Introit

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, szukaj

Introit (łac. introitus) – chrześcijański śpiew liturgiczny, stanowiący m.in. część katolickiej Mszy świętej oraz luterańskiego nabożeństwa. Gatunkowo jest to antyfona, poprzedzająca werset zaczerpnięty z jednego z psalmów.

[edytuj] Liturgia katolicka

Introit jest pierwszą częścią proprium formularza mszalnego. W formie nadzwyczajnej rytu rzymskiego wykonywany jest po modlitwach u stopni ołtarza a przed Kyrie. Historycznie rozpoczynał Mszę, dlatego przy odczytywaniu introitu kapłan wykonuje znak krzyża. Introit składa się z antyfony, wersu psalmowego zakończonego doksologią Gloria Patri (z wyjątkiem Mszy za zmarłych) i powtórzenia antyfony. W Mszach uroczystych introit jest recytowany przez kapłana i śpiewany przez scholę. Pierwsze słowo introitu, jako pierwsze słowo pierwszej części proprium danej Mszy św., stanowi wyznacznik identyfikujący. Określa się poprzez nie samą mszę lub święto. W ten sposób powstały nazwy takich mszy jak np. Requiem, roraty (od Rorate coeli), niedziela Laetare.

W formie zwyczajnej rytu rzymskiego zastąpiony przez antyfonę na wejście, w praktyce jednak wykonywany jest tylko w Mszach świętych bez udziału ludu ze względu na zastępowanie antyfony przez śpiew na wejście w czasie Mszy świętej z ludem.

[edytuj] Liturgia luterańska

Introit do dziś pozostaje częścią liturgii luterańskiej. W Kościele Ewangelicko-Augsburskim składa się z on sześciu wersów będących fragmentami Księgi Psalmów lub (rzadziej) innych części Pisma Świętego śpiewanych przemiennie przez duchownego i zbór. W Polsce powszechnie stosuje się oparte na pierwszych słowach introitu łacińskie nazewnictwo niedziel pomimo odejścia od stosowania łaciny w nabożeństwie.

Przykład introitu na podstawie introitu na Święto Reformacji:

  • ksiądz: Nie wstydzę się Ewangelii Chrystusowej! Alleluja!''
  • zbór: Jest ona bowiem mocą Bożą ku zbawieniu każdego, kto wierzy. Alleluja!
  • ksiądz: Bóg jest ucieczką naszą i siłą naszą. Alleluja!
  • zbór: Pomocą w utrapieniach najpewniejszą. Alleluja!
  • ksiądz: Przeto się nie boimy, choćby ziemia zadrżała. Alleluja!
  • zbór: I góry zachwiały się w głębi mórz. Alleluja!
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Dla czytelników
Dla wikipedystów
Narzędzia
Drukuj lub eksportuj
W innych językach