Uproszczone pismo chińskie

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Uproszczone pismo chińskie (chin. upr. 简体字; chin. trad. 簡體字; pinyin jiǎntǐzì) – odmiana pisma chińskiego. Uproszczenia dokonano w Chińskiej Republice Ludowej w latach 50. XX wieku. Celem reformy było ułatwienie nauki pisma i walka z analfabetyzmem. Modyfikując ok. 50 proc. najbardziej skomplikowanych z używanych dotąd znaków cel ten osiągnięto. Pismo uproszczone używane jest także w Singapurze.

Za wzór wielu uproszczeniom posłużyły formy znaków tradycyjnego pisma trawiastego. W wielu przypadkach uproszczenie zatarło jednak pierwotne zależności między znakami – dwa różne tradycyjne znaki często przechodzą w jeden uproszczony, a podobne – przechodzą w całkiem różne. Np.: 兒 (ér) uproszczono do 儿.

Pismo tradycyjne, takie jak przed reformą, używane jest w Republice Chińskiej (Tajwan), Hongkongu i Makau. Spotkać się z nim można także w Chinach kontynentalnych. Ponieważ uważane jest za bardziej eleganckie, używane jest m.in. w kaligrafii (dziedzina sztuki) i różnego rodzaju prestiżowych wydawnictwach.

Przykład uproszczonego pisma:

波兰位于欧洲中部,西与德国为邻,南与捷克、斯洛伐克接壤,东邻俄罗斯、立陶宛、白俄罗斯、乌克兰,北濒波罗的海。

Tłumaczenie: Polska położona jest w Europie Środkowej, na zachodzie sąsiaduje z Niemcami, na południu z Czechami i Słowacją, na wschodzie z Rosją, Litwą, Białorusią, Ukrainą, a od północy przylega do Morza Bałtyckiego.

Niektóre znaki uproszczone mają taką samą postać jak niektóre tradycyjne.

Przykłady uproszczeń[edytuj | edytuj kod]

Znak
tradycyjny
Znak
uproszczony
Wymowa (hanyu pinyin) i znaczenie
; wysyłać, rozwijać, okazywać, wystawiać itd.
; włosy
jiàn; zobaczyć, spotkać
; ciało, forma, system
bèi; muszla, kosztowności
chē; wóz, pojazd
diàn; piorun, elektryczny, elektryczność
cháng; długość, długi, zawsze, stale
zhǎng; 1) szef, kierownik, starszy 2) rosnąć, rozwijać
mén; drzwi, wrota, oddział
xuǎn; wybrać, wybierać
wéi; (nazwisko), miękka skóra
ràng; prosić, pozwalać, musieć
fēng; wiatr, obyczaj, moda
fēi; latać
dōng; wschód
; koń, (nazwisko)
; radość, śmiech, (nazwisko)
yuè; muzyka, (nazwisko)
; kruk, czarny
mài; zboże, (nazwisko)
chén; ziemia, pył
; (nazwisko), równy, gładki, wyrównać, wygładzić
齿 chǐ; ząb
lóng; smok, nazwisko
guī; żółw

Uproszczenia znaków chińskich w Japonii[edytuj | edytuj kod]

Uproszczenia wielu znaków chińskich dokonano po II wojnie światowej również w Japonii w sposób niezależny od Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL). Niektóre z powstałych znaków mogą być identyczne z uproszczonymi znakami używanymi w ChRL, np. 学 (uczyć się) inne zaś zupełnie różne, np. na bazie tradycyjnego znaku 龍 powstały niezależnie od siebie japoński znak 竜, oraz uproszczony chiński znak 龙 (smok).

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]