Pingwiny z Madagaskaru

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Pingwiny z Madagaskaru
The Penguins of Madagascar
Gatunek serialu serial animowany
Kraj produkcji  Stany Zjednoczone
Oryginalny język angielski
Liczba odcinków 80
Liczba serii 3
Lista odcinków serialu Pingwiny z Madagaskaru
Produkcja
Produkcja DreamWorks
Reżyseria Bret Haaland, Nick Filippi
Czas trwania odcinka 22 minuty (2×11 minut)
Pierwsza emisja
Stacja telewizyjna Stany Zjednoczone Nickelodeon (od 2008)
Polska Nickelodeon Polska (od 2009)
Polska Comedy Central Polska (2011-2015)
Polska Nickelodeon HD (od 2011)
Polska TVP1 (2012-2014)
Polska TV Puls (2012-2015)
Polska Viva Polska (2013)
Polska Puls 2 (2015)
Format obrazu 16:9
Kraj oryginalnej emisji USA
Lata emisji od 2008
Data premiery Stany Zjednoczone 28 listopada 2008
Polska 24 października 2009
Status Zakończony, nadawane są powtórki.
Chronologia
Powiązane Niech żyje król Julian

Pingwiny z Madagaskaru (ang. The Penguins of Madagascar) – serial animowany produkcji DreamWorks. Premiera serialu nastąpiła 28 listopada 2008 roku w USA na kanale Nickelodeon. W Polsce serial miał premierę 24 października 2009 roku na tej samej stacji. Poza nią znalazł się również w ramówce 5 innych stacji: Comedy Central Polska (pierwszy raz 21 lutego 2011 roku), Nickelodeon HD (4 października 2011), TVP1 (16 kwietnia 2012), TV Puls (3 września 2012)[1] i VIVA Polska (25 listopada 2013)[2]. 3 lata przed premierą serialu w 2005 roku pojawił się film krótkometrażowy Pingwiny z Madagaskaru: Misja świąteczna.

Fabuła[edytuj]

Serial jest spin-offem filmów Madagaskar, choć nie wiąże się ściśle z ich fabułą i nie jest umiejscowiony w określonym punkcie między nimi. Tom McGrath (użyczający głosu Skipperowi) oznajmił, że akcja serialu rozgrywa się w świecie równoległym do fabuły filmów.

Cztery pingwiny przebywające w Central Park Zoo podejmują się na co dzień zadania pilnowania porządku w zoo. Sprawę tę skutecznie komplikuje banda lemurów z samozwańczym władcą Królem Julianem na czele, który ciągle przeszkadza ptakom w ich tajnych operacjach. W zoo pingwiny poznają nowych przyjaciół, jednak mają też wielu wrogów. Działania ptaków często wykraczają poza obręb zoo, a niekiedy muszą one mierzyć się z siłami zagrażającymi całemu światu.

W serialu pojawia się wiele nowych postaci, niewystępujących w filmach.

Postacie[edytuj]

Obsada[edytuj]

i inni

Wersja polska[edytuj]

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – Studio Start International Polska
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż:

Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska i Katarzyna Dryńska (odc. 14, 16-17, 19-30, 35-69)

Udział wzięli[edytuj]

W pozostałych rolach[edytuj]

  • Joanna Węgrzynowska
    • Alice
    • Bradley (odc. 64b),
    • Ramona (odc. 64b)
  • Brygida Turowska
    • Jajko/J.J. (Julian Junior) (odc. 33b, 40, 48a, 64b),
    • Mama Jajka (Kaczka) (odc. 33b, 40, 48a, 64b),
    • zwiedzająca zoo (odc. 42b),
    • bracia Wezuwiusz (odc. 51a)
  • Paweł GaliaMason
  • Robert Tondera
    • Szerszeń #2 (odc. 19b, 64b),
    • Barry (odc. 21b, 56b),
    • zwiedzający zoo (odc. 42b),
    • głos alarmu (odc. 55)
  • Janusz Wituch
    • Chuck (odc. 30a, 34a, 40, 41b, 42b, 52b),
    • Maks Kolanko (odc. 31),
    • weterynarz (odc. 44b, 62b),
    • Szerszeń #1 (odc. 64b)
  • Zbigniew KonopkaBolo
  • Cezary KwiecińskiKaraczan #3 (odc. 29a)
  • Paweł Szczesny
    • Burt (odc. 22a, 23b, 24b, 26b, 27a, 29b, 30b, 32b, 34a, 34b, 39a, 40, 41b, 42b, 45a, 50a, 52b, 53a, 56a, 57a, 58a, 59a, 61, 62a, 64a, 64b, 65a),
    • Owca #1 z farmy (odc. 33a),
    • Jeden ze szczurów (odc. 31)
  • Jakub Szydłowski
    • Joey,
    • Gus (odc. 46a),
    • Król Szczurów
  • Jacek KopczyńskiGołębie (odc. 30b, 44b)
  • Cezary NowakRysiek (odc. 3b, 12a, 30a, 34b)
  • Miłogost Reczek
    • Max,
    • Hans (odc. 26b, 55)
  • Jarosław DominLolo
  • Grzegorz Drojewski
    • Flaming,
    • Maurice, pracownik zoo (odc. 49b)
  • Mikołaj KlimekKapitan X (odc. 13b, 16a, 29a, 44a)
  • Klementyna UmerLulu (odc. 14b, 55)
  • Beata Jankowska-Tzimas
    • Owca #2 z farmy (odc. 33a),
    • króliki z Małego Zoo (odc. 51a),
    • Darla (odc. 18a, 54a),
    • Bonie Chang (odc. 30a, 52b)
  • Waldemar Barwiński
    • Leonard (odc. 32a, 46a, 64a),
    • Fotograf Jim (odc. 26b),
    • Roy (odc. 34a, 34b, 43a, 45a, 46b, 47b, 50a, 53a, 58a, 64a, 65a),
    • Cegła (odc. 41b, 63),
    • mini-nity (odc. 56b)
  • Adam Bauman
    • Burt (odc. 16b, 18b, 20b, 21b),
    • Buck Rockgut (odc. 27a, 59b, 60)
  • Klaudiusz KaufmannFred (odc. 13a, 16b, 22b, 25b, 27, 29b, 30b, 31, 37b, 39b, 52b, 61)
  • Krzysztof Szczerbiński
    • Antonio (odc. 22b),
    • Karaczan #2 (odc. 29a),
    • Kierowca samochodu (odc. 30a),
    • Kobieta kierująca autobusem (odc. 37b)

i inni

Śpiewali[edytuj]

Lektor[edytuj]

Odcinki[edytuj]

Sezony Odcinki Pierwsza emisja Stany Zjednoczone Ostatnia emisja Stany Zjednoczone Pierwsza emisja Polska Ostatnia emisja Polska
1. 26 29 listopada 2008 27 listopada 2010 24 października 2009 10 kwietnia 2010[a]
2. 39 13 marca 2010 27 maja 2012 7 kwietnia 2011 21 czerwca 2012
3. 15 16 kwietnia 2012 19 grudnia 2015 4 sierpnia 2012 22 lutego 2013

Dodatkowe informacje[edytuj]

  • Tytuł nie oznacza, że ww. pingwiny pochodzą z wyspy Madagaskar, lecz że serial oparty jest na serii filmowej Madagaskar.
  • Odcinek pt. Operacja żądło (ang. Sting Operation) jest parodią Teletubisiów. Cztery tytułowe postaci zostały odmóżdżone w wypadku z wynalazkiem o nazwie debilitator. Po czym zaczęły wiernie naśladować cztery główne postaci Teletubisiów.
  • W serialu pojawia się wiele nawiązań do klasyki kina i literatury m.in. Szczęk, Gwiezdnych wojen, serii filmów z Jamesem Bondem oraz starszych produkcji wytwórni DreamWorks, takich jak Shrek czy Skok przez płot. W polskiej wersji tłumacz Bartosz Wierzbięta wprowadził jeszcze nawiązania do polskiej literatury klasycznej, np. Balladyny i Pana Wołodyjowskiego.
  • W odcinku trzeciej serii pt Koty dwa (ang. Feline Fervor) król Julian abdykując wygłasza fragment mowy abdykacyjnej króla Edwarda VIII - pierwotnie wygłoszonej 11 grudnia 1936 na falach radia BBC.
  • Oryginalne tytuły niektórych odcinków nawiązują do znanych filmów i książek, przykładowo:
  • W 7 odcinku 2 serii, w epizodzie „Twarde jajko do zgryzienia” Kowalski mówi, że wszyscy mieszkańcy ZOO bez 4 pingwinów i Juliana to 92.7% wszystkich mieszkańców, co sugeruje, że w tym ZOO mieszka 68 zwierząt.

Uwagi

  1. Data zakończenia regularnej premiery na Nickleodeon (czyli nie licząc odcinka 20)

Przypisy

  1. Pingwiny z Madagaskaru, TV Puls, Poniedziałek 09.03. Telemagazyn. [dostęp 2012-08-18].
  2. Pingwiny z Madagaskaru, TVP 1, Niedziela 04.15. Telemagazyn. [dostęp 2012-03-30].
  3. Maya Angelou: Wiem, dlaczego ptak w klatce śpiewa. przeł. Ewa Horodyska. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1996. ISBN 83-06-02509-1.

Linki zewnętrzne[edytuj]