Shrek Forever

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Shrek Forever
Shrek Forever After
Gatunek komedia, animowany
Data premiery Stany Zjednoczone 21 maja 2010
Polska 9 lipca 2010
Kraj produkcji USA
Język angielski
Czas trwania 93 minuty[1]
Reżyseria Mike Mitchell[2]
Scenariusz Josh Klausner
Darren Lemke[2]
Główne role Mike Myers
Eddie Murphy
Muzyka Harry Gregson-Williams
Dystrybucja DreamWorks Animation
Budżet 165 000 000 $[1]
Poprzednik Shrek Trzeci
Kontynuacja Shrek 5

Shrek Forever[3] (ang. Shrek Forever After[4], znany również jako Shrek 4 oraz Shrek Goes Fourth[5]) – film animowany, będący kontynuacją filmu Shrek Trzeci z 2007 roku. Premiera odbyła się 21 maja 2010 w Stanach Zjednoczonych[6][7].

Film jest czwartą częścią serii, po filmach Shrek z 2001 roku, Shrek 2 z 2004 roku i Shrek Trzeci z 2007 roku[8]. Shrek Forever był planowany jako ostatnia część serii[9]. W 2016 roku DreamWorks zapowiedziało, że powstanie piąta część serii, która trafi do kin w 2019 roku[10][11].

Fabuła[edytuj]

Król Harold i królowa Lilian, chcąc zdjąć klątwę z Fiony, odwiedzają Rumpelstiltskina. Małżonkowie zgadzają się oddać mu tron w zamian za zdjęcie przekleństwa. Jednak tuż przed podpisaniem umowy dowiadują się, że Fionę odczarował, pocałunkiem prawdziwej miłości, ogr Shrek i do podpisania umowy nie dochodzi.

Film przenosi się do czasów, kiedy Shrek ma rodzinę i przyjaciół, ale tęskni za dawnym życiem, kiedy każdy się go bał i mógł robić co chciał. Podczas przyjęcia urodzinowego ogrzątek, Shrek pod wpływem emocji wpada w gniew, niszczy tort, psuje uroczystość i ją opuszcza. Spotyka Rumpelstiltskina, opowiada mu o swoim życiu i podpisuje z nim kontrakt, w którym zgadza się na oddanie jednej doby ze swojego życia w zamian za otrzymanie jednego dnia dawnego, „ogrzego” życia.

Ogr zostaje przeniesiony do alternatywnej rzeczywistości, gdzie jego dom to zwyczajna nora a wieśniacy i inni mieszkańcy Zasiedmiogórogrodu na nowo się go boją. Shrekowi bardzo się to podoba, póki nie przypomina sobie o Fionie, której nigdzie nie może znaleźć. Wtedy czarownice zabierają go do pałacu Rumpelstiltskina, gdzie okazuje się, że ten zabrał mu dzień narodzin. Shrek nigdy więc nie uwolnił Fiony, nie spotkał Osła ani nie zapoznał się z teściami. Shrek postanawia odnaleźć Fionę i dawnych przyjaciół oraz odczarować pakt, by znów wrócić do prawdziwej rzeczywistości. Niestety może to nie być proste – bajkowe postacie, które wielokrotnie pomagały Shrekowi, teraz go nie znają, Osioł się go boi, Puszek nie jest już walecznym kotem, a otyłym leniuchem, a Fiona to samodzielna wojowniczka, która jest sama uwolniła się z wieży i jest obecnie liderką ogrzego rezerwatu, w których Shrek ma okazję poznać liczne grono nowych ogrów, o których istnieniu nie miał wcześniej pojęcia. Co gorsza, kontrakt odczarować może jedynie pocałunek prawdziwej miłości, a Fiona nie widzi w nim wybranka swojego serca. Jeżeli Shrekowi nie uda się jej rozkochać w ciągu dwudziestu czterech godzin, już nigdy nie wróci do realnego świata...

Wersja polska[edytuj]

Opracowanie: Start International Polska
Reżyseria: Anna Apostolakis
Tekst polski: Bartosz Wierzbięta
Teksty piosenek: Bartosz Wierzbięta, Marek Robaczewski
Dźwięk, montaż i kierownictwo muzyczne: Michał Skarżyński
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Ciekawostki[edytuj]

  • Film jako pierwszy z serii był wyświetlany w technologii 3D.
  • Postać Rumpelstiltskina łączy w sobie cechy wszystkich trzech wrogów Shreka z poprzednich filmów – podobnie jak Lord Farquaad jest niski, a jego największym marzeniem jest władza, podobnie jak Wróżka Chrzestna potrafi spełniać marzenia za pomocą magicznych mocy (tamta za pomocą różdżki, ten za pomocą kontraktów) i podobnie jak Książę z Bajki ma zrujnowane życie przez to, że Shrek uwolnił Fionę ze smoczej wieży.
  • Postać Artura początkowo miała pojawić się w czwartej części Shreka, jednakże Justin Timberlake, który dubbingował jego postać w oryginalnej wersji filmu Shrek Trzeci, odrzucił propozycję, planując skupić się na karierze muzycznej, wobec czego sceny z nim zostały usunięte.
  • W oryginalnej wersji filmu, do roli Rumpelstiltskina typowane były takie gwiazdy, jak Tom Cruise, David Morrissey czy Paul McCartney. Ostatecznie postać dubbingował szef opowieści, Walt Dohrn, ponieważ żaden inny aktor nie umiał zbliżyć się do głosu, jaki ten wymyślił dla Rumpelstiltskina.
  • Grę na flecie w roli Flecisty z Hameln, reprezentował Jeremy Steig – znany flecista jazzowy oraz syn Williama Steiga, który jest autorem ilustrowanej książki Shrek!, będącej inspiracją dla serii filmów o Shreku.
  • Postaci Rumpelstiltskina i Flecisty z Hameln wystąpiły już w poprzednich częściach Shreka, jednakże wyglądały kompletnie inaczej niż te w Shrek Forever.
  • Mike Mitchell, reżyser filmu, przyznał, że postać Brogana miała początkowo być alternatywną wersją Księcia z Bajki oraz wybrankiem Fiony o imieniu Gnimrahc (czytane od tyłu Charming, ang. Prince Charming - Książę z Bajki), który podobnie jak Fiona dotknięty jest klątwą wiedźmy.
  • Rozpuszczone włosy Fiony były trudne do utworzenia w animacji CGI, a wzorowano je na włosach Janis Joplin.
  • Jedna z czarownic Rumpelstiltskina ma na imię Baba. Imię to wzięło się ze słowiańskiego słowa „Baba-Jaga”, określającego czarownicę.
  • Ponieważ film dotyczy przede wszystkim kryzysu w małżeństwie Shreka i Fiony, zespół produkcyjny rozmawiał praktycznie z różnymi doradcami małżeństwa o tym, jak postacie powinny się zachowywać.
  • Muzyka, która pojawia się w scenie, gdy czarownice zanoszą Shreka do pałacu Rumpelstiltskina, gdzie odbywa się dyskoteka, to remix utworu „Fugue in G Minor” Jana Sebastiana Bacha.

Przypisy

  1. a b Shrek Forever After (2010) - Box Office Mojo (ang.). [dostęp 2011-01-06].
  2. a b Shrek Forever After (ang.). IMDb, 2009-06-26. [dostęp 2009-08-15].
  3. Polski zwiastun filmu. [dostęp 2009-12-29].
  4. Oficjalna strona (ang.). [dostęp 2009-08-15].
  5. Is This How Shrek Goes Fourth? (ang.). comingsoon.net, 2009-02-22. [dostęp 2009-08-15].
  6. DreamWorks Animation Announces Fall 2010 Title (ang.). comingsoon.net, 2007-10-31. [dostęp 2009-08-15].
  7. 2010: The Year 'Shrek 4' Made Contact (ang.). Zap2It.com, 2007-08-2. [dostęp 2009-08-15].
  8. Susan Wloszczyna: First look: 'Shrek Forever After': Fourth, final film is first in 3-D (ang.). USA Today, 2009-11-26. [dostęp 2009-12-20].
  9. Debra Eckerling: We Asked ... Josh Klausner and Darren Lemke, „Shrek Forever After” (ang.). 18 maja, 2010. [dostęp 10 marca, 2012].
  10. Shrek powróci za 3 lata (pol.). Filmweb.
  11. Scenariusz „Shreka 5” gotowy (pol.). Filmweb.

Linki zewnętrzne[edytuj]