Lista Honorowa IBBY

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj

Lista Honorowa IBBY – lista najlepszych książek dla dzieci, która jest uzupełniania przez Międzynarodową Izbę ds. Książek dla Młodych (IBBY), jeden ze sposobów na promocję literatury dziecięcej.

Propozycje książek do wpisania na listę zgłaszają poszczególne sekcje narodowe IBBY (obecnie jest ich 76) w trzech kategoriach: autor, ilustrator i tłumacz. Kryterium wyboru to wysoki poziom literacki i artystyczny, a także uniwersalne przesłanie, dające książce możliwość i szansę zaistnienia na szerokim rynku. Wpisanie na Listę Honorową IBBY jest równoznaczne z poleceniem książki wydawcom z całego świata jako wartościowej do publikacji. Pierwsza Lista Honorowa IBBY powstała w 1964 roku, kolejne – co dwa lata.

Dyplomy Listy Honorowej wręczane są podczas kongresów IBBY (odbywają się co dwa lata), a wręczaniu towarzyszy prezentacja wszystkich nominowanych książek i katalogu. Następnie kolekcja prezentowana jest na konferencjach, targach książki, w bibliotekach, galeriach – siedem zestawów książek krąży przez dwa lata po świecie. Kolekcje książek zgłoszonych na Listę Honorową IBBY przechowywane są w Międzynarodowej Bibliotece Młodzieżowej w Monachium (Internationale Jugendbibliothek), w Szwajcarskim Instytucie ds. Mediów dla Dzieci i Młodzieży w Zurychu, w Centrum Badawczym Książki Dziecięcej BIBIANA w Bratysławie, IBBY w Tokio i Northwestern University Library w Evanston, Illinois.

Polskie pozycje na Liście Honorowej IBBY[edytuj]

Kategoria „autor”[edytuj]

Kategoria „ilustrator”[edytuj]

Kategoria „tłumacz”[edytuj]

  • 1980 – Teresa Chłapowska – Pamiętniki Tatusia Muminka (Tove Jansson), Nasza Księgarnia (1977), z języka szwedzkiego
  • 1982 – Hanna Kostyrko – Cypisek (Václav Čtvrtek), Nasza Księgarnia (1981), z języka czeskiego
  • 1984 – Janina Karczmarewicz-Fedorowska – Wyspa potworów (André Massepain), Nasza Księgarnia (1982), z języka francuskiego
  • 1988 – Sławomir Błaut – Nie kończąca się historia (Michael Ende), Nasza Księgarnia (1986), z języka niemieckiego
  • 2000 – Iwona Zimnicka – Hej! Czy jest tu kto? (Jostein Gaarder), Santorski (1997), z języka norweskiego
  • 2004 – Jarosław Mikołajewski – Historyjki o Alicji, która zawsze wpadała w kłopoty (Gianni Rodari), Muchomor (2003), z języka włoskiego
  • 2006 – Jolanta Kozak – Zjezdne zbocze (Lemony Snicket), Egmont (2004), z języka angielskiego
  • 2008 – Barbara Grzegorzewska – Nowe przygody Mikołajka (René Goscinny, Jean-Jacques Sempé), Znak (2007), z języka francuskiego

Przypisy

  1. Pozycje z lat 1964–2002 za: Barbara Tylicka, Grzegorz Leszczyński: Słownik literatury dziecięcej i młodzieżowej. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 2003, s. 156. ISBN 83-04-04606-7.
  2. IBBY Honour List 2016. [dostęp 2017-05-02].
  3. Pozycje od 1976 roku i dalej za: IBBY Archives at ALO – Austrian Literature Online
  4. IBBY Honour List 2014. [dostęp 2017-05-02].

Linki zewnętrzne[edytuj]