKUSJA] 11:30, 17 sie 2013 (CEST)
Takie kwestie infrastrukturalne jak przejścia nad i podziemne, windy etc. chyba powinny być w treści artykuły. Infoboks to miejsce na najważniejsze informacje. Odnośnie zamiany kas na sprzedaż biletów to w dobie biletomatów czy sprzedaży biletów w pobliskich sklepach wydaje się być to dobrym pomysłem.
Jest jedna rzecz, która mi się jedynie bardzo nie podoba: [3] (edycja odnośnie przejść nad- i podziemnych). W efekcie tej edycji mamy jedną stację gdzie tych parametrów nie ma i około 8 tysięcy gdzie są, nie przychodzi mi tutaj do głowy żadne inne określenie jak: edycyjne miotanie się z kąta w kąt. Jak tylko tutaj coś ustalimy to ja chętnie przejadę botem wszystkie stacje i przystanki, ale najpierw coś ustalmy i nie róbmy czegoś takiego. Therud (dyskusja) 10:40, 29 sie 2013 (CEST)
Ja też tej edycji nie rozumiem. Chyba oczywiste, że jeśli na stacji nie ma przejścia podziemnego ani nadziemnego, między peronami przechodzi się po torach, lub ew. za ich końcem w przypadku stacji czołowej (np. Łódź Fabryczna przed rozpoczęciem przebudowy). Kpc21 [DYSKUSJA] 18:03, 29 sie 2013 (CEST)

Posterunki ruchu w artykułach o liniach kolejowych

W jednym z ostatnich debat na PDA dla linii kolejowej padła propozycja żeby zastąpić sekcje Stacje i przystanki sekcją Posterunki ruchu. Zrobiłem coś takiego w 2 swoich artykułach: Linia_kolejowa_nr_158#Posterunki_ruchu i Transport_kolejowy_w_Gliwicach#Posterunki_ruchu. Co myślicie aby taką zmianę zrobić w Wikipedia:Standardy artykułów/Linia kolejowa? Therud (dyskusja) 21:26, 24 wrz 2013 (CEST)

Tak - o ile w sekcji poza stacjami i przystankami będą wyszczególnione wszelkie posterunki odgałęźne, mijanki etc. Kpc21 [DYSKUSJA] 14:48, 25 wrz 2013 (CEST)
Dokładnie to jest moim celem. Therud (dyskusja) 14:55, 25 wrz 2013 (CEST)
No dobrze - tylko czy jest sens by je wyszczególniać osobno w sekcji, jeśli dokładnie to samo jest już w infoboksie? Chyba że z-EK-ujemy hasła przystanków osobowych - wtedy widzę to tak, że w stosownej sekcji będzie tabela z wszystkimi posterunkami ruchu ORAZ ich danymi technicznymi z obecnych infoboxów posterunku ruchu (Szablon:Stacja kolejowa infobox). Kpc21 [DYSKUSJA] 15:30, 25 wrz 2013 (CEST)
W infoboksie masz jeden trochę mniej informacji niż w tabelce. Wszystkie DA o LK mają taką sekcję (póki co bez podgów i mijanek). Therud (dyskusja) 15:37, 25 wrz 2013 (CEST)
Jeśli faktycznie tak jest... Choć z tego co widzę, obecnie to "więcej informacji" pochodzi z reguły z portalu kolej.one.pl, który trudno nazwać wiarygodnym źródłem. Kpc21 [DYSKUSJA] 16:20, 25 wrz 2013 (CEST)
Ja w moich artykułach praktycznie pozbyłem się przypisów do bazykolejowej. Tzn. dalej są, ale zamiast kilkunastu czy kilkudziesięciu jest kilka. Therud (dyskusja) 18:16, 25 wrz 2013 (CEST)

Baureihe E91

Witam. W moim brudnopisie zacząłem mój artykuł o lokomotywie E 91. Proszę o pomoc w poprawie tego hasła by mogło być na Wikipedii. Byłbym wdzięczny za pomoc w poprawie artykułu.

--Elektrowoz (dyskusja) 14:45, 27 wrz 2013 (CEST)

Navboxy Transport kolejowy w powiecie/mieście X

Patrząc w nie, wydaje mi się, że generował je jakiś bot na podstawie bardzo niedokładnych danych. Kiedyś poprawiałem pełen kardynalnych błędów navbox dla Łodzi (np. Łódź Widzew Janów wpisany jako stacja towarowa, a Olechów - jako pasażerska!), teraz widzę to: Szablon:Transport kolejowy w powiecie kłodzkim z Bartnicą KSS wpisaną jako przystanek, mimo że jest to bocznica szlakowa (a nie zdziwiłbym się, gdyby błędów było tu więcej). Skąd one się wzięły? Kpc21 [DYSKUSJA] 00:04, 30 wrz 2013 (CEST)

Nie wiem skąd one się wzięły, wiem za to, że i ja i Flyz usunęliśmy już wiele takich artykułów. PS. Zapomniałeś posprzątać wystąpienia Bartnicy KSS~:) Therud (dyskusja) 22:13, 30 wrz 2013 (CEST)
Jak zapomniałem? Posprzątałem. Został tylko link w infoboksie linii. Przecież linków ze stron dyskusji wywalać nie będę. Kpc21 [DYSKUSJA] 23:18, 30 wrz 2013 (CEST)
Właśnie go (link w infoboksie) miałem na myśli. Therud (dyskusja) 23:29, 30 wrz 2013 (CEST)

Ta lista wygląda mi na niepełną. Poza tym czy stacja krańcowa i stacja czołowa to to samo? Wydaje mi się, że stacja czołowa to taka, gdzie wszystkie tory kończą się kozłami oporowymi, a za nimi jest przejście między peronami - np. Łódź Fabryczna przed rozpoczęciem przebudowy albo Zakopane. Z kolei np. na stacji Hel tory na końcu się łączą i biegną jeszcze do portu. Nowa Łódź Fabryczna też ma mieć zastosowane podobne rozwiązanie, gdzie docelowo będzie się zaczynać tunel średnicowy (a na razie uprości on zmiany czoła). Kpc21 [DYSKUSJA] 18:09, 29 sie 2013 (CEST)

Czy ta lista ma prawo bytu? Czy będzie linkowała do innych artykułów? Jakie są kryteria stacji czołowej/końcowej? Tytuł można zrozumieć nieopatrznie, jako stacje krańcowe linii kolejowych, np. dla LK 3 będą to Kunowice i Warszawa Zachodnia... Jeśli już miałaby zostać, powinny być określone kryteria i powinna być kompletna. Flyz1 (dyskusja) 20:42, 29 sie 2013 (CEST)
Nie wydaje mi się żeby ta lista była do czegokolwiek nam potrzebna. Therud (dyskusja) 21:35, 29 sie 2013 (CEST)
Wcześniej przykłady stacji czołowych były w stacja czołowa, ale chyba ze względu na jakieś nieporozumienia ktoś to z bliżej nieokreślonego powodu wydzielił. Może po prostu przywrócić poprzedni stan? Kpc21 [DYSKUSJA] 21:58, 29 sie 2013 (CEST)
 Za. Therud (dyskusja) 09:18, 30 sie 2013 (CEST)
Przyjrzałem się temu dokładniej. Wydzielenie tej listy to był skutek wojny edycyjnej. Proponuję z-EK-ować tę listę (WP:CWNJ, poza tym jest niekompletna) i sekcję Stacje krańcowe na terenie Polski (do definicji nie są potrzebne przykłady - dobrze by były, ale skoro takim problemem jest ich dobranie...). Kpc21 [DYSKUSJA] 15:35, 25 wrz 2013 (CEST)
Lista poleciała do EK'a; usuwam zaraz też sekcję z artykułu o stacji czołowej. Flyz1 (dyskusja) 01:23, 3 paź 2013 (CEST)

Podczas rozbudowy artykułu, w którym planowałem opisać wszystkie wersje wagonów 81 (od najstarszych i najpopularniejszych 81-717/714 przez wszystkie modernizacje aż do najnowszych 81-760/761), odkryłem kilka kłopotliwych faktów. Jakieś pomysły na ich rozwiązanie? Muri (dyskusja) 13:30, 30 wrz 2013 (CEST)

  1. Wprawdzie wagony 81-717/714 były pierwszymi, którym nadano tylko oznaczenie cyfrowe, ale wcześniejsze serie oznaczone literami (m.in. D, Je, Jeż) również należą do serii 81 (81-7xx lub 81-5xx). W związku z tym wypadałoby te wagony opisać także w tym haśle. Muri (dyskusja) 13:30, 30 wrz 2013 (CEST)
  2. Metrowagonmasz, który rozpoczął w 1976 produkcję serii 81, wchodzi od 2005 w skład Transmaszholdingu. Wśród 14 zakładów tegoż holdingu jest fabryka OEVRZ, która w 2013 także wyprodukowała wagony 81 (źródło: [4]). Burzy to początkowy porządek jakoby serię 81 produkowały tylko zakłady Wagonmasz i Metrowagonmasz. Muri (dyskusja) 13:30, 30 wrz 2013 (CEST)
  3. Zakłady Wagonmasz jakiś czas temu ogłosiły upadłość. Strona internetowa została zlikwidowana, a w internecie trudno o coś w rodzaju oficjalnej kroniki produkcji. Muri (dyskusja) 16:31, 30 wrz 2013 (CEST)
  4. Denerwujące są liczne rosyjskie strony hobbystyczne i fanowskie dotyczące metra. Muri (dyskusja) 16:31, 30 wrz 2013 (CEST)
  5. Rosyjski szablon ukazuje ogrom serii 81 i bezsens jakim jest pisać wszystko w jednej wielkiej kupie. Muri (dyskusja) 16:31, 30 wrz 2013 (CEST)
Wychodzi na to, że trzeba rozbić artykuł na miliard mniejszych, tak jak to zrobili Rosjanie. Nie wyobrażam sobie zrobienia artu o wszystkich podseriach w jednym haśle. Wtedy też art Seria 81 byłby hasłem zbiorczym z mainami do poszczególnych podserii. Flyz1 (dyskusja) 18:35, 30 wrz 2013 (CEST)
  • Chciałem się nie odzywać. Po pierwsze sprawdź co oznacza 81. W ZSRR od lat 60. maszyny były nazywane numerami pierwsze dwie cyfry to był rodzaj maszyny np. 71 to tramwaj. Następnie była fabryka np. 71-6 to tramwaj produkowany w zakładzie w Ust'-Katawiu. A następnie mamy model czyli np. 05. W sumie oznaczenie pełne to 71-605. Z tego co tu widzę wszystkie numery zaczynają się od 81-7 i 81-5. Nie twierdze, że tak jest ale zdaje się, że opisujesz wszystkie wagony metra wyprodukowane w ZSRR/Rosji.Yusek (dyskusja) 08:51, 1 paź 2013 (CEST)
    Nigdzie nie znalazłem informacji o takim nazewnictwie, jest to gdzieś ładnie zapisane? Ale muszę przyznać, że czegoś takiego się spodziewałem, bo tak jak zauważyłeś oznaczenia są 81-5xx lub 81-7xx. Pierwsze wskazuje na Wagonmasz, a drugie na Metrowagonmasz (z małymi wyjątkami). Ale wszystkiemu jest winna tak naprawdę nazwa hasła. Skoro artykuł ma opisywać serię 81, to de facto ma przedstawiać (tak jak powiedziałeś) wszystkie wagony metra wyprodukowane w ZSRR/Rosji. Zdecydowanie trzeba to jakoś podzielić i sensownie nazwać. Muri (dyskusja) 20:48, 1 paź 2013 (CEST)
    Ładnie to nie wiem. Widziałem gdzieś takie wyjaśnienie dotyczące tramwajów, tylko nie pamiętam gdzie na pewno było to po rosyjsku.Yusek (dyskusja) 22:36, 1 paź 2013 (CEST)
    Czy to było to? Rosyjska wikipedia również przychodzi z pomocą - jest pełna rozpiska. A poniżej prezentuję chyba najrozsądniejszy podział hasła. Muri (dyskusja) 21:33, 2 paź 2013 (CEST)
Wagony metra produkcji radzieckiej, rosyjskiej i ukraińskiej
Oznaczenie literowe Oznaczenie cyfrowe Nazwa Rosja Polska
A, AM ru:Вагон метро типа А A (wagon metra)
B, BM ru:Вагон метро типа Б B (wagon metra)
G 81-701 ru:Вагон метро типа Г G (wagon metra)
M-5, UM-5
D
81-700
81-702
ru:Вагон метро типа Д D (wagon metra) commons:Category:Subway Train Type D
Je, Jei, Jer 81-703 ru:Вагон метро типа Е Je (wagon metra) commons:Category:Subway Train Type E
Em, Ema, Emch
Em-501, Ema-502, Emch-503
Еm-508, Еm-508Т, Еm-509
Em-801M, Ema-802M
81-704, 705, 706
81-501, 502, 503
81-508, 508T, 509
81-501M, 502M
ru:Вагон метро типа Ем Jem (wagon metra) commons:Category:Subway Train Type E
Jeż, Jeż-1
Jeż-2, Jeż-4, Jeż-5, Jeż-6
81-707, 708
ru:Вагон метро типа Еж Jeż (wagon metra) commons:Category:Subway Train Type E
Jew
Jew-3
81-707, 708
81-713
ru:Вагон метро типа Ев Jew (wagon metra)
lub integracja do Jeż
commons:Category:Ev in Budapest
Jeczs 81-709 ru:Вагон метро типа Ечс Jeczs (wagon metra)
lub integracja do Jeż
commons:Category:Ečs in Prague
Jeż-3, Jeż-6 81-710, 712 ru:Вагон метро типа Еж-3 integracja do Jeż? commons:Category:Subway Train Type E
Ł 81-711 ru:Вагон метро типа Л Ł (wagon metra)
I 81-715, 716 (1, 2, 3) ru:Вагон метро типа И I (wagon metra)
81-717/714
(1, 2, 2M, 3, 4, 5, 5M,
5B, 5P, 5N, 6, 6K, 5A)
ru:81-717/714 81-717/714 commons:Category:Subway trains type 81-717/714
81-718/719 ru:81-718/719 81-718/719
81-720/721(/722) (1) Jauza ru:81-720/721 81-720/721 commons:Category:Subway trains type 81-720/721
81-740/741 (A, 1, 2, 2B, 4, 4K) Rusicz ru:81-740/741 81-740/741 commons:Category:Subway trains type 81-740/741
81-760/761(/762) Oka ru:81-760/761 81-760/761 commons:Category:Subway trains type 81-760/761
81-780/781(/782) Ładoga ru:81-780/781 81-780/781 commons:Category:Subway trains model 81-780/781
81-540/541 ru:81-540/541 81-540/541 commons:Category:Subway trains model 81-540/541
81-540.1/541.1 Niewka ru:81-540.1/541.1 81-540.1/541.1
lub integr. do podst. wer.
81-540.2/541.2 (K) ru:81-540.2/541.2 81-540.2/541.2
lub integr. do podst. wer.
commons:Category:Subway trains model 81-540.2/541.2
81-540.5/541.5 ru:81-540.5/541.5 (brak) 81-540.5/541.5
lub integr. do podst. wer.
81-540.7/541.7 ru:81-540.7/541.7 81-540.7/541.7
lub integr. do podst. wer.
commons:Category:Subway trains model 81-540.7/541.7
81-540.7/541.8 Ładoga ru:81-540.8/541.8 81-540.8/541.8
lub integr. do podst. wer.
commons:Category:Subway trains model 81-540.8/541.8
81-540.9/541.9 ru:81-540.9/541.9 (brak) 81-540.9/541.9
lub integr. do podst. wer.
81-561 Ritor ru:81-561 81-561
81-572/573 (1, 2) ru:81-572/573 81-572/573
81-553.1/554.1/555.1 Sławutycz ru:81-553.1/554.1/555.1 81-81-553.1/554.1/555.1
81-553.3/554.3/555.3 Kazań ru:81-553.3/554.3/555.3 81-81-553.3/554.3/555.3
81-556/557/558 Niewa ru:81-556/557/558 81-556/557/558 commons:Category:Subway trains model 81-556/557/558
81-7021/7022 ru:81-7021/7022 81-7021/7022
81-7036/7037 ru:81-7036/7037 81-7036/7037

Muri (dyskusja) 21:33, 2 paź 2013 (CEST)

Ečs (Jeczs) już jest. Wg rosyjskiej wiki to modyfikacja Jeż-3 dla Pragi. Dodatkowo jest jeszcze Škoda 81-71M, czyli czeska moderna 81-71. Pierwszą dałbym jako osobny art, drugą jako integrę do jednego z powyższych artów. Flyz1 (dyskusja) 21:48, 2 paź 2013 (CEST)
Wiem co jest co, bo patrzyłem w te wszystkie arty (tak samo Jew to Jeż dla Węgier), ale że Ečs jest zrobiony to nie wiedziałem. :) Myślisz, że art o 81-717/714 (w tym czeskiej wersji "1") będzie dobrym miejscem na opisanie Skody? Muri (dyskusja) 22:00, 2 paź 2013 (CEST)
Ruscy mają na Skodę swój własny artykuł, ale myślę, że integracja to lepszy pomysł. Robiąc listę artów przejrzałem chyba wszystkie i znalazłem też te "metrowe". Zaraz przejrzę je jeszcze raz, może coś jeszcze jest ;) A i mała uwaga co do nowych nazw artykułów - zamiast X (wagon metra) dałbym Wagony metra typu X, jakoś nawiasy do mnie nie przemawiają. Flyz1 (dyskusja) 23:20, 2 paź 2013 (CEST)
Ja mam odwrotnie, dlatego to właśnie nawiasy zaproponowałem w powyższej tabeli. Moim zdaniem np. D (wagon metra) będzie wyglądać w porządku obok D (język programowania) czy D (grupa muzyczna). Po to właśnie poruszyłem cały ten temat w dyskusji by o nim porozmawiać i ustalić jedną (najlepszą) wersję. Powinien wypowiedzieć się ktoś jeszcze. :) Poza tym wagony "literowe" raczej prędko nie powstaną. Prędzej zabiorę się za aktualny artykuł, z którego wydzielę 81-717/714, a resztę wrzucę pod odpowiednie adresy. Muri (dyskusja) 23:36, 2 paź 2013 (CEST)
Tylko nawiasy. Na tabliczce znamionowej nie napisano "Wagon metra typu D" tylko "D". Dlatego powinno być D. Ale ze względu na to, że pod tą samą nazwą mamy kilka artykułów dlatego trzeba to uporządkować dodając nawias. A co to tworzenia nazw to był to skan z jakiejś książki. Niestety nie znam tytułu. Yusek (dyskusja) 15:49, 3 paź 2013 (CEST)
  1. Škoda 81-71M do integracji. Therud (dyskusja) 13:52, 7 paź 2013 (CEST)
  2. Zdecydowanie lepsza nazwa to D (wagon metra) (z wyżej wymienionych powodów). Therud (dyskusja) 13:52, 7 paź 2013 (CEST)

Jako że zbliżam się powoli do stworzenia pierwszego wydzielonego artykułu chciałbym powrócić jeszcze na chwilę do ich nazewnictwa i wyjaśnić ostatnią kwestię. Na podstawie tego co na początku słusznie zauważył Yusek można stwierdzić, że wagony 81-5 pochodzą z zakładów Wagonmasz, a 81-7 z Mietrowagonmaszu. Z małymi wyjątkami i o nie właśnie mi chodzi. Tam gdzie producent był jeden i nie ma wątpliwości artykuły powinny nazywać się zgodnie ze standardem kolejowym Producent Seria (np. Wagonmasz 81-572/573), a co np. z wagonami 81-717/714, które zgodnie z numerem serii miały być produkowane jedynie przez MWM, ale potem były produkowane też przez drugi zakład? Mam na to trzy pomysły:

Osobiście jestem za pierwszą propozycją, od biedy można pozostać przy trzecim wariancie. Jakie jest Wasze zdanie? Muri (dyskusja) 18:14, 2 lis 2013 (CET)

Ja byłbym za pierwszą (Mietrowagonmasz 81-717/714). Drugi producent (Wagonmasz 81-717/714) byłby ewentualnie redirem. Z kolejowym taborem jest podobnie. Dobrze by było dojść do porozumienia z nazwami przy wielu producentach. Flyz1 (dyskusja) 18:27, 2 lis 2013 (CET)
Ja również jestem za pierwszą propozycją. Therud (dyskusja) 18:33, 2 lis 2013 (CET)
Dobrze byłoby również ustalić co z nazwami historycznymi producentów. Na dobrą sprawę wspomniany art powinien się zwać Mytiszczinskij maszinostroitielnyj zawod 81-717/714 albo w skrócie MMZ 81-717/714 (to tak samo jak np. z wyróżnianiem które loki powstały za czasów PaFaWagu, a które wyprodukował Adtranz)... Muri (dyskusja) 18:39, 2 lis 2013 (CET)
Ja byłbym za skrótem, tu MMZ, tutaj, nie dość, że łamana nazwa typu, to jeszcze długi producent. W wypadku PaFaWagu, to albo PaFaWag albo Adtranz-PaFaWag. Jeśli nazwy są długie, wieloczłonowe, dawałbym skróty. De facto PaFaWag jest skrótem od "Państwowa Fabryka Wagonów". W innych przypadkach też używamy skrótów, np. FPS Puma. Flyz1 (dyskusja) 03:04, 5 lis 2013 (CET)

Nazwy artykułów

Skanując kategorie szynowe znalazłem kilka artykułów, którym warto zmienić nazwy.

  1. Pług odśnieżny HenschelPług odśnieżny wirnikowy? (Henschel był producentem, więc raczej nie był to typ pługu. Dobrze by było znaleźć typ albo serię i przenieść pod odpowiednią nazwę). Flyz1 (dyskusja) 01:50, 3 paź 2013 (CEST)
    Dla mnie pług odśnieżny wirnikowy to coś takiego: [5] [6] → to określenie jest złe. Kpc21 [DYSKUSJA] 22:39, 5 paź 2013 (CEST)
    Co więc z tym zrobić? Flyz1 (dyskusja) 22:14, 6 paź 2013 (CEST)
    Ogólnotematycznie to powinno raczej wyglądać np. tak -> en:Rotary snowplow. Ten artykuł dotyczy IMO konkretnego, archaicznego przy tym, modelu takowego pojazdu i nie zawiera w zasadzie nic istotnego na temat całokształtu tegoż tematu, tak więc przenoszenie pod uogólnioną nazwę niczego by tu produktywnego IMO nie wniosło, poza pozorowaniem istnienia artykułu na takowy temat ze śmieciową zawartością. Ja to mam taki (mogący się wydawać i dziwnym) zwyczaj, że jak nie wiem co w danym przypadku należy zrobić to zostawiam taki artykuł w spokoju, bo siłą rzeczy IMO nic innego sensownego z tego by i nie wynikło:) --Alan ffm (dyskusja) 23:36, 6 paź 2013 (CEST)
    W takim razie zostawiam. Flyz1 (dyskusja) 19:34, 7 paź 2013 (CEST)
  2. Nowy system znakowania taboru kolejowegoOznaczenia UIC taboru kolejowego? Flyz1 (dyskusja) 01:50, 3 paź 2013 (CEST)
     Za! Muri (dyskusja) 16:47, 3 paź 2013 (CEST)
    Jeśli nie ma sprzeciwu, przeniosę. Flyz1 (dyskusja) 22:14, 6 paź 2013 (CEST)
    Działaj. Therud (dyskusja) 13:48, 7 paź 2013 (CEST)
    Zrobione! Flyz1 (dyskusja) 19:34, 7 paź 2013 (CEST)
    To teraz trzeba jeszcze posprzątać w [7]. Therud (dyskusja) 20:32, 7 paź 2013 (CEST)
    ? - a gdzie jest wprost powidziane, że jest to system UIC? Bo mi ten system oznaczeń bardziej kojarzy się z unijnymi dyrektywami niż z UIC. Jacek Fink-Finowicki (dyskusja) 02:46, 2 gru 2013 (CET)
  3. Kategoria:EZT londyńskiego metraTabor XXXX londyńskiego metra? Seria XXXX londyńskiego metra? Londyńskie metro typ XXXX? Wagony metra serii XXXX? XXXX (wagon metra)? Jakoś inaczej? Flyz1 (dyskusja) 01:50, 3 paź 2013 (CEST)
    Proponuję Kategoria:Tabor metra w Londynie (analogicznie do Kategoria:Tabor metra w Paryżu). Muri (dyskusja) 16:47, 3 paź 2013 (CEST)
    Bardziej mi chodziło o konkretne artykuły z kategorii. Zmiana nazwy kategorii też jest bardzo dobrym pomysłem. Flyz1 (dyskusja) 16:52, 3 paź 2013 (CEST)
    Trudno mi powiedzieć jak inaczej można nazwać te składy (chyba tylko tak jak podają nawiasy w artykułach), a skoro hasła są nazwane w jeden spójny sposób to nie widzę sensu tego zmieniać. Muri (dyskusja) 16:59, 3 paź 2013 (CEST)
    Jakiś sprzeciw w sprawie zmiany kategorii? Jakieś propozycje do ewentualnych zmian nazw artykułów w w/w kategorii? Flyz1 (dyskusja) 22:14, 6 paź 2013 (CEST)
    Co do kategorii, to IMO wg propozycji Muriego, by korespondowało z -> en:Category:London Underground rolling stock. Co do nazw artykułów, to znowu jw., jeśli nie ma lepszych konstruktywnych pomysłów to nic nie robić. W szczególności że w trakcie dyskusji jest jeszcze całokształt tematu nazewnictwa taboru -> Dyskusja_wikiprojektu:Transport_szynowy#Nazewnictwo_taboru_3. --Alan ffm (dyskusja) 00:16, 7 paź 2013 (CEST)
    Jestem za zmianą na Kategoria:Tabor metra w Londynie. Therud (dyskusja) 13:48, 7 paź 2013 (CEST)
    Kategoria zmieniona wg propozycji Muriego i Theruda. Nazwy artykułów pozostały bez zmian. Flyz1 (dyskusja) 19:34, 7 paź 2013 (CEST)
    Odnośnie nazw artykułów to mi się najbardziej podoba Seria XXXX londyńskiego metra. Therud (dyskusja) 20:32, 7 paź 2013 (CEST)

Wykazy linii w hasłach sieci tramwajowych

Kiedyś widziałem jakieś zalecenia edycyjne, czy coś w tym rodzaju, w stosunku do tych list. Było tam wspomniane między innymi, by nie wprowadzać tam zmian spowodowanych remontami (do czego np. Poznań się nie stosuje), a zamiast tego opisać w sekcji "Remonty i zamknięcia", jakie praktyki wtedy się stosuje. Nie mogę w tej chwili nigdzie tych zaleceń znaleźć. Ale mniejsza z tym. Gorzej, że cały czas ten problem nie jest w żaden sposób rozwiązany, a te tabele w żaden sposób nie są ujednolicone.

  1. Nadal są w nich "dynamiczne" informacje, takie jak częstotliwość kursowania, czy też czas przejazdu. Takie rzeczy zmieniają się wraz z każdą zmianą rozkładów. I trzeba poprawiać informacje na Wikipedii. One się tak samo szybko dezaktualizują, jak informacje związane z remontami. Poza tym jeśli jakaś linia zostanie zawieszona z powodu remontu, albo jej trasa zostanie przez remont czasowo zmieniona, tym bardziej nie sposób zaktualizować tych danych bez podawania informacji o remontach.
    Według mnie powinniśmy zrezygnować z podawania takich informacji. Kto będzie potrzebował, wejdzie na stronę MPK, MZK, ZTM, czy kto tam w danym mieście publikuje rozkłady, i sprawdzi sobie w rozkładzie jazdy. Na Wikipedii powinny zostać tylko stałe trasy (pytanie, czy całe, czy tylko krańcówka początkowa i końcowa) oraz typ taboru, ewentualnie jeszcze długość linii (tyle że wiarygodność takich danych jest żadna, zazwyczaj brane są z Google Maps, gdzie długość jest i tak mierzona po równoległych do torowisk drogach, a nie po samych torowiskach). Bo podawanie liczby przystanków jest według mnie również bezsensowne. Potrafi się ona zmienić przy okazji remontu, a przydatność tych danych jest żadna.
  2. Kolejna kwestia to jakieś ustandardyzowanie tych tabel. Najpopularniejsze są chyba tabele w tym stylu. Przy czym np. w Łodzi nie ma mapek z zaznaczoną trasą (po prostu z fizycznego braku tych mapek), Poznań nie dość, że ma zupełnie nieczytelne mapki, to jeszcze numery w postaci dziwnych ozdobników, Gdańsk ma te same informacje, ale w tabeli o zupełnie innym układzie graficznym, a w przypadku Bydgoszczy szablon jest zupełnie inny. Nie ma informacji "technicznych", są za to zwięzłe opisy linii.

Coś trzeba by było z tym zrobić. Kpc21 [DYSKUSJA] 00:03, 6 lip 2013 (CEST)

Ja również do niedawna w medalowym artykule o KŚ i dobrych artykułach o tyskich przystankach miałem informację o taktach na poszczególnych linii. Jednakże przy okazji planu naprawczego KŚ uznałem że dalsze próby utrzymania takich informacji są ciężkie i pracochłonne i co gorsza czytający artykuł po jego otwarciu nie bardzo skąd ma wiedzieć czy dane są aktualne.
Odnośnie samych tras tramwajowych, to warto tutaj ustalić i spisać jakiś standard. Bazując na krakowskiej wersji, usunąłbym dwie kolumny: średni czas przejazdu i tabor (jako zbyt dynamiczne) oraz liczbę przystanków na żądanie (jako mało ważną). Therud (dyskusja) 17:03, 6 lip 2013 (CEST)
Ja tabor bym zostawił, bo to wcale często się nie zmienia, a za to potrafi być przydatne. Jest jednak jeden, ale poważny argument przeciw - takich danych przewoźnicy nie publikują, ciężko tu o jakiekolwiek wiarygodne źródła. Poza portalami miłośników komunikacji miejskiej, które trudno uznać za źródło w pełni wiarygodne. Chociaż zdjęcie danego wagonu/składu o danej liczebności na danej linii z danego okresu, o które już nietrudno (lokalne serwisy czy TWB), jakimś dowodem zawsze jest. W każdym razie jestem za pozostawieniem taboru. Kpc21 [DYSKUSJA] 19:41, 6 lip 2013 (CEST)
No właśnie ze względu na niemożność oparcia się na żadnym poważnym źródle ja jestem przeciw, ale nie będę za to umierał:) Therud (dyskusja) 19:59, 6 lip 2013 (CEST)
Ja bym zostawił zarówno tabor jak i wykaz linii. Co do taboru to ci przewoźnicy, którzy mają się czym pochwalić to się chwalą. Dodatkowo są inne metody na ustalenie stanu taborowego. Jeśli chodzi o linie co niektórzy mówią, że one się często zmieniają. Ale na przykładzie sieci gdańskiej: 115 - łączy Śródmieście z Wrzeszczem od lat 40., 122 - łączy Wrzeszcz z Sopotem od 1961, 167 - łączy Śródmieście z Bysewem od 1974. Pewnie gdybym miał więcej czasu i ochoty znalazłbym sporo linii, które w bardzo zbliżonym kształcie kursują przez minimum 20 lat. Po za tym informacje takie ułatwiają "korzystanie z miasta"Yusek (dyskusja) 10:29, 18 lip 2013 (CEST)
Nie miałem na myśli ogólnego stanu taboru u danego przewoźnika (przykładowo w Łodzi takie dane są na stronie internetowej MPK), czy w danej sieci komunikacji miejskiej, a typ taboru jakim są obsługiwane poszczególne linie. Np. linia 1 - Konstal 805Na, linia 11 - Bombardier Cityrunner i Pesa 122N, linia 46 - Duewag GT6, GT8N, GT8ZR, M6S. O takie dane dużo trudniej, a ciężko w encyklopedii powoływać się na strony miłośników komunikacji (mimo wszystko jestem za tym, by pozostały). Natomiast dużo więcej wątpliwości budzi podawanie długości poszczególnych linii w kilometrach (na podstawie... pomiarów odległości drogowych z Google Maps), liczby przystanków (jak wyremontują jakiś odcinek i dodadzą lub wytną przystanek, już zmieniają się dane dotyczące kilku linii), czy też łącznej długości wszystkich linii (gdzie jest sporo wątpliwości, jak to w ogóle policzyć, ale w infoboksie sieci komunikacyjnej taki parametr się znajduje), nie mówiąc już o częstotliwości kursowania (to potrafi zmieniać się jak w kalejdoskopie, np. w Łodzi co roku po wakacjach część kursów nie wraca). Kpc21 [DYSKUSJA] 13:40, 30 lip 2013 (CEST)

Minęło pół roku, a w tej kwestii właściwie nie ruszyło się nic. Proponuję pozostawić takie dane jak:

  • numer linii
  • mapka z przebiegiem, o ile jest
  • relacja
  • występujący tabor

Usunąć (i zakazać umieszczania tych danych):

  • czas przejazdu
  • częstotliwość kursowania

jako że te parametry ulegają częstym zmianom i trzeba je aktualizować. Poza tym pojawia się problem, gdy przez dłuży okres dana linia kursuje na trasie innej niż stała - co czasem trwa nawet kilka lat. Praktycznie nie ma momentu, by wszystkie linie tramwajowe w mieście kursowały trasami stałymi.

Wątpliwość mam co do danych takich jak:

  • długość linii
  • liczba przystanków

Z długością linii problem jest taki, że jest ona podawana na podstawie pomiarów na Google Maps - często orientacyjnych, bo nie mierzy się tam przecież długości torowisk, tylko odległości drogowe. Jak się to ma do zasady "nie publikujemy twórczości własnej"?

Liczba przystanków z kolei potrafi się zmieniać przy każdym remoncie.

Co z tym robimy? Kpc21 [DYSKUSJA] 13:43, 2 mar 2014 (CET)

Moje uwagi:
  1. Występujący tabor, tego bym nie zostawiał bo takie dane nie są nigdzie oficjalnie publikowane i wstawianie takich danych do artykułów będzie zawsze twórczością własną. Czasem przewoźnicy/organizatorzy publikują informacje o tym jaki % kursów na danej linii jest wykonywanych taborem niskopodłogowym i takie informacje bym dawał zamiast konkretnych pojazdów obsługujących daną linię.
  2. Długość linii bym zostawił pod warunkiem że jest opublikowana na stronie przewoźnika/organizatora. Zdarzają się miasta z taryfą kilkometrową i wtedy takie dane mamy.
  3. Liczbę przystanków bym również zostawił bo to jest informacja, która ma twarde źródło w postaci rozkładu jazdy. Poza tym remontów nie ma aż tak wiele, no i nie zawsze zmienia się liczba przystanków (powiedziałbym nawet, że bardzo rzadko). Therud (dyskusja) 14:29, 3 mar 2014 (CET)
Ad. 1. Czyli należałoby po prostu oznakować linie obsługiwane taborem niskopodłogowym. Z tym, że:
  1. Jest jeden symbol niepełnosprawnego - jak oznakować linie częściowo obsługiwane taborem niskopodłogowym i w pełni obsługiwane taborem niskopodłogowym?
  2. Co z przypadkami typu "kursują tramwaje niskopodłogowe za wyjątkiem dni upalnych"? W Łodzi do niedawna tak było - a pewnie podobne przypadki zdarzają się na świecie.
  3. Co z pojazdami częściowo niskopodłogowymi (np. GT8N w Łodzi)?
Może oznakowywać niskopodłogowość bez względu na to czy linia jest obsługiwana niską podłogą w 100%, czy częściowo? Ale wtedy tracimy część informacji, które są dostępne.Kpc21 [DYSKUSJA] 00:29, 4 mar 2014 (CET)
KZK GOP podaje % kursów niskopodłogowych - [8] i chyba najlepiej podać dokładną liczbę (jeżeli jest). Odnośnie pojazdów o różnym udziale niskiej podłogi to ja bym ich nie rozróżniał. O wyjątkach takich jak ten z brakiem klimy w wiadomych tramwajach bym nie pisał. PS. Można się jeszcze zastanowić nad dodanie pola z informację, która zajezdnia obsługuje daną linię. KZK GOP podaje kursy zjazdowe w swoim rozkładzie i łatwo taką informację uzyskać z rozkładu. Therud (dyskusja) 09:11, 4 mar 2014 (CET)
1. Można dodać uwagę że część kursów obsługiwana jest taborem niskopodłogowym.
2. Albo zignorować wszelkie adnotacje typu "dni upalne" albo dodać uwagę.
3. W rozkładach zaznaczane jest który kurs jest obsługiwany przez pojazd niskopodłogowy, na tym się opierajmy.
Chyba tylko KZK GOP podaje takie informacje o udziale w procentach pojazdu niskopodłogowego więc lepiej dać sobie spokój z tym. Zajezdnia obsługująca daną linię myślę że będzie OK, tylko skąd źródło? xMICHCIOx (dyskusja) 19:51, 4 mar 2014 (CET)
1. Procent kursów niskopodłogowych można policzyć. Nie będzie to twórczość własna, bo przetwarzamy tylko dostępne dane. Zresztą w przypadku KZK GOP zapewne ten procent jest obliczany automatycznie. Problemem jednak jest to, że ktoś musiałby to aktualizować za każdą zmianą rozkładu. Czyli odpada - chyba że ktoś napisze skrypt, który będzie to robić automatycznie.
2. W przypadku Łodzi adnotacja o dniach upalnych jest pod tabelką z liniami, podobnie jak wiele innych podobnych adnotacji - i tego bym się trzymał.
3. W przypadku Łodzi informacje o zajezdniach są w rozkładzie jazdy. Kursy zjazdowe posiadają adnotację, do jakiej zajezdni zjeżdżają, w przypadku tramwajów (autobusów już nie) podana jest również trasa zjazdu.
4. Publikowanie części danych trzeba będzie uzależnić od tego, czy podaje je przewoźnik lub organizator komunikacji. Jeśli w danym mieście w rozkładach nie są podane zajezdnie, to tych danych nie będziemy publikować (chyba że w przypadku jakichś danych będzie można znaleźć inne wiarygodne źródło).
5. Czy nie uważacie, że z tą niskopodłogowością i zajezdniami jest taki sam problem jak z częstotliwością kursowania? A nawet jest trudniej - na przydział linii do zajezdni wpływ ma to, jakie linie są aktualnie zawieszone lub poskracane z powodu remontów. Jak w tej sytuacji ustalić "układ stały"? Czekać aż trafi się krótkie "okienko" bez remontów? W Łodzi nierealne, bo musielibyśmy czekać przynajmniej 2 lata.
6. Myślę że zasady które tu ustalimy można by równie dobrze stosować w odniesieniu do autobusów i trolejbusów. Kpc21 [DYSKUSJA] 01:53, 5 mar 2014 (CET)
1. Ale dlaczego ten procent jest aż taki ważny? Sama informacja "część kursów obsługiwana jest taborem niskopodłogowym" uważam za wystarczającą. Tym bardziej że zmiany rozkładów komunikacji miejskiej następują dość często.
2. W takim razie po co się pojawiło w ogóle to pytanie? Jeżeli jest podana informacja pod tabelką.
3. Ale na Łodzi Polska się nie kończy. Mamy jeszcze sporo innych komunikacji tramwajowych gdzie takich informacji nie ma.
4. Jedyne miejsce gdzie takie informacje można znaleźć to fora miłośników, tylko nie koniecznie mogą być wiarygodnym źródłem.
5. Raczej nie, częstotliwość zmienia się bardzo często i nie koniecznie jest taka sama przez cały dzień. Rozdysponowanie poszczególnych linii pomiędzy zajezdnie jest odgórnie ustalane i zmienia się dość rzadko.
6. Jak najbardziej, dane które można uzyskać o linii tramwajowej/trolejbusowe/autobusowej jest taka sama. xMICHCIOx (dyskusja) 15:34, 5 mar 2014 (CET)
1. Czyli dochodzimy do wniosku, że podawanie procenta kursów niskopodłogowych nie ma sensu. Ale można rozróżnić linie w pełni niskopodłogowe i częściowo niskopodłogowe.
2. Pytanie wzięło się stąd, że dyskusja dotyczy w tym momencie między innymi tego, jak oznaczać w tabelkach kursy niskopodłogowe. Zdarzają się nietypowe przypadki, jak chociażby ten z Łodzi (który zresztą znikł jakiś czas temu z rozkładu - ale nie znaczy to że podobnych sytuacji, gdzie kursowanie wagonów niskopodłogowych jest uzależnione od różnych nietypowych czynników, niekoniecznie od upalności danego dnia, nie może być w innych miastach) i trzeba ustalić, jak to uzględnić. Myślę że dobrym rozwiązaniem byłyby przypisy pod tabelką.
3. Mamy też sporo sieci tramwajowych gdzie takie informacje są. Jak dane miasto ich nie podaje, to podawać ich nie należy. Jak podaje - to dlaczego nie?
4. Może i tak - choć czasem takie informacje pojawiają się w artykułach prasowych. Ale w Łodzi w rozkładach zaczęły się pojawiać informacje że linia jest obsługiwana taborem dwukierunkowym. Nie wiem jakie to ma znaczenie dla pasażera (wygląda to tak jakby MPK chciało się pochwalić nowo zakupionymi używanymi wagonami z Niemiec), ale informacja jest.
5. Ale jak ustalić układ stały podziału linii między zajezdnie jeśli ten układ stały nie wróci jeszcze przynajmniej przez 2 lata i przez ten czas część linii będzie zawieszona? W ciągu dwóch lat przydział linii do zajezdni potrafi zmienić się kilkukrotnie. Poza tym jakieś remonty są praktycznie cały czas. Czasem też bywa że linia autobusowa zostaje przydzielona do innej zajezdni na jakiś miesiąc czy dwa tygodnie ze względu na liczenie pasażerów. Co wtedy? Kpc21 [DYSKUSJA] 20:28, 5 mar 2014 (CET)
Ad5. Nie wiem jak gdzie indziej, ale w GOPie częściej zmienia się trasa linii niż zajezdnia ją obsługująca:)
Wydaje mi się że w przypadku wykazów linii tramwajowych musimy
a) być elastyczni - w przypadku Olsztyn nie będzie miało sensu podawanie np. zajezdni itp, w przypadku Torunia (póki co) nie będzie miało sensu podawanie informacji o kursach niskopodłgowych
b) opierać się na źródłach - różni przewoźnicy podają różne dane w rozkładach i tak naprawdę to jest wyznacznikiem tego co możemy dać w artykule.
Therud (dyskusja) 13:43, 7 mar 2014 (CET)

Nazewnictwo taboru 3

Mamy obecnie niejednorodne nazwy lokomotyw. Tworzenie osobnych artykułów do typów jest moim zdaniem przesadą.

Jest np. SM42 i Newag 6Dg, które bym zintegrował. Osobny artykuł o typie chyba nie jest potrzebny.

Inne:

Pozostaje też kwestia nazewnictwa. Można by przyjąć jednolite: albo PeKaPowskie albo producenckie. Przykłady:

Tworzenie artykułów o rodzinach praktycznie identycznych pojazdów:

Macie jakiś pomysł, jak to wszystko uporządkować? Flyz1 (dyskusja) 16:10, 14 lut 2013 (CET)

  • Bydgostii bym nie ruszał bo oznaczenie ED74 nosił też PESA Acatus podczas testów.
  • Newag 14WE też bym nie ruszał bo EN61 to oznaczenie używane tylko przez Przewozy Regionalne
  • Scalony artykuł PaFaWag 5B/6B (na full wypas) jest prawie gotowy, ale jego autor jest na wiki wakacjach.
  • Odnośnie integracji artykułów o lokomotywach i ich modyfikacjach to jestem za integracją.
Therud (dyskusja) 16:17, 14 lut 2013 (CET)
  • Kiedyś było tak, że kilka typów otrzymywało jedno oznaczenie PKP (np. 4E i 303E to EU07), natomiast teraz jeden typ otrzymuje kilka oznaczeń PKP (np. PESA 214M to SA103, SA106 i SA135), nie wspominam już o rodzinach pojazdów, w których skład wchodzi wiele typów i wiele różnych oznaczeń (np. PESA ELF). Dlatego też jestem za pozostawieniem artykułów o starszych pojazdach z nazwami tożsamymi z oznaczeniami PKP (TEM2 do SM48, 401Da do SM32) oraz nazywaniem artykułów o pojazdach nowych i ich rodzinach w formie Producent Typ. Przekonywujące do takiego stanu rzeczy powinny być chociażby dotychczas napisane artykuły o pojazdach PESY i Newagu.
  • Autor scalonego artykułu PaFaWag 5B/6B wrócił z (gwoli ścisłości) wiki ferii i będzie kontynuował prace nad tymże artykułem, który przeniesie do przestrzeni głównej dopiero po pełnej aktualizacji, uźródłowieniu i wyczerpaniu tematu.
  • Również jestem za integracją wszystkich modernizacji z artykułami o wersjach podstawowych. Możemy się nimi podzielić między nami i je wykonać.
Muri (dyskusja) 11:36, 17 lut 2013 (CET)

Osobiście stoję na stanowisku, że w tytułach artykułów o taborze powinno być używane oznaczenie fabryczne, a nie seria. A to z następujących przeyczyn:

  1. Do jednej serii niejednokrotnie zalicza(ło) się kilka typów pojazdów, np. 4E i 303E ==> EU07, WLs150 i WLs180 ==> Lyd1, nie wspominając już o seriach, w których można (lub można było) znaleźć często pojedyncze egzemplarze maszyn bardzo różnych typów, np. serie SM01, czy Ld1.
  2. Nie wszyscy użytkownicy pojazdów kolejowych stosują oznaczanie swojego taboru za pomocą serii, i tak, na przykład, PKP Cargo stosuje oznaczenie SM48, zaś np. DB Schenker (i wielu innych przewoźników zwanych potocznie "prywatnymi") tę samą lokomotywę oznaczy jako TEM2.
  3. Oznaczenie za pomocą serii bywa mylące - w Polsce wiele typów SZT uzyskało oznaczenie nie SNxxx, lecz SAxxx (stosowne dla autobusu szynowego) tylko ze względu na preferencyjne stawki opłat za dostęp do infrastruktury dla autobusów szynowych stosowane przez PLK - zatem, mimo oznaczenia SA nie są autobusami szynowymi, a spalinowymi zespołami trakcyjnymi
  4. Niektóre typy pojazdów kolejowych błędnie zaliczono do tej, a nie innej serii lub można znaleźć serię bardziej dla nich adekwatną.



Proponuję zatem (wybaczcie powtórzenie) w tytyłach artów stosować oznaczenie fabryczne, zaś artykuły, w których występuje oznaczenie serii zamienić w strony, nazwę je roboczo, wyjaśniająco - ujednoznaczniające o treści mniej więcej takiej (przykład zaczerpnięty z jednej z dawniejszych wersji hasła w serwisie Enkol.pl):

<przykład> Lxd2 - oznaczenie serii wąskotorowych lokomotyw stosowane przez PKP. Oznaczenie to należy rozumieć jako:

  • L - Lokomotywa (spalinowa)
  • x - posiadająca 4 osie napędne
  • d - napędzana silnikiem o zapłonie samoczynnym
  • 2 - z przekładnią hydrauliczną

Jedynym typem lokomotyw zaliczanych do serii Lxd2 jest L45H </przykład>

Oczywiście gdy do danej serii zalicza(ło) się więcej typów, to je wymieniamy w postaci listy albo gustownej tabelki.

Dzięki temu potencjalny użytkownik uzyskuje za jednym zamachem:

  • wyjaśnienie, co niezrozumiały dla laika ciąg literek i cyferek oznacza
  • listę typów taboru zaliczanego obecnie lub niegdyś do danej serii
  • klarowne linki do artykułów omawiających szczegółowo wszystkie typy taboru do danej serii zaliczanego.

A przy okazji - zdecydowanie dopracowania wymagają artykuły dotyczące oznaczenia taboru kolejowego w Polsce. Pawel Niemczuk (dyskusja) 22:41, 6 kwi 2013 (CEST)

Ad 1. No ok, o ile przy nowszych pojazdach, np. Newag 14WE czy PESA 218M takiego problemu nie ma, to co zrobić np. z ET22? Typu nie da rady podać, bo było kilka, ale skąd wziąć oznaczenie fabryczne?
Ad 2. To się zgadza i jak najbardziej jest to zrozumiałe, jednak teraz mamy mały rozp... bałagan. Dalej wyjaśnię, jak bym to rozwiązał.
Ad 3. Tu też się zgodzę, ale czasami nie ma innej możliwości. Super by było, gdyby wszystkie pojazdy miały producenta i nazwę, wtedy tej dyskusji by nie było ;)
Ad 4. Takie wyjaśnienie jest dużym ukłonem w stronę czytelnika-laika, co bardzo pochwalam. Trochę jednak dziwnie byłoby przy każdym haśle "rozbierać nazwę na składowe". Jeśli już, użyłbym tego w stronach ujednoznaczniających, np. ED74. Do "zwykłych" artykułów zastosowałbym wikizację nazwy do artykułu z oznaczeniami, np.
[[Oznaczenia lokomotyw elektrycznych|ET22]] – normalnotorowa ciężka towarowa lokomotywa elektryczna....
Wtedy byt artykułów "Oznaczenia..." byłby kluczowy. No i trzeba by było zrobić i odpicować takie artykuły dla lokomotyw, ZT, wagonów i innego taboru kolejowego.
A co do nazewnictwa dałbym taką hierarchię:
1. Producent - Typ/Rodzina, np. Newag Dragon, PESA ELF, PaFaWag 5B/6B
2. Oznaczenie PKP np. ET22
3. Oznaczenie prywatnych/zagranicznych przewoźników: TEM2, Baureihe 143
4. Oznaczenie typów: 2E
Jeśli coś pominąłem, poprawcie mnie. Oznaczanie odbywałoby się "od góry", jeśli jest Producent - Typ, ok, stosujemy, jeśli nie - przechodzimy do kolejnego punktu, aż uda się ustalić odpowiednie oznaczenie. Flyz1 (dyskusja) 00:59, 7 kwi 2013 (CEST)
Jeśli chodzi o używanie jako tytułu artykułu nazwy handlowej danej lokomotywy (zespołu trakcyjnego itd.) to również nie uważam tego za najlepszy pomysł. Choćby dlatego, że np. to, co w Polsce nazywa się Pesa Linkt, w Czechach znane jest jako Pesa Shark (czy inny tam wieloryb). Dlatego uważam, że Dragon powinien występować w Wikipedii pod nazwą E6ACT, bo takie jest jego oznaczenie fabryczne. Pod hasłem "Newag Dragon" powinno znajdować się jedynie przekierowanie. A przy okazji wyszła kolejna przyczyna unikania nazw handlowych. Otóż teraz E6ACT to Newag Dragon. A jeszcze miesiąc temu był to po prostu Dragon. No i co teraz z tym fantem począć? Zakładać przekierowania? Przenosić strony? Po prostu oznaczenie fabryczne jest najbardziej jednoznaczne i zasadniczo niezmienne. A co do ET22 - jest to maszyna wciąż w eksploatacji, bez problemu można dotrzeć do opracowań, w których znajdzie się informacje na temat wszelkich możliwych typów maszyn występujących pod tym oznaczeniem. Pawel Niemczuk (dyskusja) 01:36, 7 kwi 2013 (CEST)
Podoba mi się hierarchia Flyza.
Ad. PESA Link - zarówno strona CD jaki i ichniejszy RK nazywają ten pojazd Linkiem - strona CD zelpage. Regio Shark to taka ich dodatkowa nazwa. Poza tym nie możemy artykułu przenieść pod PESA 223M bo zostały już zamówione inne wersje.
Ad. Newag Dragon - a co z innymi wersjami, które producent oferuje i są opisane w artykule? Przecież bez sensu te informacje wyrzucać
Ad Przykład z Lxd2 - jeżeli pod jedną serią było więcej typów pojazdów to jak najbardziej, jeżeli tylko jeden to raczej to informacje zawarłbym po prostu w artykule.
Therud (dyskusja) 10:13, 7 kwi 2013 (CEST)
Temat ten był już niegdyś szeroko dyskutowany w -> Dyskusja wikiprojektu:Transport szynowy/Archiwum/3#Nazewnictwo taboru. Ze względu na masowy zasięg problemu, w praktyce uporządkowana została dotychczas jedynie niewielka część tej problematyki, resztę należy tu stopniowo dalej konsultacyjnie dopracowywać. Tak więc proszę zapoznać się przy okazji z argumentami w ówczesnej dyskusji, by się tu dyskusyjnie nie zapętlać, w dyskusyjnym pocie czoła ewentualnie "odkrywając" ponownie nie raz już omawiane argumenty czy też propozycje rozwiązań. --Alan ffm (dyskusja) 19:03, 7 kwi 2013 (CEST)

Tak jakoś mi się wydawało, że temat był już wałkowany. Nie mogłem sobie jednak przypomnieć, czy na Wiki, jakimś forum, czy Enkolu. Dzięki za przypomnienie. A wracając do naszych baranów - śmiem twierdzić, że w odgrzebanym przez Alana ffm wątku doszliśmy już do jakiegoś zarysu konsnensusu - w ślad za Alanem proponuję nie wyważać otwartych drzwi, a doprowadzić do finału dyskusję rozpoczętą w odkopanym wątku. Pawel Niemczuk (dyskusja) 22:42, 7 kwi 2013 (CEST)

Wydaje mi się, że w przypadku tabor tzw. nowych producentów generalnie jest już zgodnie z propozycjami Alana ffm z przed 2 lat. Nieco gorzej jest z bardziej starawym taborem, w szczególności lokomotywami. Therud (dyskusja) 22:52, 7 kwi 2013 (CEST)
Ano właśnie, przy nowych i na bieżąco opracowywanych modelach jest to w praktyce realizowane, przy reszcie jest tak zakorzeniony bałagan nazewniczy, że nie wiadomo z której strony się za to zabrać :)
Poprzednią dyskusję bot zamknął gdzieś na etapie niezobowiązujących ogólnych przemyśleń odnośnie ewentualnych 3-członowych nazw taboru (1. skrótowe oznaczenie przedsiębiorstwa kolejowego; 2. Nazwa własna serii, np. Seria, Baureihe/BR, Class; 3. Oznaczenie serii) przy taborze produkowanym i eksploatowanym pierwotnie w zdecydowanej większości głównie dla/przez jednego wiodącego/monopolistycznego przewoźnika (np. PKP, DB itp.). Wprawdzie zawsze znajdą się tu egzotyki nie bardzo pasujące do systemu, ale też nikt nie wymyślił IMO nic lepszego, oprócz alternatywy w postaci dotychczasowego niczym nieograniczonego rozgalopowanego nazewniczego bałaganu.
Że w przypadku taboru z polskiego podwórka problem jest tak masowy, że trzeba raczej lat by to systematycznie przetrawić, na początek można by tu zacząć od co egzotyczniejszych zagranicznych przypadków, gdzie to z jednej strony nie byłoby to aż tak powalające liczbowo, a z drugiej strony nazewniczy bałagan jest tam zapewne też największy. --Alan ffm (dyskusja) 00:51, 8 kwi 2013 (CEST)

Raz kolejny głosuję, za stosowaniem nazw typu producenta. jest to najbardziej niezależne od różnych pomysłów operatorów taboru. Oczywiście największy zgrzyt może być tam, gdzie pojawia się jedna rodzina obejmująca szereg typów - choć tu rozwiązaniem chyba najrosądniejszym byłoby opisanie rodziny jako ortykułu nadrzędnego, zaś typów/podtypów jako artykuły "córki" (ew. rozdziały w jednym dużym, o ile osobny artykół byłby zbyt krótki). Jeszcze raz za przykłąd podam motoryzacyjne majstersztyki, jak: FSO Warszawa czy tym bardziej FSO Polonez Jacek Fink-Finowicki (dyskusja) 03:31, 8 kwi 2013 (CEST)

Chciałbym raz jeszcze odkopać tę dyskusję, żeby dojść do jako-takiego konsensusu. Dyskusja umarła, a jak nie było nic wiadomo, tak nie jest. Może stworzyć jakiś standard dotyczący nazw artykułów? W swoim brudnopisie zamieściłem listę znacznej większości taboru, który mamy opisany na Wiki. Dorzuciłem też proponowane przeze mnie nazwy artykułów, głównie w formacie "Producent + Typ", ewentualnie "Seria XXXX (przewoźnik)". W razie podjęcia dyskusji, mogę przenieść listę w bardziej "publiczne" miejsce, które każdy będzie mógł edytować, dopisywać swoje propozycje czy uwagi. Na początek można ogarnąć mniej "smrodliwe" tematy, jak np. tabor niemiecki czy brytyjski. Flyz1 (dyskusja) 19:51, 7 paź 2013 (CEST)
  1. Bardzo ładna rozpiska. Muri (dyskusja) 20:35, 7 paź 2013 (CEST)
  2. Niestety czasem "Twój" system trochę nie działa. W przypadku starszego taboru (np. EW54, EW9x, EN80) trudne jest określenie typu konstrukcji, a niektóre z tych pojazdów posiadały dwa oznaczenia w swojej karierze (pierwsze cyfrowe - przedwojenne, drugie literowo-cyfrowe - znane ówcześnie). Jak wtedy nazywać artykuł? Wypadałoby rozważać producentów, ich oznaczenia (typy), oznaczenia zagranicznych przewoźników (jeśli tabor był importowany) i wszystkie oznaczenia polskie (przedwojenne i wg nowego systemu, różnych przewoźników, unijne). Muri (dyskusja) 20:35, 7 paź 2013 (CEST)
  1. Wiem wiem, że nie działa. Tu jest właśnie problem. Za opcją pierwotnego oznaczenia byłoby to, że nie byłoby (w przypadku części niemieckiego taboru) problemu: Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft [DRG] (1920-1949) vs. Deutsche Reichsbahn [DR] (1949-1994 w NRD) vs. Deutsche Bundesbahn [DB] (1949-1994 w RFN) vs. Deutsche Bahn AG [DBAG] (od 1994). Wtedy oznaczałoby się serie przewoźnika, który użytkował ją jako pierwszy, np. Baureihe 211 (DR) pod Seria E 11 DR, a jeszcze lepiej pod oznaczenie producenckie – LEW E 11 czy czeskie Seria 470 ČD pod Seria EM 499.0 ČSD. Za opcją drugą przemawia znowu "aktualność" (E58 vs ED70). Mimo wszystko byłbym za pierwszą opcją. Jeśli chodzi o tabor importowany, to "producent + typ/nazwa" rozwiązuje problem. Jeśli nie da rady, to seria przewoźnika, dla którego tabor był produkowany, jak jest w przypadku ET42 - typ nieznany, a produkowany tylko dla Polski, czyli Seria ET42 PKP. Jeśli macie inne pomysły, dawajcie, wszystko jest do przedyskutowania ;) Flyz1 (dyskusja) 21:22, 7 paź 2013 (CEST)
  1. Nie polecałbym przechodzenia z nazw handlowych na oznaczenia typów. Niech Acatus zostanie Acatusem, a Bydgostia nie przenosi się pod 16WEk. Muri (dyskusja) 20:35, 7 paź 2013 (CEST)
  1. Również jestem za tym żeby tam gdzie tylko to możliwe stosować nazwy handlowe. Therud (dyskusja) 20:37, 7 paź 2013 (CEST)
  1. No i dobra, niech tak zostanie. Zaraz zrobię rewizję listy. Flyz1 (dyskusja) 21:22, 7 paź 2013 (CEST)

A mógłbyś Twoją listę przenieść pod Wikiprojekt:Transport_szynowy/Nowe nazwy artykułów taborowych czy coś w tym stylu? (oczywiście bez zbędnych śmieci). Therud (dyskusja) 17:05, 16 paź 2013 (CEST)

Przeniesione pod powyższą nazwę. Ja Ci dam śmieci! :D Flyz1 (dyskusja) 19:14, 16 paź 2013 (CEST)

W dyskusji powyższej strony zamieszczono ankietę, która miałaby wstępnie ukierunkować dalsze "przenosinowe" poczynania i ewentualnie naprawić to, co zostało źle zmienione. Zachęcam do rzucenia komentarza i czterech tyld. Flyz1 (dyskusja) 17:50, 22 mar 2014 (CET)

Nazewnictwo niemieckich pojazdów trakcyjnych

W oznakowaniu niemieckich lokomotyw jest pewna nieprawidłowość - Niektóre lokomotywy zachodnioniemieckie i wschodnioniemieckie posiadają takie same oznaczenie np. Baureihe 110 to spalinowóz kolei DR oraz lokomotywa elektryczna kolei DB, dlatego powinno się podjąć dyskusje w celu ujednolicenia nazewnictwa niemieckich lokomotyw tak by oznaczenie danej lokomotywy było jednoznacznie i nie powodowało zamieszanie z powodu podobnych oznaczeń lokomotyw eksploatowanych w sąsiednich kolejach niemieckich. --Elektrowoz (dyskusja) 16:41, 1 paź 2013 (CEST)

  • Musimy w końcu zdecydować czy wolimy wersję z zarządem czy krajem. W przywołanym przykładzie będzie to: Baureihe 110 (DB), Baureihe 110 (DR) czy Baureihe 110 (Niemcy), Baureihe 110 (NRD). Yusek (dyskusja) 16:54, 1 paź 2013 (CEST)


Powiem tak - może nawet nie tyle o oznakowanie niemieckich lokomotyw tu chodzi, co o nazewnictwo stosowane w tytułach artów traktujących o niemieckich pojazdach trakcyjnych. Przydałoby się tu jakieś ujednolicenie zasad, konsensus jakowyś. Problemy widzę następujące:

  1. Różne oznaczenia w różnych okresach, np.: pruski cośtam, saski (saksońki) cośtam itd.
  2. Zbieżne oznaczenia na kolejach zachodnioniemieckich (DB) oraz wschodniniemieckich (DR)
  3. Bałagan w tytułąch: raz mamy "lokomotywa elektryczna E 999". Innym razem zaś "Baureihe 99", w kolejnym: "BR 123". Często też seria lokomotywy to nie tylko 2 czy 3 pierwsze cyfry, ale także kolejne następujące po kropce - zatem artykuł "BR 999" (a raczej jego tytuł) sugeruje, że "BR 999" obejmuje wszystkie lokomotywy oznaczone tą serią gdy w rzeczywistości w arcie omówiono przykładowo tylko lokomotywy serii "999.1", zaś nie omówiono pojazdów serii "999.2". A różnice między nimi są na tyle duże, że raczej kwalifikują się do osobnych opracowań. W szczególności odnosi się do pojazdów wąskotorowych zaliczonych hurtem do serii 99. Dopiero kolejna cyfra (cyfry) po kropce wskazują, o jaki pojazd konkretnie chodzi.

I teraz sprawy, które, moim zdaniem, proszą się o jakieś uporządkowanie:

  1. Forma tytułu. Czy będzie to "Lokomotywa parowa serii 52", czy może "lokomotywa serii BR52", a może po prostu "BR 52" albo "Baureihe 52"?
  2. W przypadku zbieżności oznaczeń kolei RFN (BR) oraz NRD (DR) jak to oznaczymy? Czy np. "BR 999 (DB)" i "BR 999 (DR)". Jeśli to drugie to istnieje (przynajmniej teoretycznie) wątpliwość, czy chodzi o DR powojenne (czyli koleje NRD), czy DR przedwojenne (czyli koleje Rzeszy).
  3. Słowo "Baureihe" zasadniczo znaczy tyle co "seria". W artach o polskich pojazdach trakcyjnych nie stosujemy określenia "Seria EU07". Artykuł po prostu jest zatytułowany "EU07". Rozwiązanie to w przypadku pojasdów posiadających polskie oznaczenia wydaje się właściwa (EU, ET, Lyd1 raczej wskazują, o co chodzi). Natomiast w przypadku pojadów niemieckich zastosowanie samego tylko oznaczenia "52" może budzić wątpliwości, o co w zasadzie chodzi. Zaś stosowanie opisu "Lokomotywa spalinowa serii 232" nie wydaje mi się zbyt szczęśliwa - długie toto. Podobnie "Baureihe 232". Uważam, że wobec powszechności stosowania w opisach fotografii i piśmiennictwie zbitki "BR 232" na oznaczenie serii tak też powinniśmy tutułować arty w Wiki. Po prostu "BR XX" i tyle. Jeśli nie zachodzi niejasność, czy chodzi o DR, czy DB - po prostu "BR XX". Jeśli będą wątpliwości, o którą kolej niemiecką chodzi, to zastosuje się rozwiąznie ustalone w wyniku omawiania punktu wyżej.
  4. Ujednolicenie tytułów artów traktujących o pojazdach dawnych państ niemieckich (z czasów cesarstwa). Tu propozycji nie mam. To tak tytułem wstępu i zagajenia dyskusji. Pawel Niemczuk (dyskusja) 17:03, 1 paź 2013 (CEST)
Nóż mi się w kieszeni otwiera, jak widzę wszędzie to Baureihe czy Class, zaraz bym to wszystko pozamieniał na Seria. Dlaczego mamy Seria 163 ČD, a nie Rada 163 ČD? Poza tym, co się da, pozamieniałbym na nazwy producenckie, np. EP09 na PaFaWag 104E, SM42 na Fablok 6D albo Fablok Ls800, a co się nie da, zostawić serie, ale w formacie Seria XXX przewoźnik, czyli np. Seria 110 DB, bo za chwilę faktycznie będzie kilka Seria xxx i nie będzie wiadomo skąd to... W swoim brudnopisie zrobiłem listę taboru i proponowane przeze mnie nazwy. Część jest prosta, z innymi trzeba będzie trochę pomyśleć. Jak chcecie, to zerknijcie. Flyz1 (dyskusja) 17:41, 1 paź 2013 (CEST)
Dyskusja, czy oznaczać tabor serią, czy typem (oznaczeniem fabrycznym) już była. Nie skończyła się jakimś konsensusem (albo mi coś umknęło). Trudno też w tytule podawać przewoźnika choćby z tej przyczyny, że nie ma sensu tworzyć artu "Seria SM42 (PKP IC)", "Seria SM42 (PR)", "Seria SM42 (DB Schenker)". Tę dyskusję proponuję kontynuować w osobnym wątku, najlepiej później. Skupmy się teraz na tych nieszczęsnych pojazdach trakcyjnych u naszego zachodniego sąsiada. Koncepcja żeby używać konsekwentnie słowa "seria" wydaje mi się, na pierwszy rzut oka, sensowna. Mielibyśmy zatem tytuły typu: "Seria 52" zamiast "BR 52". Ujednolicanie możemy zacząć od pojazdów niemieckich. Czemu nie. Pawel Niemczuk (dyskusja) 18:03, 1 paź 2013 (CEST)
Podobnie sprawa się ma z pojazdami brytyjskimi, gdzie wszędzie jest Class, np. kategoria tutaj. Mam jeszcze zagwozdkę z taborem londyńskiego metra. Numery, to z tego co zauważyłem, "roczniki projektu/produkcji". Pozmieniać to jakoś? "Tabor XXXX londyńskiego metra"? Flyz1 (dyskusja) 01:38, 3 paź 2013 (CEST)
Jeśli już ujednolicać nazwy taboru niemieckiego, to trzeba ustalić jakąś koncepcję. Wcześniej zaproponowałem, żeby używać zapisu Seria "XXX" "przewoźnik", ale używać oznaczenia dla pierwotnego użytkownika, bo te same lokomotywy miały w DR i DB. Jeśli lokomotywa użytkowana była przez DRG (III Rzesza), to dać "DRG", w przypadku DR (po II wojnie) dać "DR", w przypadku DBundesbahn (do 1992) dać "DB", a dla obecnego DBahn - "DBAG", wzorem angielskiej wersji Wikipedii. W przypadku, kiedy wiadomo producenta i typ, nazywać w takim systemie (Baureihe 106 (DR)LEW V 100). Flyz1 (dyskusja) 19:30, 17 paź 2013 (CEST)
Ta propozycja -> Wikiprojekt:Transport szynowy/Nowe nazwy artykułów taborowych na początek wygląda na pierwszy rzut oka nieźle, aczkolwiek w szczegółach trzeba by tu ewentualnie jeszcze stopniowo poszczególne przypadki przedyskutować.
Mam natomiast pewne wątpliwości co do proponowanego powyżej nazewnictwa "przewoźniczego" w formacie Seria "XXX" "przewoźnik".
1. Jeśli nazwy producenckie mamy w formacie "Producent" + "Typ" to dlaczego jeśli zamiast producenta brany byłby pod uwagę przewoźnik, to człon ten miałby jedynie z tego powodu nagle przemieszczać się na koniec? Tak więc nie za bardzo widzę w tym spójną logikę. --Alan ffm (dyskusja) 21:02, 14 sty 2014 (CET)
1. Wydaje mi się, że pisząc np. PKP SU45, wychodziłoby, że PKP jest producentem, a modelem SU45. Zobacz np. HCP AS66 vs. PKP SA105 vs. DBAG 420. Flyz1 (dyskusja) 02:09, 15 sty 2014 (CET)
Ad. 1. No to właśnie reszta wikiświata ma w tym celu rozwiązanie IMO proste jak budowa cepa -> dla nazw producenckich "Producent" + "typ", a dla historycznych nazw przewoźnikowych "Przewoźnik" + "seria" + "oznaczenie". Z dodatkiem "seria" znaczyło by (jak w ww. przykładach w innych edycjach) że jest to nazwa (od)przewoźnikowa i tyle. Po co tu jeszcze kombinować z tasowaniem członów, bo chyba nie po to tylko by było na przekór inaczej niż w całej reszcie wikiświata? --Alan ffm (dyskusja) 23:03, 23 sty 2014 (CET)
1.1. W innych edycjach, o ile można się w tym zakresie doszukać jakiejś widocznej gołym okiem spójnej systematyki nazewnictwa to jest ona zazwyczaj również w formacie "Przewoźnik" (seria) "XY", np.:
SU45 -> en:PKP class SU45/de:PKP-Baureihe SP45/hu:PKP SU45/commons:Category:PKP class SU45,
SU42 -> en:PKP class SU42/hu:PKP SU42/commons:Category:PKP class SU42,
SM03 -> en:PKP class SM03/de:PKP-Baureihe SM03/hu:PKP SM03/commons:Category:PKP class SM03,
SM02 -> en:PKP class SM02/de:PKP-Baureihe SM02/commons:Category:PKP class SM02. Tak więc i po co tu byłoby kombinować z odmiennym od reszty świata szykiem tych nazw, bo chyba nie im na złość:) --Alan ffm (dyskusja) 21:02, 14 sty 2014 (CET)
1.1. No tu właśnie jest ten dylemat; wziąłem jako wzorcowy wariant "Seria (oznaczenie) [przewoźnik]", bo było już kilka takich artykułów, głównie dotyczących taboru czeskiego. Flyz1 (dyskusja) 02:09, 15 sty 2014 (CET)
1.1. A po kiego czorta żeś się złapał za taką egzotykę, gdzie to zapewne oprócz autora który to z doskoku wrzucił pies z kulawą nogą się tym bliżej nie zajmował, kiedy w niniejszej dyskusji temat ten wałkowany jest już od jakichś 2-3 lat na najbardziej liczebnych przykładach, np. polskich, czy z krajów niemiecko- lub też anglojęzycznych. Zacznijmy tu może od wzorowania się na dotychczasowym nazewnictwie taboru japońskiego albo chińskiego by jeszcze większe herezje z tego wynikły:)--Alan ffm (dyskusja) 23:03, 23 sty 2014 (CET)
1.2. Przy tym z uściśleniowymi dodatkami na końcu nazwy IMO kwestią czasu jest jak ktoś się przyczepi, że jak na końcu to pełni to funkcję uściślenia, a więc po pierwsze należy zapisywać to w nawiasie a po drugie nie może stanowić standardowej stałej części nazwy, a jedynie uściślenie w przypadku gdy koliduje z nazwą innego istniejącego już artykułu o tej samej nazwie. I przepychanka z masowymi przenosinami zacznie się na nowo. --Alan ffm (dyskusja) 21:02, 14 sty 2014 (CET)
1.2. Czyli sugerujesz pisanie przewoźników w nawiasach? np. jakaśtam seria (DB) czy inna seria (PKP)? Flyz1 (dyskusja) 02:09, 15 sty 2014 (CET)
Ad. 1.2. Wręcz przeciwnie, stanowczo odradzam, bo to IMO jedynie kwestia czasu i wynikną z tego masowe przenoszeniowe przepychanki, bo ktoś postronny dojdzie tu (nie całkiem bez racji) do wniosku że jak nie ma innego artykułu o tej samej nazwie to nawiasy te są w takich przypadkach zbędny. --Alan ffm (dyskusja) 23:03, 23 sty 2014 (CET)
1.3. Co do (potencjalnie) środkowego członu "seria" to nie jestem do końca pewien czy jest on w ww. okolicznościach w ogóle potrzebny. Przy analogicznych oznaczeniach producenckich obywamy się bez tego typu standardowych dodatków. Przy nazewnictwie wszelakich innych pojazdów (czy też i innych produktów, np. urządzenia elektroniczne, telefony) zazwyczaj nazwy mają format: Producent/marka + model/typ i w zasadzie nie stosuje się tego typu 3-go członu wyjaśniającego łopatologicznie czy ten człon nazwy zawierający oznaczenie produktu to "model", "typ", "seria", "wersja" itp. a już nawet nie wspominając o dzieleniu włosa na czworo w dociekaniu czy ta "Seria" to w praktyce "Baureihe" czy też może jednak "Class";) --Alan ffm (dyskusja) 21:02, 14 sty 2014 (CET)
2. Nie należy tu IMO też na siłę forsować nazw "producenckich" tylko dlatego że nam się tu tak podoba. Są one dobre i uzasadnione przy współcześnie produkowanym taborze dla wielu różnych odbiorców, ale celem nadrzędnym jest w tym zakresie w WP zawsze w miarę możliwości wybór nazwy w praktyce wiodącej, a nie takiej jaką tu sobie "zadekretujemy" mającej się ewentualnie średnio nijak do rzeczywistości. A obawiam się że przy taborze z co bardziej zamierzchłych czasów wiodącymi użytkownikami bywali nierzadko poszczególni krajowi monopoliści i zapewne ich nazwy w praktyce utrwalone są jako wiodące. Tak więc w tego typu przypadkach nie należy IMO tu też tworzyć odległej od rzeczywistości „producenckiej“ fikcji nazewniczej, w wyniku czego nikt postronny z samej nazwy nie byłby w stanie odgadnąć o czym może być ten artykuł. Tak więc jeśli dany pojazd ma taką samą nazwę w kilku innych edycjach to generalnie jest tu raczej bardziej prawdopodobne, że jest w tym coś na rzeczy, a raczej mniej że oni wszyscy tam na raz powariowali z nazewnictwem (analogicznie do jazdy pod prąd na autostradzie - jeśli stwierdzisz że wszyscy inni jadą pod prąd, to najprawdopodobniej sam tu jednak jedziesz pod prąd:) --Alan ffm (dyskusja) 21:02, 14 sty 2014 (CET)
2. No to może przyjąć jakieś ramy czasowe? Np. dla taboru z XXI wieku (chociaż pewnie dałoby się wcześniej, np. lat 80. XX w.) pisać Producent + typ, a starsze zostawić jako serie? Flyz1 (dyskusja) 02:09, 15 sty 2014 (CET)
1.3. Co z seriami przewoźników historycznych? DRG, DR, DB, ČSD? Wydaje mi się, że najlepszą opcją byłoby nazywanie artykułów według pierwotnych nazw; czyli nie Baureihe 242 (DBAG) a Seria E 42 DR/DR E 42/DR seria E 42. Flyz1 (dyskusja) 02:09, 15 sty 2014 (CET)
Ad. 2. Trzeba każdorazowo przejrzeć co się pod tym w praktyce kryje, czy istnieje dla danego przypadku jakieś utrwalone nazewnictwo w publikacjach, jaką nazwę wiodącą przyjęli w tym przypadku w innych edycjach i czy widać w tym logikę itp. itd. Poprzez "przyjmowanie" tu czegokolwiek "na ślepo" zawsze wynikną z tego potem w praktyce absurdy, bo ani nie będzie to przystawać do utrwalonego w rzeczywistości nazewnictwa, ani do reszty wikiświata, ale "musi tak być no bo tak tu przyjęli". Co potem w pocie czoła i tak trzeba by tu znowu "oddyskutowywać" i odkręcać edycyjnie narosłe w ten sposób "nakazowe" wybryki natury.
Ad. 1.3. A co ma być - nic (trzeba by tu tylko ustalić, czyli w praktyce np. spisać z DE-WP skróty dla poszczególnych przewoźników), generalnie IMO ten sam "przewoźniczy" format nazewnictwa (co w pkt. 1.) niezależnie czy dla istniejących czy nie (dotyczy tak samo formatu "producenckiego") + uwarunkowania omówione w poprzedzającym punkcie. Przy czym tu dochodzi kwestia rozstrzygnięcia dla którego przewoźnika bierzmy skrót, IMO generalnie tak jak wszędzie przy nazewnictwie w WP, raczej aktualną/ostatnią nazwę/oznaczenie. Przy czym nie należy tego robić też na siłę. Jako aktualną/ostatnią nazwę/oznaczenie rozumiałbym w ww. przypadku np. przez długie lata eksploatowanego przez DR taboru stosowanie skrótu DBAG jeśli tabor ten był przejęty i potem w znaczącym zakresie eksploatowany przez DBAG, a nie np. jedynie odosobnione egzemplarze lub tylko chwilowo "odziedziczone" do czasu pozbycia się tego niepożądanego taborowego balastu. Za wiodącą/aktualną nazwę nie brałbym też w ww. przypadku późniejszych przewoźników, którzy to później tego typu ww. odosobnione egzemplarze kupili z demobilu. Podobnie sprawa miałaby się IMO w ogólnym zarysie w przypadku podobnych "pochodnych" i we wszelaki sposób "nabytych" używanych już egzemplarzy, np., kupionych z demobilu, wojenno-zdobyczno-reparacyjnych, muzealnych itp., itd., chyba że w danym przypadku zdecydujemy się w ramach wyjątku opisywać tego typu (np. liczne) "pochodne" przypadki odrębnie równolegle do pierwotnego przewoźnika (podobnie jak w przypadku modeli "producenckich" opisywanych w wydaniu dla konkretnego przewoźnika). --Alan ffm (dyskusja) 00:40, 24 sty 2014 (CET)
Ad 2. Wikiświat przyjął w dużej mierze "przewoźnik" + seria + "oznaczenie", czyli np. angielskie "PKP Class SM42". Swoją drogą, wikiświat ma zwyczaj opisywania wszystkich wersji tej samej lokomotywy dla różnych przewoźników, np. w niemieckiej wikipedii: de:PKP-Baureihe ST44, de:LTS M62, de:DR-Baureihe V 200, de:ČSD-Baureihe T 679.1, de:MÁV-Baureihe M62. Czy też mamy to wszystko tak rozbijać? Ja bym to wszystko zintegrował pod np. ŁTZ M62, ale to tylko moja opinia. W sprawie dokładnego formatu serii przewoźników dobrze by było zapytać reszty. Flyz1 (dyskusja) 13:50, 24 sty 2014 (CET)
Ad 1.3. Zgadzam się; przy dużej liczbie egzemplarzy nazwę zmienić na nowszą, przy małej - zostawić oznaczenie wcześniejsze. Siłowe rozwiązania faktycznie nie są najlepsze. Wiele w tej sprawie mogą pomóc np. niemieckie interwiki :). Flyz1 (dyskusja) 13:50, 24 sty 2014 (CET)
Ad 2. Ale w pierwszej kolejności należy się tu skoncentrować na wypracowaniu konsensusu co do generalnej kwestii tych dwóch formatów nazewniczych ww. pojazdów -> "producenckiego" i "przewoźniczego", a w dalszej kolejności będzie można stopniowo przechodzić do detalicznych szczegółów. Bo inaczej, wiadomo że można tu bez końca rozdywagowywać niniejszą dyskusję poprzez wyciąganie z kapelusza co i raz to kolejnych przykładów taborowych egzotyków z najodleglejszych zakątków świata, lub/i też z zamierzchłych kolonialnych czasów i w ten sposób kręcić się dyskusyjnie w kółko przez kolejne lata. Bo to, że nie da się tego ująć regulacyjnie w kilku zdaniach tak by objąć tym wszelakie możliwe egzotyki jest bardziej niż oczywiste. Bo przypuszczam że jest to w ogóle niemożliwe, bo ile by tu nie naklepać stron regulacji, to zawsze znajdą się jakieś kolejne egzotyki. Tak samo jak ma się to i w przypadku prawa, ile by tysięcy najtęższych głów nad tym przez dziesiątki nie pracowało, to i tak pozostaną tysiące nieprzewidzianych najegzotyczniejszych konstelacji, które potem trzeba rozstrzygać dla konkretnego przypadku np. na drodze sądowej. --Alan ffm (dyskusja) 17:44, 27 sty 2014 (CET)