Język dolnosaksoński

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Neddersassisch, Nedersaksisch, Westnedderdüütsch
Obszar Niemcy, Holandia, Dania
Liczba mówiących ok. 3 miliony
Ranking  ?
Klasyfikacja genetyczna Języki indoeuropejskie
Pismo łacińskie
Status oficjalny
język urzędowy Niemcy: Szlezwik-Holsztyn jako język regionalny
Regulowany przez  ?
Kody języka
ISO 639-1 -
ISO 639-2 nds
ISO 639-3 nds
SIL NDS
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
logo Wikipedii
Wikipedia w języku dolnosaksońskim
Język dolnosaksoński

Język dolnosaksoński lub dolnosaski (Nedersaksisch lub Neddersassisch, w języku niemieckim Niedersächsisch) – wariant języka dolnoniemieckiego nazywany potocznie również językiem zachodniodolnoniemieckim. Wywodzi się z języka starosaksońskiego (starosaskiego). Kod ISO 639-2 nds (tak jak i dolnoniemiecki). Dialekty określane jako dolnosaksońskie dały początek nowszym dialektom zwanym dialektami wschodniodolnoniemieckimi i wraz z nimi tworzą język dolnoniemiecki. Stąd też określenie ma dwa znaczenia, bowiem często szeroko rozumiany "język dolnosaksoński" jest po prostu synonimem wąsko rozumianego określenia "język dolnoniemiecki".

Charakterystyka[edytuj | edytuj kod]

Klasyfikacja i status[edytuj | edytuj kod]

Grupa etnolektów dolnoniemieckich (czyli także i język dolnosaksoński) jest często klasyfikowana jako dialekty języka niemieckiego, głównie dlatego, że na terenach północnych Niemiec występuje dyglosja – w mowie używany jest dialekt dolnoniemiecki i język niemiecki, natomiast w piśmie niemal wyłącznie język niemiecki. Sytuacja ta ulega zmianie od 1994 roku, gdyż od tej pory język ten jest chroniony przez Unię Europejską. W niektórych landach istnieje nawet ustawodawstwo chroniące dolnosaksoński przed dyskryminacją, urzędnicy są zobowiązani, aby na pisma petentów w języku dolnosaksońskim odpowiadać również po dolnosaksońsku. Używany jest on na terenie landów Dolna Saksonia, Szlezwik-Holsztyn, Brema, Hamburg, Nadrenia Północna-Westfalia i zachodniej części landu Saksonia-Anhalt. Język ten używany jest również w Holandii (prowincje Groningen, Overijssel i Drenthe). Teksty w tym języku zapisywane są według dwóch różnych ortografii – niemieckiej i holenderskiej. Dostarcza to jednak problemów jego użytkownikom, gdyż nieznajomość fonetyki języka bazowego tworzy sztuczną barierę w komunikacji pisemnej, mimo iż mówiony język dolnosaksoński w obu krajach jest niemal identyczny.

W średniowieczu odmiana języka dolnosaksońskiego z miasta Lubeka służyła jako lingua franca Hanzy i zyskała duże znaczenie w rejonie Morza Bałtyckiego i Norwegii. W miastach hanzeatyckich dolnosaksoński był także językiem, w którym zapisywano dokumenty dyplomatyczne i sądownicze.

Nazwa[edytuj | edytuj kod]

Bardzo często językiem dolnosaksońskim określa się język dolnoniemiecki, czyli całe kontinuum dialektalne włącznie z pierwotnymi dialektami dolnosaksońskimi (tzw. językiem zachodniodolnoniemieckim). Jest to spowodowane tym, że wschodnie dialekty dolnoniemieckie i tak wywodzą się z dolnosaksońskich. Język dolnosaksoński w wyniku ekspansji drastycznie zwiększył swój obszar najpierw do całych północnych Niemiec, a później także i północnej Polski. To wszystko spowodowało wymarcie najpierw dialektów połabskich, a potem wszystkich słowiańskich gwar pomorskich (z wyjątkiem kaszubszczyzny i gwary słowińskiej) i języka pruskiego. W ten sposób powstały dialekty: meklemburski, przedniopomorski (i inne germańskie gwary pomorskie), północnomarchijski i dolnopruski.

Podział[edytuj | edytuj kod]

Niemcy[edytuj | edytuj kod]

  • dialekt północnodolnosaksoński
    • dialekt wschodniofryzyjski
    • dialekt szlezwicki
    • dialekt holsztyński
  • dialekt westfalski
  • dialekt ostfalski

Holandia[edytuj | edytuj kod]