Mój brat niedźwiedź

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Ujednoznacznienie Ten artykuł dotyczy filmu animowanego. Zobacz też: Mój brat niedźwiedź – gra komputerowa.
Mój brat niedźwiedź
Brother Bear
Gatunek animowany
Data premiery Ziemia 20 października 2003
Polska 23 stycznia 2004
Kraj produkcji  Stany Zjednoczone
Język angielski
polski dubbing
Czas trwania 85 minut
Reżyseria Aaron Blaise
Bob Walker
Scenariusz Ron Friedman
Steve Bencich
Tab Murphy
Muzyka Phil Collins
Mark Mancina
Produkcja Chuck Williams
Dystrybucja Walt Disney Pictures
Kontynuacja Mój brat niedźwiedź 2 (2006)
Wikicytaty Mój brat niedźwiedź w Wikicytatach

Mój brat niedźwiedź (ang. Brother Bear) – amerykański film animowany wytwórni filmowej Disney, otrzymał nominację do Oscara w 2004 roku. Jego kontynuacja Mój brat niedźwiedź 2 pojawiła się 3 lata później.

Opis fabuły[edytuj | edytuj kod]

Akcja filmu rozgrywa się w tundrze. Mieszkają tam trzej bracia: najstarszy - Sitka, średni - Denahi i najmłodszy - Kenai. Gdy Kenai dorasta dostaje totem niedźwiedzia oznaczający miłość z czego jest bardzo niezadowolony. Po ceremonii okazuje się, że niedźwiedzie ukradły ryby, ponieważ Kenai nie przywiązał kosza z nimi. Mając zamiar je odzyskać tropi niedźwiedzia. Po krótkiej walce niedźwiedź zrzuca Kenaia na półkę skalną. W takim stanie znajdują go bracia i ruszają mu na pomoc. W walce tej ginie Sitka, ponieważ wbijając włócznię w szczelinę w lodowcu, na którym był on i niedźwiedź, spowodował oderwanie się dużej części. Kenai chce go pomścić i zabija niedźwiedzia, ale zostaje ukarany i duch Sitki zmienia go w niedźwiedzia. Po przemianie znajduje go Denahi, uznaje go za zabitego i ślubuje pomścić. Kenaia znajduje w lesie Tanana, mówi mu, że jeśli chce odzyskać dawną postać musi obgadać to z duchem Sitki, a znajdzie go na górze, gdzie światła wędrują po ziemi. Poznaje dwa łosie Rutta i Tuka, oni jednak nie potrafią mu pomóc. Gdy rusza w drogę wpada w pułapkę zastawioną przez myśliwych. Z opresji ratuje go młody niedźwiedź - Koda, który obiecuje, że pokaże mu, gdzie światła wędrują po ziemi. Kenai się zgadza. Podczas drogi spotykają Rutta i Tuka zaatakowanych przez Denahiego. We czwórkę jadą na mamutach, nie chcąc, by Denahi wytropił ich po śladach. Po nocy przespanej na mamutach, Kenai i Koda (Rutt i Tuk nie mogli zejść z mamutów) nie potrafią odnaleźć drogi. Pytają o nią dwa barany, które zaczynają się kłócić ze swoim echem. Znajdują drogę przy gejzerach, gdzie znowu atakuje ich Denahi, który potem wpada do rzeki, próbując ją przeskoczyć, ledwo uchodząc z życiem. Trafiają nad potok pstrągów (faktyczny cel podróży Kody). Kenaiowi podoba się tam i ma zamiar zamieszkać z niedźwiedziami, ale wieczorem Koda opowiada jak zgubił swoją matkę. Kenai zaczyna kojarzyć opowieść Kody z własną historią. Rozumie, że to on zabił matkę Kody. Odchodzi do lasu, gdzie wkrótce znajduje go Koda. Kenai mówi Kodzie prawdę, a ten ucieka w popłochu, lecz jest świadkiem kłótni Rutta i Tuka, którzy potem się godzą i rusza Kenaiowi na pomoc. Do Denahiego przylatuje Sitka pod postacią orła i prowadzi go do Kenaia. Znajduje go na górze, gdzie usiłuje go zabić, ale w walkę włącza się Koda. Kenai jest gotów poświęcić życie dla Kody, co zmusza Sitkę do wkroczenia. Zmienia go z powrotem w człowieka na oczach Kody i Denahiego. Kenai postanawia zmienić się znowu w niedźwiedzia aby mógł opiekować się Kodą. Denahi godzi się z tym, mówi Kenaiowi, że kocha go bez względu na wszystko. Koda spotyka się z duchem swojej matki, a duch Sitki przytula braci na pożegnanie. Kenai wraca do plemienia razem z Kodą i Denahim, gdzie odciska swoją łapę na ścianie z malowidłami, ponieważ nauczył się kierować swoim totemem.

Obsada[edytuj | edytuj kod]

Polska wersja Angielska wersja Rola
Bartosz Obuchowicz Joaquin Phoenix Kenai
Aleksandra Radwańska Jeremy Suarez Koda
Szymon Bobrowski Jason Raize Denahi
Janusz Zakrzeński Harold Gould Stary Denahi
Andrzej Grabowski Rick Moranis Rutt
Zenon Laskowik Dave Thomas Tuke
Krzysztof Banaszyk D.B. Sweeney Sitka
Wiesława Mazurkiewicz Joan Copeland Tanana
Mariusz Leszczyński Michael Clarke Duncan Tug
Stefan Friedmann Paul Christie Baran 1
Andrzej Fedorowicz Daniel Mastrogiorgio Baran 2
Mirosława Nyckowska Estelle Harris Stara Niedźwiedzica; Gęś 1; Plemię; Dziewczyna 1; Wdowa
Wit Apostolakis-Gluziński Josh Willymore Dzieciaki; Młode misie
Monika Błachnio Margaret Cumberdale Dzieciaki; Niedźwiadki
Katarzyna Czarnota Janet Niedermeier Dzieci; Niedźwiadki; Mała dziewczynka
Jarosław Domin John Apostolski Króliki; Chet; Wiewiórka; Gęsi; Pstrąg
Paweł Iwanicki Niedźwiedź 1; Wiewiórka 2; Królik; Członek Plemienia 2
Jacek Kopczyński Króliki; Gęś 2; Członek Plemienia 1
Krystyna Kozanecka-Dominik Gęsi; Mama Kody; Dziewczyna 3
Beniamin Lewandowski Dzieci; Niedźwiadki
Kajetan Lewandowski Dzieci; Miś 1; Niedźwiadki
Maciej Maciejewski Niedźwiedź 6; Miśki; Jelcyn
Iwona Rulewicz Gęsi; Shara; Dziewczyna 2
Paweł Szczesny Niedźwiedź 3; Misie; Chester; Gęsi; Wojownik; Plemię
Janusz Wituch Niedźwiedź 2; Ptaki

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Opieka artystyczna: Magdalena Snopek
Piosenkę w oryginalnym wykonaniu Phila Collinsa śpiewa: Mariusz Totoszko
Piosenki nagrano w: STUDIO BUFFO
Nagranie i montaż piosenek: Jarosław Regulski
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Chór: Jakub Badach, Piotr Gogol, Jacek Kotlarski, Agnieszka Kowalska, Andrzej Lampert, Katarzyna Łaska,
Dorota Miśkiewicz, Mariusz Szaban, Beata Bednarz, Małgorzata Orczyk

Wykonanie piosenek:

Kayah wystąpiła dzięki uprzejmości firmy BMG POLAND

Ścieżka dźwiękowa[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]