Polskie odpowiedniki niemieckich nazw geograficznych

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Obejmuje polskie nazwy miejscowości, jednostek administracyjnych i krain (bez obiektów fizjograficznych) w Niemczech, Austrii i Szwajcarii. Niemieckie nazwy polskich miejscowości znajdują się w osobnym artykule Niemieckie nazwy polskich miejscowości.

Niektóre z niżej wymienionych nazw wyszły obecnie z użycia i należy je traktować wyłącznie w kategorii historycznej (nazwy te zapisano kursywą). Pozostałe, zalecane obecnie przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej[1], pogrubiono.

Spis treści: Do góry - 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A[edytuj | edytuj kod]

  • Akwizgran: Aachen (miejscowość, Niemcy)
  • Argowia: Aargau (jedn. admin., Szwajcaria)

B[edytuj | edytuj kod]

  • Badenia: Baden (kraina hist., Niemcy)
  • Badenia-Wirtembergia: Baden-Württemberg (jedn. admin., Niemcy)
  • Bardo[2]: Barth (miejscowość, Niemcy)
  • Barść[3]: Forst (miejscowość, Niemcy)
  • Bawaria: Bayern (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Bazylea; Bazyleja[4]: Basel (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Bazylea-Miasto: Basel Stadt (jedn. admin., Szwajcaria)
  • Bazylea-Okręg: Basel Landschaft (jedn. admin., Szwajcaria)
  • Berno: Bern (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Bezków; Bieżków: Beeskow (miejscowość, Niemcy)
  • Biała Woda: Weißwasser/Oberlausitz (miejscowość, Niemcy)
  • Biała Góra[5]: Belgern (miejscowość, Niemcy)
  • Biała Góra[2]: Wittenberge (miejscowość, Niemcy)
  • Bińce[2]: Binz (miejscowość, Niemcy)
  • Biskupice: Bischofswerda (miejscowość, Niemcy)
  • Bieżków → Bezków
  • Boczów[2]: Oranienburg (miejscowość, Niemcy)
  • Brandenburgia: Brandenburg (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Branibór → Brenna
  • Bregencja: Bregenz (miejscowość, Austria)
  • Brema: Bremen (miejscowość, jedn. admin., Niemcy)
  • Brenna[5]; Branibór: Brandenburg (miejscowość, Niemcy)
  • Branibór Nowy[2]: Neubrandenburg (miejscowość, Niemcy)
  • Brudzów: Brüssow (miejscowość, Niemcy)
  • Brunszwik, Brunświk: Braunschweig (miejscowość, jedn. admin[6]., Niemcy)
  • Bryzgowia: Breisgau (kraina hist., Niemcy)
  • Brzeźnik[2]: Friesack (miejscowość, Niemcy)
  • Budziszów[2]: Bützow (miejscowość, Niemcy)
  • Budziszyn: Bautzen (miejscowość, Niemcy)

C[edytuj | edytuj kod]

Ć[edytuj | edytuj kod]

  • Ćwików: Zwickau (miejscowość, Niemcy)

D[edytuj | edytuj kod]

F[edytuj | edytuj kod]

G[edytuj | edytuj kod]

H[edytuj | edytuj kod]

I[edytuj | edytuj kod]

J[edytuj | edytuj kod]

K[edytuj | edytuj kod]

  • Kaława[2]: Calau (miejscowość, Niemcy)
  • Kamienica Saska: Chemnitz (miejscowość, Niemcy)
  • Kamieniec: Kamenz (miejscowość, Niemcy)
  • Karyntia: Kärnten (jedn. admin., kraina hist., Austria)
  • Kcynia: Eggesin (miejscowość, Niemcy)
  • Kilonia: Kiel (miejscowość, Niemcy)
  • Koblencja: Koblenz (miejscowość, jedn. admin[6]., Niemcy)
  • Kolonia: Köln (miejscowość, jedn. admin., Niemcy)
  • Komorów; Komarów Zły; Złokomorów: Senftenberg (miejscowość, Niemcy)
  • Konstancja: Konstanz (miejscowość, Niemcy)
  • Kopanica[5]; Kopnik; Kopanik: Köpenick (dzielnica Berlina, Niemcy)
  • Kosków: Casekow (miejscowość, Niemcy)
  • Kraków[2]: Krakow am See (miejscowość, Niemcy)
  • Krzemień[2]: Kremmen (miejscowość, Niemcy)
  • Krzywice[2]: Crivitz (miejscowość, Niemcy)
  • Kujawice → Pianoujście
  • Kwedlinburg: Quedlinburg (miejscowość, Niemcy)
  • Kwerfurt: Querfurt (miejscowość, Niemcy)

L[edytuj | edytuj kod]

  • Leśnowola: Bad Freienwalde (Oder) (miejscowość, Niemcy)
  • Licheń[2]: Lychen (miejscowość, Niemcy)
  • Lipsk: Leipzig (miejscowość, Niemcy)
  • Lozanna: Lausanne (miejscowość, Szwajcaria)
  • Lubeka: Lübeck (miejscowość, Niemcy)
  • Lubin: Lübben (Spreewald) (miejscowość, Niemcy)
  • Lubomin[2]: Lubmin (miejscowość, Niemcy)
  • Lubnów: Lübbenau (miejscowość, Niemcy)
  • Lubusz: Lebus (miejscowość, Niemcy)
  • Lucerna: Luzern (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)

Ł[edytuj | edytuj kod]

M[edytuj | edytuj kod]

N[edytuj | edytuj kod]

O[edytuj | edytuj kod]

P[edytuj | edytuj kod]

R[edytuj | edytuj kod]

S[edytuj | edytuj kod]

Ś[edytuj | edytuj kod]

T[edytuj | edytuj kod]

U[edytuj | edytuj kod]

W[edytuj | edytuj kod]

Z[edytuj | edytuj kod]

  • Zagrodzie: Sagard (miejscowość, Niemcy)
  • Zające[2]: Sanitz (miejscowość, Niemcy)
  • Zgorzelec[3], Zgorzelice: Görlitz (miejscowość, Niemcy)
  • Zieleń[2]: Sellin (miejscowość, Niemcy)
  • Złokomorów → Komorów
  • Zurych: Zürich (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Zwań[2]: Schwaan (miejscowość, Niemcy)
  • Zwierzyn[2]; Swarzyn; Skwierzyn: Schwerin (miejscowość, Niemcy)

Ż[edytuj | edytuj kod]

  • Żelazowa Huta: Eisenhüttenstadt (miejscowość, Niemcy)
  • Życz → Żytyce
  • Żytawa: Zittau (miejscowość, Niemcy)
  • Żytyce; Życz[7]: Zeitz (miejscowość, Niemcy)

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]

Przypisy

  1. Polskie nazwy wymienione w publikacji Polskie nazwy geograficzne świata. Część I Europa (bez Europy wschodniej) z 1994 z uwzględnieniem zmian podanych w Zmiany w polskim nazewnictwie wg państw
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 2,18 2,19 2,20 2,21 2,22 2,23 2,24 2,25 2,26 2,27 2,28 2,29 2,30 2,31 2,32 2,33 2,34 2,35 2,36 2,37 2,38 2,39 2,40 2,41 2,42 2,43 2,44 2,45 2,46 2,47 2,48 2,49 2,50 2,51 2,52 2,53 2,54 2,55 2,56 2,57 2,58 2,59 2,60 2,61 2,62 2,63 2,64 2,65 2,66 2,67 2,68 2,69 2,70 2,71 2,72 2,73 2,74 2,75 2,76 2,77 2,78 2,79 2,80 2,81 2,82 2,83 2,84 2,85 2,86 S. Kozierowski, 1934. Atlas nazw geograficznych Słowiańszczyzny Zachodniej. Poznań: Nauka i Praca. mapa
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 Mapa operacyjna Polski 1:300.000 Ark. 62 Zgorzelec (Görlitz). Wojskowy Instytut Geograficzny, Warszawa 1935
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 L.Ratajski, J. Szewczyk, P Zwoliński, 1959. Polskie nazewnictwo geograficzne świata. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Instytut Geografii Polskiej Akademii Nauk
  5. 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 Wielki atlas Historyczny, 2002. Warszawa:Demart
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 Nazwa okręgu regencyjnego wymienianego w wykazie KSNG. Ta jednostka administracyjna została jednak zlikwidowana.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 W. Dzwonkowski, 1918. Prahistorja ziem polskich. Słowiańszczyzna pierwotna. Początki polskiej kultury i organizacji. Warszawa; mapa
  8. Mapa Polski 1:500.000 Ark. 9 Wałbrzych. Wojskowy Instytut Geograficzny, Warszawa 1947