Konkurs Piosenki Eurowizji 1991
| |||||
Informacje ogólne | |||||
Finał | 4 maja 1991 | ||||
Miejsce | Studio di Cinecittà 15, Rzym (Włochy) | ||||
Nadawca | Radiotelevisione Italiana (RAI) | ||||
Prowadzący | Gigliola Cinquetti Toto Cutugno | ||||
Informacje dodatkowe | |||||
Reżyser | Riccardo Donna | ||||
Główny dyrygent | Bruno Canfora | ||||
Występ otwarcia | Sarah Carlson Toto Cutugno „Insieme: 1992” Gigliola Cinquetti „Non ho l’età” | ||||
Występ interwałowy | Arturo Brachetti | ||||
Uczestnicy | |||||
Powrót | ![]() | ||||
Rezygnacja | ![]() | ||||
Łącznie | 22 reprezentacji | ||||
| |||||
Głosowanie | |||||
Komisja jurorska z każdego uczestniczącego kraju przyznaje 1-8, 10 oraz 12 punktów dla ulubionej piosenki. | |||||
Zero punktów | ![]() | ||||
Zwycięzca | ![]() | ||||
Reprezentant | Carola Häggkvist | ||||
Piosenka | „Fångad av en stormvind” | ||||
Tekst i muzyka | Stephan Berg | ||||
Konkurs Piosenki Eurowizji | |||||
|
36. Konkurs Piosenki Eurowizji 1991 został rozegrany 4 maja 1991 w Studio di Cinecittà 15 w Rzymie. Organizatorem konkursu był włoski nadawca publiczny Radiotelevisione Italiana (RAI).
Koncert finałowy poprowadzi Toto Cutugno oraz Gigliola Cinquetti. Konkurs wygrała Carola Häggkvist, reprezentantka Szwecji z piosenką „Fångad av en stormvind” autorstwa Stephana Berga, która otrzymała łącznie 146 punktów.
Spis treści
Przebieg konkursu[edytuj | edytuj kod]
Konkurs w 1991 został określony jako jeden z najgorszych w historii. Mimo próśb ze strony organizatorów, włoski organizator odmówił powierzenia koncertu finałowego osobom posługującym się językiem angielskim i francuskim. Konkurs prowadzili Gigliola Cinquetti i Toto Cutugno, który przez cały czas transmisji mówił wyłącznie w języku włoskim, przez co większość europejskich komentatorów miała spory problem z tłumaczeniem jego wypowiedzi[1].
Podczas występu Caroli reprezentującej Szwecję nagłośnienie w hali uległo awarii, przez co publiczność nie słyszała wykonania konkursowego utworu piosenkarki, „Fångad av en stormvind”. Występ był transmitowany w telewizji bez problemów, dzięki czemu reprezentacja nie musiała powtarzać swojej prezentacji.
Po zakończeniu głosowania szwedzka delegacja zajęła pierwsze miejsce ex aequo z przedstawicielką Francji, Aminą Annabi. O ostatecznym wyniku zdecydował nowy zapis regulaminowy konkursu wprowadzony w 1989, mówiący o tym, że „jeśli dwa państwa zdobędą identyczną liczbę punktów, to zwycięstwo przypadnie tej piosence, której więcej razy przyznano 12 punktów”. Oba kraje zdobyły taką samą liczbę czterech najwyższych not (tj. 12 punktów), dlatego o końcowym wyniku zdecydowała różnica w liczbie „dziesiątek” (Szwecja otrzymała pięć, a Francja - dwie).
Kraje uczestniczące[edytuj | edytuj kod]
W finale 36. Konkursu Piosenki Eurowizji wzięli udział nadawcy publiczni z 22 krajów. Z udziału w konkursie wycofał się nadawca z Holandii, co spowodowane było organizacją konkursu w Dzień Pamięci Ofiar Wojny. W związku z rezygnacją kraju, do udziału w konkursie dopuszczono telewizję z Malty, która powróciła do stawki konkursowej po 16-letniej przerwie.
Powracający artyści[edytuj | edytuj kod]
Podczas koncertu finałowego wystąpiło kilku wykonawców, którzy uczestniczyli w konkursie w poprzednich latach. Hanne Krogh, członkini zespołu Just 4 Fun reprezentującego Norwegię, wygrała finał konkursu w 1985 (jako członkini duetu Bobbysocks), a także solowo reprezentowała swój kraj w konkursie w 1971. W zespole Just 4 Fun zaśpiewał również Eiríkur Hauksson, który uczestniczył w konkursie w 1986 jako członek islandzkiego zespołu ICY.
Przedstawicielka Szwecji Carola Häggkvist po raz pierwszy wystąpiła w konkursie w 1983. Stefán Hilmarsson, wokalista duetu Stefán & Eyfi, wcześniej wystąpił dla Islandii w finale konkursu w 1988. Austriacki piosenkarz Thomas Forstner po raz pierwszy uczestniczył w barwach kraju podczas konkursu w 1989.
Wyniki[edytuj | edytuj kod]
L.p. | Państwo | Język | Artysta | Piosenka | Miejsce | Punkty |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
serbsko-chorwacki | Bebi Dol | „Brazil” | 21 | 1 |
2 | ![]() |
islandzki | Stefán i Eyfi | „Draumur um nínu” | 15 | 26 |
3 | ![]() |
angielski | Georgina i Paul Giordimaina | „Could It Be” | 6 | 106 |
4 | ![]() |
grecki | Sofia Wosu | „I anixi” | 13 | 36 |
5 | ![]() |
włoski | Sandra Simó | „Canzone per te” | 5 | 118 |
6 | ![]() |
niemiecki | Thomas Forstner | „Venedig im Regen” | 22 | 0 |
7 | ![]() |
francuski | Sarah Bray | „Un baiser volé” | 14 | 29 |
8 | ![]() |
szwedzki | Carola | „Fångad av en stormvind” | 1 | 146 |
9 | ![]() |
francuski | Amina Annabi | „C’est le dernier qui a parlé a raison” | 2 | 146 |
10 | ![]() |
turecki | İzel Çeliköz, Reyhan Karaca i Can Uğurluer | „İki dakika” | 12 | 44 |
11 | ![]() |
angielski | Kim Jackson | „Could It Be That I’m in Love” | 10 | 47 |
12 | ![]() |
portugalski | Dulce Pontes | „Lusitana paixão” | 8 | 62 |
13 | ![]() |
duński | Anders Frandsen | „Lige der hvor hjertet slår” | 19 | 8 |
14 | ![]() |
norweski | Just 4 Fun | „Mrs. Thompson” | 17 | 14 |
15 | ![]() |
hebrajski | Duo Datz | „Kan” | 3 | 139 |
16 | ![]() |
fiński | Kaija Kärkinen | „Hullu yö” | 20 | 6 |
17 | ![]() |
niemiecki | Atlantis 2000 | „Dieser Traum darf niemals sterben” | 18 | 10 |
18 | ![]() |
niderlandzki | Clouseau | „Geef het op” | 16 | 23 |
19 | ![]() |
hiszpański | Sergio Dalma | „Bailar pegados” | 4 | 119 |
20 | ![]() |
angielski | Samantha Janus | „A Message to Your Heart” | 10 | 47 |
21 | ![]() |
grecki | Elena Patroklu | „S.O.S.” | 9 | 60 |
22 | ![]() |
neapolitański | Peppino di Capri | „Comme è ddoce ’o mare” | 7 | 89 |