Lista egipskich hieroglifów
Liczba wszystkich, udokumentowanych egipskich hieroglifów w różnych okresach Starożytnego Egiptu wynosiła od kilkunastu setek w Średnim Państwie do kilku tysięcy w okresie grecko-rzymskim. Łącznie udokumentowano ich ok. 6 tysięcy. Najbardziej funkcjonalną listą egipskich hieroglifów jest lista Gardinera (opublikowana w 1927, 1950 i 1957 r.) zawierająca 763 hieroglify w 26 kategoriach. Inny niemiecki egiptolog, Georg Möller, stworzył bardziej rozszerzoną listę, zorganizowaną zgodnie z epokami historycznymi (opublikowaną w 1927 i 1936 r.). Dla potrzeb systemów komputerowych stworzono czcionkę blokową Unicode Egyptian Hierogliphs (Unicode version 5.2, 2009) zawierającą 1071 znaków opartą na liście Gardinera. Od 2006 r. funkcjonuje również propozycja lingwisty Michaela Eversona rozszerzająca standard Unicode o listę Möllera[1].
Zobacz także listy hieroglifów:
Lista egipskich hieroglifów
[edytuj | edytuj kod]Lista egipskich hieroglifów ułożona jest wg listy Gardinera.
Uwaga:
Wymagane jest zainstalowanie w systemie blokowej czcionki hieroglificznej – opis instalacji czcionek.
A – Człowiek (mężczyzna) i jego stany
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A – Człowiek (mężczyzna) i jego stany | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner lub WikiHiero |
Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
A1 | U+13000 | 𓀀 | { i } | { i } | człowiek siedzący | 1. ideo.: człowiek, mężczyzna 2. (osoba) ideo lub det.: 1-sza osoba liczby pojedynczej, rodzaju męskiego
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A1 + B1 + Z2 | U+13000 + U+13050 + U+133E5 |
𓀀 𓁐 𓏥 |
– | – | człowiek siedzący i kobieta siedząca z trzema patykami | ideo.: liczba mnoga dla ludzi i ich stanów | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A2 | U+13001 | 𓀁 | – | – | człowiek z dłonią przy ustach | 1. det.: akcje i stany człowieka angażujące dłoń i usta 2. det.: wyrażanie uczuć (uczucia) i sł. pochodne (np. kochać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A3 | U+13002 | 𓀂 | – | – | człowiek siedzący na pięcie | 1. det.: siedzieć 2. (hieratyka) ten hieroglif (
3. nie mylić tego hieroglifu (
zasadnicza różnica jest w dorysowanej stopie po prawej stronie przy udzie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A4 | U+13003 | 𓀃 | – | – | człowiek siedzący z uniesionymi ramionami | 1. det.: błagać (prosić – także modlitewnie, uwielbiać, czcić) 2. det.: ukryty (schowany, niewidoczny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A5 | U+13004 | 𓀄 | – | – | człowiek chowający się za ścianą, w rogu | det.: ukrywać się (chować się) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A5A[a] | U+13005 | 𓀅 | – | – | człowiek siedzący, chowający się za ścianą, w rogu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A6 | U+13006 | 𓀆 | { wcb } | { ueb } | człowiek przystępujący do rytualnego oczyszczenia | 1. det.: bezgrzeszny (nieskazitelny), czysty (nieskalany) 2. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A6A[a] | U+13007 | 𓀇 | – | – | wariant hieroglifu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A6B[a] | U+13008 | 𓀈 | – | – | wariant hieroglifu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A7 | U+13009 | 𓀉 | – | – | człowiek siadający na ziemi ze zmęczenia | det.: słaby, zmęczony (znudzony) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A8 | U+1300A | 𓀊 | – | – | człowiek odprawiający rytuał hnw | det.: świętować (świętowanie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A9 | U+1300B | 𓀋 | – | – | człowiek ustawiający na głowie koszyk
|
det.: czynności związane z ładunkami i ciężarami (praca, ładować, nosić itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A10 | U+1300C | 𓀌 | – | – | człowiek trzymający wiosło | det.: pływać (pływanie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
A11 | U+1300D | 𓀍 | – | – | człowiek trzymający berło władzy
|
1. ideo. lub det.: przyjaciel (w sensie: bliski znajomy, dobry kolega) 2. po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A12 lub mSa |
U+1300E | 𓀎 | { mšc } | { msze } | żołnierz z łukiem i kołczanem | 1. ideo. lub det.: armia (wojsko) 2. det.: żołnierz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A13 | U+1300F | 𓀏 | – | – | człowiek z rękoma związanymi z tyłu | ideo. lub det.: wróg (nieprzyjaciel) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A14 | U+13010 | 𓀐 | – | – | człowiek z krwią wypływającą z ręki | 1. det.: wróg (nieprzyjaciel) 2. det.: umierać (śmierć) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A14A | U+13011 | 𓀑 | – | – | człowiek z krwią wypływającą z powodu zranienia siekierą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A15 lub xr |
U+13012 | 𓀒 | { ḫr } | { chr } | człowiek upadający | 1. ideo. lub det.: upadać i słowa pochodne 2. (idiom) det.: upadły (w sensie: podbity, zdobyty, pokonany) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A16 | U+13013 | 𓀓 | – | – | człowiek pochylający się | det.: pochylać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A17 lub Xrd |
U+13014 | 𓀔 | nni | nni | dziecko siedzące (na kolanach) z dłonią przy ustach | 1. fon.: nni 2. det.: osoba młoda, dziecko i słowa pochodne (w tym: sierota) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A17A | U+13015 | 𓀕 | – | – | dziecko siedzące, pozujące, z rękoma do dołu | ten hieroglif () został zaadaptowany z hieratyki, gdzie był zamiennie używany z innymi hieroglifami –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A18 | U+13016 | 𓀖 | – | – | dziecko z koroną Dolnego Egiptu
|
det.: dziecko królewskie i słowa pochodne (w tym: książę, książątko itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A19 | U+13017 | 𓀗 | ik | ik | człowiek pochylony i opierający się o kij | 1. fon. lub fon. det.: ik 2. ideo lub det.: stary
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A20 | U+13018 | 𓀘 | { smsw(?) } | { smsu(?) } | człowiek opierający się o rozwidlony kij (trochę młodszy od
|
ideo. lub det.: osoba starsza (najstarszy, starszy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A21 lub sr |
U+13019 | 𓀙 | { sr } | { sr } | człowiek trzymający kij w jednej dłoni i chustkę na głowę w drugiej | 1. ideo. lub det.: dostojnik (wysoki urzędnik), wielmoża 2. det.: osoba wpływowa (człowiek wpływowy), możnowładca (człowiek z wyższych sfer) lub osoba zaufana (w tym: przyjaciel – bliski znajomy, dobry kolega; dworzanin – zausznik lub powiernik faraona)
4. (pismo hieroglificzne) ten hieroglif (
5. (hieratyka tylko) nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A22 | U+1301A | 𓀚 | – | – | posąg człowieka z kijem i berłem władzy
|
det.: posąg (pomnik, rzeźba) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A23 | U+1301B | 𓀛 | – | – | król z kijem i buławą o gruszkowatej głowicy
|
det.: samowładny (suwerenny, niezależny władca) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A24 | U+1301C | 𓀜 | { nḫt } | { ncht } | człowiek uderzający kijem | 1. det.: uderzać 2. det.: siła, wysiłek i słowa pochodne (w tym: silny)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A25 | U+1301D | 𓀝 | – | – | człowiek uderzający kijem, z lewą ręką zwieszoną za plecami | 1. ideo.: uderzać (atakować, bić), ale dokładne użycie tego hieroglifu nie jest do końca jasne 2. w okresie Średniego Państwa był używany zamiennie dla grupy hieroglifów związanych z określnikiem uderzać (atakować)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A26 | U+1301E | 𓀞 | { cš } | { esz } | człowiek z uniesionym jednym ramieniem w geście wzywania | 1. det.: wołać (zawołać), zawezwać (wezwać) 2. det. lub skr.: służący (dosł.: słuchający wezwania) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A27 | U+1301F | 𓀟 | – | – | człowiek spieszący się z uniesionym jednym ramieniem | (prawdopodobnie) det.: wysłannik, osoba przynosząca wieści (w tym: posłaniec) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A28 | U+13020 | 𓀠 | { ḳ3 } lub { ḳ3i } |
{ ke } lub { kei } |
człowiek z uniesionymi dwoma ramionami | 1. det.: radość (rozradować się), rozsławiać (wychwalać) 2. det.: smutek(opłakiwać, lamentować) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A29 | U+13021 | 𓀡 | – | – | człowiek do góry nogami | det.: do góry nogami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A30 | U+13022 | 𓀢 | – | – | człowiek z uniesionymi ramionami | 1. det.: chwalić (sławić, uwielbiać, czcić) 2. det.: wzbudzać strach (napawać trwogą, okazywać smutek) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A31 | U+13023 | 𓀣 | – | – | człowiek z uniesionymi ramionami za plecami | det.: odwrócić (odwracać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A32 | U+13024 | 𓀤 | – | – | człowiek tańczący | 1. det.: radość (w tym: świętować) 2. det.: taniec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A32A[a] | U+13025 | 𓀥 | – | – | wariant hieroglifu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A33 lub mniw |
U+13026 | 𓀦 | { mniw } lub { miniw } |
{ mniu } lub { miniu } |
człowiek z kijem i tobołkiem na ramieniu | 1. ideo.: pastuch 2. det.: wędrować po świecie, włóczyć się i słowa pochodne (w tym: nieznajomy, człowiek nietutejszy, włóczykij, obieżyświat) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A34 | U+13027 | 𓀧 | – | – | człowiek ucierający w moździerzu | det.: budować, ucierać (tłuc, ugniatać, ponieważ w pracach murarskich często używano tłuczków murarskich) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A35 | U+13028 | 𓀨 | { ḳd } | { kd } | człowiek murujący ścianę | ideo. lub det.: budować, murować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A36 | U+13029 | 𓀩 | – | – | człowiek wkładający (coś) do naczynia i ugniatający | 1. ideo. lub det.: piwowar 2. formą bardziej powszechniejszą formą tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A37 | U+1302A | 𓀪 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A38 lub qiz |
U+1302B | 𓀫 | { ḳis } | { kis } | człowiek trzymający szyje symbolicznych zwierząt zakończonych głowami pantery | 1. (symbol miasta) ideo.: Kis (lub Qis – miasto w Górnym Egipcie, ob. Al-Kusijja) 2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
A39 | U+1302C | 𓀬 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A40 | U+1302D | 𓀭 | { i } | { i } | siedzący bóg (lekko zakrzywiona broda i prosta peruka) |
1. ideo. lub det.: ja (wypowiedź w pierwszej osobie l.p., kiedy bóg się wypowiada) 2. det.: imiona bogów
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A40A[a] | U+1302E | 𓀮 | – | – | siedzący bóg z berłem
(lekko zakrzywiona broda i prosta peruka) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A41 | U+1302F | 𓀯 | { i } | { i } | król (ureusz na czole, prosta broda i czepiec) |
1. ideo. lub det.: ja (wypowiedź w pierwszej osobie l.p., kiedy bóg się wypowiada) 2. det.: król (w tym: dostojność, królewskość, władca) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A42 | U+13030 | 𓀰 | król z chorągiewką
(ureusz na czole, prosta broda i czepiec) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A42A[a] | U+13031 | 𓀱 | – | – | król z chorągiewką
(ureusz na czole, prosta broda i czepiec) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A43 | U+13032 | 𓀲 | { nsw } lub { nzw } lub { ni-swt } |
( nsu ) lub { nzu } lub { ni-sut } |
król w koronie Górnego Egiptu
|
1. ideo. lub det.: król, król Górnego Egiptu 2. det.: Ozyrys (bóg życia i śmierci, Wielki Sędzia Umarłych) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A43A[a] | U+13033 | 𓀳 | – | – | król w koronie Górnego Egiptu
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A44 | U+13034 | 𓀴 | { nsw } lub { nzw } lub { ni-swt } |
( nsu ) lub { nzu } lub { ni-sut } |
król w koronie Górnego Egiptu
z chorągiewką
|
1. ideo. lub det.: król, król Górnego Egiptu 2. det.: Ozyrys (bóg życia i śmierci, Wielki Sędzia umarłych) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A45 | U+13035 | 𓀵 | { bit } lub { bity } |
{ bit } lub { bitj } |
król w koronie Dolnego Egiptu
|
ideo. lub det.: król Dolnego Egiptu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A45A[a] | U+13036 | 𓀶 | – | – | król w koronie Dolnego Egiptu
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A46 | U+13037 | 𓀷 | { bit } lub { bity } |
{ bit } lub { bitj } |
król w koronie Dolnego Egiptu
z chorągiewką
|
ideo. lub det.: król Dolnego Egiptu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A47 lub iry |
U+13038 | 𓀸 | – | – | owczarz siedzący i owinięty w płaszcz, trzymający patyk z przydatkiem | 1. ideo.: pasterz 2. ideo. lub det.: strzec, chronić
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A48 | U+13039 | 𓀹 | { iry } | { irj } | człowiek (mężczyzna lub kobieta) bez brody trzymający nóż | 1. ideo. lub det.: należeć do..., odnosić się do... 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A49 | U+1303A | 𓀺 | – | – | Syryjczyk siedzący, trzymający patyk | det.: obcokrajowiec (cudzoziemiec, obcy ludzie z obcych krajów) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A50 lub Sps |
U+1303B | 𓀻 | { šps } | { szps } | człowiek z klasy wyższej siedzący na krześle | 1. (sporadycznie) ideo.: dostojnik i słowa pochodne 2. (Teksty Sarkofagów) ideo. lub det.: 1-sza osoba l. p. (np. ja)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A51 lub Spsi |
U+1303C | 𓀼 | { špsi } | { szpsi } | człowiek z klasy wyższej siedzący na krześle, z chorągiewką
|
1. (sporadycznie) ideo.: dostojnik i słowa pochodne 2. (od Średniego Państwa) det.: osoba szanowana (o osobach z teraźniejszości i z przeszłości, ale darzonych nadal szacunkiem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A52 | U+1303D | 𓀽 | { šps } | { szps } | dostojnik klęczący, z chorągiewką
|
1. (sporadycznie) ideo.: dostojnik i słowa pochodne 2. (od Średniego Państwa) det.: osoba szanowana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A53 | U+1303E | 𓀾 | – | – | mumia w pozycji stojącej | 1. det.: mumia 2. det.: posąg (rzeźba), podobizna (rzeźba) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A54 | U+1303F | 𓀿 | – | – | mumia w pozycji leżącej | 1. det.: martwy (śmiertelny, śmierć) 2. det.: sarkofag (dosł.: Pan życia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A55 | U+13040 | 𓁀 | { sḏr } | { sdżr } | mumia leżąca na łożu | 1. det.: leżeć (w tym: spędzić całą noc, przespać) 2. det.: śmierć (w tym: zgon, umierać, zwłoki) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A56 | U+13041 | 𓁁 | – | – | człowiek siedzący, trzymający patyk oparty o ramię | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A57[a] | U+13042 | 𓁂 | – | – | król stojący w koronie Dolnego Egiptu, trzymający w darze chleb
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A58[a] | U+13043 | 𓁃 | – | – | człowiek orający ziemię motyką bez liny łączącej obie części | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A59 | U+13044 | 𓁄 | – | – | człowiek grożący kijem | det.: przepędzić (wygnać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A60[a] | U+13045 | 𓁅 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A61[a] | U+13046 | 𓁆 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A62[a] | U+13047 | 𓁇 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A63[a] | U+13048 | 𓁈 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A64[a] | U+13049 | 𓁉 | – | – | człowiek klęczący i trzymający kubek
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A65[a] | U+1304A | 𓁊 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A66[a] | U+1304B | 𓁋 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A67[a] | U+1304C | 𓁌 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A68[a] | U+1304D | 𓁍 | – | – | człowiek trzymający w dłoni nóż
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A69[a] | U+1304E | 𓁎 | – | – | człowiek siedzący z uniesionym jednym ramieniem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A70[a] | U+1304F | 𓁏 | – | – | człowiek siedzący z uniesionymi dwoma ramionami | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A113[b] | – | – | – | – | kapłan (?) trzymający kij w jednej dłoni i stojący na niebie
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A316[b] | – | – | – | – | człowiek siedzący i trzymający patyk w jednej dłoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A335[b] | – | – | – | – | człowiek siedzący (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A347[b] | – | – | – | – | człowiek trzymający kij w dwóch dłoniach |
B – Kobieta i jej stany
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B – Kobieta i jej stany | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner lub WikiHiero |
Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
B1 | U+13050 | 𓁐 | { i } | { i } | kobieta siedząca | 1. (osoba) ideo lub det.: 1-sza osoba l. p., rodzaju żeńskiego (w sensie: ja) 2. det.: kobieta (w tym: żona) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2 | U+13051 | 𓁑 | – | – | kobieta w ciąży | det.: być w ciąży (począć) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3 lub msi |
U+13052 | 𓁒 | { msi } | { msi } | kobieta rodząca | det.: rodzić i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4 | U+13053 | 𓁓 | kombinacja hieroglifów:
(kobieta rodząca + trzy lisie skóry) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B5 | U+13054 | 𓁔 | – | – | kobieta karmiąca piersią | det.: zajęcia związane z karmieniem piersią (w tym: niańka, mamka, matka zastępcza) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B5A[a] | U+13055 | 𓁕 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B6 | U+13056 | 𓁖 | – | – | kobieta siedząca na krześle, z dzieckiem na kolanach | det.: niańka (niania), osoba wychowująca dzieci | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B7 | U+13057 | 𓁗 | – | – | królowa z diademem, trzymająca kwiatek | det.: imiona królowych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B8 | U+13058 | 𓁘 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B9 | U+13059 | 𓁙 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B23B[b] | – | – | – | – |
C – Antropomorficzne bóstwa
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C – Antropomorficzne bóstwa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
C1 | U+1305A | 𓁚 | { rc } | { re } | bóg ze Słońcem i Ureuszem na głowie | ideo. lub det.: Re (bóg Słońca i Stwórca Świata) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C2 | U+1305B | 𓁛 | { rc } | { re } | bóg z głową sokoła
ze Słońcem na głowie i trzymający
|
ideo. lub det.: Re (bóg Słońca i Stwórca Świata) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C2A[a] | U+1305C | 𓁜 | { rc } | { re } | bóg z głową sokoła
ze Słońcem na głowie |
ideo. lub det.: Re (bóg Słońca i Stwórca Świata) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C2B[a] | U+1305D | 𓁝 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C2C[c] | U+1305E | 𓁞 | { rc } | { re } | bóg z głową sokoła
ze Słońcem na głowie i trzymający
|
ideo. lub det.: Re (bóg Słońca i Stwórca Świata) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C3 lub DHwty |
U+1305F | 𓁟 | { ḏḥwty } | { dżhuti } | bóg z głową ibisa świętego
|
1. ideo. lub det.: Tot (bóg mądrości, opiekun pisma i patron pisarzy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C4 lub Xnmw |
U+13060 | 𓁠 | { ẖnmw } | { śnmu } | bóg z głową barana
|
ideo. lub det.: Chnum (baraniogłowy bóg, Stwórca ludzi i dawca płodności) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C5 | U+13061 | 𓁡 | bóg z głową barana
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C6 lub inpw |
U+13062 | 𓁢 | { inpw } | { inpu } | bóg z głową psa
|
1. ideo. lub det.: Anubis (bóg zmarłych, opiekun mumifikacji i cmentarzy, jeden z sędziów w Państwie Umarłych) 2. det.: bóg o głowie psa lub szakala (w tym: Up-uaut – wojowniczy bóg, przewodnik zmarłych i przewodnik bogów, sługa Horusa – dosł.: {Ten] Otwierający drogi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C7 lub stX |
U+13063 | 𓁣 | { stḫ } | { stś } | bóg o głowie zwierzęcia Seta
|
ideo.: Set (bóg pustyni i oaz, oprawca Ozyrysa, władca Górnego Egiptu i uzurpator do tronu Zjednoczonego Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C8 lub mnw |
U+13064 | 𓁤 | { mnw } | { mnu } | falliczny bóg z piórami, uniesionym ramieniem, z chorągiewką
|
ideo. lub det.: Min (bóg płodności i patron Panopolis, ob. Achmim) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C9 | U+13065 | 𓁥 | { ḥtḥr } | { hthr } | bogini ze Słońcem i rogami | ideo. lub det.: Hat-hor (bogini zmarłych, miłości i tańca – dosł.: Dom Horusa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C10 | U+13066 | 𓁦 | { m3ct } | { meet } | bogini z piórem na głowie | ideo. lub det.: Maat (bogini praw porządku, harmonii i sprawiedliwości w kosmosie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C10A[a] | U+13067 | 𓁧 | bogini z piórem na głowie, trzymająca
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C11 lub HH |
U+13068 | 𓁨 | ḥḥ | hh | bóg z uniesionymi ramionami i podtrzymującymi (niebo) | 1. fon.: ḥḥ 2. (liczba) ideo.: 1 000 000 (milion) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C12 | U+13069 | 𓁩 | { imn } | { imn } | bóg z podwójnym pióropuszem
|
ideo. lub det.: Amon (tzw. bóg uniwersalny, bóg wiatru, urodzaju i płodności – dosł.: [Ten] Ukryty lub [Ten] Niewidzialny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C13[d] | U+1306A | 𓁪 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C14[a] | U+1306B | 𓁫 | { imn } | { imn } | bóg z podwójnym pióropuszem
|
ideo. lub det.: Amon (tzw. bóg uniwersalny, bóg wiatru, urodzaju i płodności – dosł.: [Ten] Ukryty lub [Ten] Niewidzialny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C15[a] | U+1306C | 𓁬 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C16[a] | U+1306D | 𓁭 | { mnṯw } | { mnczu } | bóg w koronie Dolnego Egiptu, z lekko zakrzywioną brodą, trzymający
|
ideo. lub det.: Montu (bóg-wojownik, opiekun władców z Teb) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C17 | U+1306E | 𓁮 | bóg siedzący z podwójnym pióropuszem
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C18 | U+1306F | 𓁯 | { t3ṯnn } | { tecznn } | bóg siedzący z podwójnym pióropuszem
|
ideo. lub det.: Tatenen (bóg ziemi i czasu, "źródło dobrych rzeczy", z których wszystko powstaje) lub Ptah-Tatenen (bóg ziemi i czasu identyfikowany z Ptahem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C19 | U+13070 | 𓁰 | { ptḥ } | { pth } | bóg stojący z ogoloną głową, trzymający
|
ideo. lub det.: Ptah (bóg Stwórca, opiekun sztuki i rzemiosła) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C20 | U+13071 | 𓁱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C21[a] | U+13072 | 𓁲 | – | – | karzeł o niekształtnych kończynach i zwierzęcych uszach | ideo. lub det.: Bes (opiekuńczy bóg wesela, tańców i rodziny, opiekun kobiet rodzących i dzieci, obrońca ogniska domowego przed złośliwymi demonami) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C22[a] | U+13073 | 𓁳 | { ḫnsw } | { chnsu } | bóg z głową sokoła
z Księżycem na głowie |
ideo. lub det.: Chonsu (bóg Księżyca i bóg-uzdrowiciel, a jego imię oznaczało dosł.: wędrowiec) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C23[a] | U+13074 | 𓁴 | { sḫmt } | { schmt } | bogini z głową lwicy, ze Słońcem i Ureuszem na głowie |
ideo. lub det.: Sechmet (bogini wojny, zemsty i chorób oraz opiekunka Dolnego Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C24[a] | U+13075 | 𓁵 | – | – | bóg w koronie Dolnego Egiptu, trzymający
|
D – Części ciała człowieka
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D – Części ciała człowieka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner lub WikiHiero |
Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
D1 lub tp |
U+13076 | 𓁶 | tp | tp | głowa z profilu | 1. dokładna wartość fonetyczna tego hieroglifu nie jest potwierdzona – zakłada się, że to jest fon.: tp 2. przyimek: na (czymś – na głowie lub na podstawie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D2 lub Hr |
U+13077 | 𓁷 | ḥr | hr | twarz | 1. fon.: ḥr 2. przyimek: nad (ponad), przed (twarzą) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D3 lub Sny |
U+13078 | 𓁸 | – | – | włosy | 1. det.: włosy 2. det.: skóra (w tym: cera, karnacja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D4 lub ir |
U+13079 | 𓁹 | ir | ir | oko | 1. fon.: ir 2. ideo.: oko | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D5 | U+1307A | 𓁺 | – | – | oko poprawione farbą | det.: czynności i stany oka (w tym: patrzeć, być ślepym, być przytomnym, czyli mieć otwarte oczy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
D6 | U+1307B | 𓁻 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D7 | U+1307C | 𓁼 | cn | en | oko z pomalowaną dolną powieką | 1. fon.: cn 2. det.: ozdoba oczu (w tym: cień do powiek) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D8 | U+1307D | 𓁽 | cn | en | oko wpisane w
(piaszczystą połać ziemi) |
1. fon.: cn 2. (symbol kamieniołomu) det.: w nazwie kamieniołomu Enu (lub Ainu), gdzie w okresie Starego Państwa pozyskiwano biały (lub cytrynowy) kamień (wapień) na okładziny piramid oraz do budowy grobowców bogatszych Egipcjan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D8A | U+1307E | 𓁾 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D9 lub rmi |
U+1307F | 𓁿 | – | – | oko z wypływającymi łzami | ideo. lub det.: płakać, być płaczącym | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D10 lub wDAt |
U+13080 | 𓂀 | { wḏ3t } | { udżet (łdżet) } | oko ludzkie naznaczone głową sokoła (Uadżet) |
1. ideo. lub det.: Uadżet (zw. także jako Oko Horusa – dosł.: zdrowe oko [nieuszkodzone], np. Horusa) 2. (sporadycznie – wyjątek(?)) ideo.: oko prawe (Słońce) lub oko lewe (Księżyc), dlatego sporadycznie, w szczególnych przypadkach, używany był wariant:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D11 | U+13081 | 𓂁 | – | – | biała część oka Uadżet (lewa strona oka) |
(miara objętości) ideo.: 1/2 Hekat (lub 1/2 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1/2 Hekat = ok. 2,4 l) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D12 | U+13082 | 𓂂 | – | – | źrenica oka | 1. (miara objętości) ideo.: 1/4 Hekat (lub 1/4 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1/4 Hekat = ok. 1,2 l) 2. det.: źrenica oka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D13 | U+13083 | 𓂃 | – | – | brew | 1. (miara objętości) ideo.: 1/8 Hekat (lub 1/8 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1/8 Hekat = ok. 0,6 l = 600 ml) 2. det.: brwi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D14 | U+13084 | 𓂄 | – | – | inna biała część oka Uadżet (prawa strona oka) |
(miara objętości) ideo.: 1/16 Hekat (lub 1/16 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1/16 Hekat = ok. 0,3 l = 300 ml) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D15 | U+13085 | 𓂅 | – | – | jedno z podkreśleń pod okiem (zakrzywiony ogonek) |
(miara objętości) ideo.: 1/32 Hekat (lub 1/64 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1/64 Hekat = ok. 0,075 l = 75 ml) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D16 | U+13086 | 𓂆 | – | – | inne podkreślenie pod okiem (łza) |
(miara objętości) ideo.: 1/64 Hekat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D17 | U+13087 | 𓂇 | – | – | podkreślenia pod okiem (zakrzywiony ogonek i łza) |
ideo. lub det.: rycina, obraz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D18 | U+13088 | 𓂈 | { msḏr } | { msdżr } | ucho | 1. ideo. lub det.: ucho 2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D19 lub fnD |
U+13089 | 𓂉 | ḫnt lub { fnḏ } |
chnt lub { fndż } |
nos, oko i policzek | 1. fon. lub fon. det.: ḫnt 2. ideo. lub det.: nos, nozdrza
9. ze względu na podobieństwo hieratyczne (do formy półkursywnej –
10. w słowach o identycznym znaczeniu, ale o różnych rdzeniach słowotwórczych – nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma półkursywna) |
D20 | U+1308A | 𓂊 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D21 lub r lub rA |
U+1308B | 𓂋 | r lub l(?) lub { r3 } |
r lub l(?) lub { re } |
usta | 1. fon.: r lub l(?) 2. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: usta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D22 | U+1308C | 𓂌 | { rwy } | { ruj (rłj) } | usta z dwoma przytwierdzonymi kreskami | (ułamek) ideo.: 2/3 (dwie/trzecie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D23 | U+1308D | 𓂍 | { ḫmt rw(?) } | { chmt ru(?) } | usta z trzema przytwierdzonymi kreskami | (ułamek) ideo.: 3/4 (trzy/czwarte) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D24 lub spt |
U+1308E | 𓂎 | { spt } | { spt } | warga górna z zębami | ideo.: warga, obramowanie (rant, obwódka) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D25 lub spty |
U+1308F | 𓂏 | { spty } | { sptj } | dwie wargi z zębami (usta z zębami) |
ideo.: usta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D26 | U+13090 | 𓂐 | – | – | wydalanie płynu z ust | 1. det.: czynności związane z wydalaniem z ust w tym: pluć, wymiotować) 2. det.: krew (słowo pochodzi od czerwonego koloru ust z rdzeniem snf) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D27 lub mnD |
U+13091 | 𓂑 | – | – | pierś | 1. ideo. lub det.: pierś 2. det.: karmić piersią
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D27A | U+13092 | 𓂒 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D28 lub kA |
U+13093 | 𓂓 | k lub k3 |
k lub ke |
ramiona uniesione | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: k3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D29 | U+13094 | 𓂔 | { k3 } | { ke } | kombinacja hieroglifów:
(ramiona uniesione + stojak na symbole religijne) |
ideo.: dusza (dusza człowieka i jednocześnie duch opiekuńczy – Ka, ale traktowana jako dusza o boskiej naturze) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D30 | U+13095 | 𓂕 | – | – | ramiona uniesione
|
det.: Nehebkau (zw. także Łącznikiem atrybutów – nazwa mitycznego dwugłowego, wężowatego bóstwa, jako wcielenie połączonych po śmierci dusz Ka i Ba) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D30A[a] | U+13096 | 𓂖 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D31[b] | – | – | { ḥm-k3 } | { hm-ke } | kombinacja hieroglifów:
(ramiona złączone lub obejmujące + kij folusznika) |
ideo.: sługa Ka, kapłan Ka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D31A[e] | U+13097 | 𓂗 | kombinacja hieroglifów:
(ramiona uniesione + kij folusznika) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D32 | U+13098 | 𓂘 | – | – | ramiona złączone lub obejmujące | 1. det.: owinąć (okryć) 2. det.: objąć (uścisnąć) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D33 | U+13099 | 𓂙 | ẖn | śn | wiosłujące ramiona | 1. fon.: ẖn 2. ideo.: wiosłować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D34 lub aHA |
U+1309A | 𓂚 | { cḥ3 } | { ehe } | ręce trzymające tarczę i siekierę | ideo.: walka i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
D34A | U+1309B | 𓂛 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D35 | U+1309C | 𓂜 | n lub mḫ lub ḫm |
n lub mch lub chm |
ramiona w geście zaprzeczenia | 1. fon.: n 2. fon. det.: ḫm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D36 lub a |
U+1309D | 𓂝 | c | e | przedramię | 1. fon.: c 2. ideo.: ramię, ręka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D37 | U+1309E | 𓂞 | d lub di lub imi lub rdi |
d lub di lub imi lub rdi |
przedramię trzymające stożkowaty bochenek | 1. fonetyka tego hieroglifu jest dyskusyjna – powszechniej czytany był jako fon.: di, rdi lub imi, ale (sporadycznie) czytany jako fon.: d (od di) 2. ideo.: dawać (w tym: ofiarować, ofiarowywać)
(sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D38 | U+1309F | 𓂟 | m lub mi |
m lub mi |
przedramię trzymające okrągły bochenek | 1. (bardziej powszechne) fon.: m 2. (Średnie Państwo) fon.: mi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D39 | U+130A0 | 𓂠 | { ḥnk } | { hnk } | przedramię trzymające garnek (naczynie)
|
1. det.: ofiarować, podarować 2. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D40 | U+130A1 | 𓂡 | { nḫt } lub { ḫ3i } |
{ ncht } lub { chei } |
przedramię trzymające patyk | 1. det.: siła, wysiłek i słowa pochodne (w tym: silny) 2. det.: ciągnąć (włóczyć)
5. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D41 | U+130A2 | 𓂢 | ni | ni | przedramię z dłonią skierowaną ku dołowi (z ramieniem pod kątem) | 1. fon. lub fon. det.: ni 2. det.: ramię | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D42 | U+130A3 | 𓂣 | { mḥ } | { mh } | przedramię z dłonią skierowaną ku dołowi (z wyprostowanym ramieniem) | (miara długości) ideo i det.: łokieć (królewski) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D43 | U+130A4 | 𓂤 | ḫw | chu | przedramię trzymające chorągiewkę | 1. fon.: ḫw 2. ideo.: chronić (ochraniać), strzec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D44 | U+130A5 | 𓂥 | { ḫrp } | { chrp } | przedramię trzymające w dłoni berło władzy
|
det.: być u władzy, zarządzać, dowodzić i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D45 lub Dsr |
U+130A6 | 𓂦 | { ḏsr } | { dżsr } | ramię trzymające pałkę nḥbt(?- lub berło) | ideo. lub det.: oczyścić (np. drogę), być poufnym, święty i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D46 lub d |
U+130A7 | 𓂧 | d | d | dłoń | 1. fon.: d 2. det.: dłoń | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D46A | U+130A8 | 𓂨 | – | – | dłoń ze spadającymi kroplami | det.: wonności (w tym: zapach perfum) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D47 | U+130A9 | 𓂩 | d | d | dłoń zakrzywiona | 1. fon.: d 2. det.: dłoń | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D48 | U+130AA | 𓂪 | { šsp } | { szsp } | dłoń bez kciuka | 1. (miara długości) ideo.: szerokość dłoni (ok. 7,44 cm) 2. ideo.: śródręcze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D48A[a] | U+130AB | 𓂫 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D49 | U+130AC | 𓂬 | – | – | pięść | det.: złapać (chwycić, łapać, także: chwytać dzień coś jak carpe diem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50 lub Dba |
U+130AD | 𓂭 | ḏbc | dżbe | palec (pionowy) | 1. fon.: ḏbc 2. (liczna) ideo.: 10 000 (dziesięć tysięcy)
5. (w piśmie hieroglificznym i hieratyce) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50A[f] | U+130AE | 𓂮 | – | – | dwa palce | 1. (liczna) ideo.: 20 000 (dwadzieścia tysięcy) 2. det.: dwa palce określają – trafny (celny) lub precyzyjny (dokładny)
<hiero>Dba-Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50B[f] | U+130AF | 𓂯 | – | – | trzy palce | 1. (liczna) ideo.: 30 000 (trzydzieści tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba-Dba-Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50C[f] | U+130B0 | 𓂰 | – | – | cztery palce | 1. (liczna) ideo.: 40 000 (czterdzieści tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba-Dba-Dba-Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50D[f] | U+130B1 | 𓂱 | – | – | pięć palców | 1. (liczna) ideo.: 50 000 (pięćdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba*Dba*Dba:Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50:D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50E[f] | U+130B2 | 𓂲 | – | – | sześć palców | 1. (liczna) ideo.: 60 000 (sześćdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba*Dba*Dba:Dba*Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50:D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50F[f] | U+1303 | 𓂳 | – | – | siedem palców | 1. (liczna) ideo.: 70 000 (siedemdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba*Dba*Dba*Dba:Dba*Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50*D50:D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50G[f] | U+130B4 | 𓂴 | – | – | osiem palców | 1. (liczna) ideo.: 80 000 (osiemdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba*Dba*Dba*Dba:Dba*Dba*Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50*D50:D50*D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50H[f] | U+130B5 | 𓂵 | – | – | dziewięć palców | 1. (liczna) ideo.: 90 000 (dziewięćdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba*Dba*Dba:Dba*Dba*Dba:Dba*Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50*D50*D50:D50*D50*D50:D50*D50*D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50I[f] | U+130B6 | 𓂶 | – | – | palce | 1. (liczna) ideo.: 50 000 (pięćdziesiąt tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Dba-Dba-Dba-Dba-Dba</hiero> lub <hiero>Dba*Dba*Dba*Dba*Dba</hiero> lub <hiero>D50-D50-D50-D50-D50</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D51 | U+130B7 | 𓂷 | dḳr lub { cnt } lub { ḳ3w } |
dkr lub { ent } lub { keu } |
palec (poziomy) | 1. fon.: dḳr 2. ideo. lub det.: paznokieć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D52 lub mt |
U+130B8 | 𓂸 | mt | mt | penis (fallus) | 1. fon.: mt 2. det.: męski i wszystko z tym związane, także płciowość (seks) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D52A[a] | U+130B9 | 𓂹 | – | – | kombinacja hierohlifów:
(penis + złożone ubranie) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D53 | U+130BA | 𓂺 | – | – | penis z wypływającą wydzieliną | 1. det.: męski i wszystko z tym związane (w tym: mąż, oddawać mocz itp., także płciowość, seks) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D54 | U+130BB | 𓂻 | { iwt } | { iut } | nogi kroczące | 1. det.: ruch (aktywność, w tym: iść, kroczyć itp.) 2. det.: brak ruchu (brak aktywności, w tym: zatrzymać się, stop itp.)
4. (arytmetyka) ideo.: dodawanie (znak plus „+”) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D54A[a] | U+130BC | 𓂼 | – | – | kombinacja hierohlifów:
(nogi kroczące + kij pastuszy zakrzywiony do tyłu) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D55 | U+130BD | 𓂽 | { iwt } | { iut } | nogi kroczące | 1. det.: ruch (aktywność, w tym: iść, kroczyć itp.) 2. det.: brak ruchu (brak aktywności, w tym: zatrzymać się, stop itp.)
4. (arytmetyka) ideo.: odejmowanie (znak minus „−”) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D56 lub gH lub rd lub gHs lub sbq |
U+130BE | 𓂾 | rd lub gḥ lub wcr lub pds lub sbḳ lub gḥs |
rd lub gh lub uer lub pds lub sbk lub ghs |
noga | 1. (z nieznanych powodów) fon.: gḥ lub gḥs 2. fon. lub fon. det.: wcr
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D57 | U+130BF | 𓂿 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(noga + nóż) |
1. det.: okaleczać i słowa pochodne (w tym: być okaleczonym, krzywdzić) 2. det. w słowach opisujących: miejsce egzekucji | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D58 lub b |
U+130C0 | 𓃀 | b | b | stopa lub goleń ze stopą |
fon.: b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D59 lub ab |
U+130C1 | 𓃁 | cb | eb | kombinacja hieroglifów:
(przedramię + stopa) |
fon.: cb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
D60 lub wab |
U+130C2 | 𓃂 | { wcb } | { ueb } | kombinacja hieroglifów:
(stopa + wazon z wylewającą się z niego wodą) |
1. ideo.: bezgrzeszny (nieskazitelny), czysty (nieskalany) 2. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D61 | U+130C3 | 𓃃 | s3ḥ | seh | palce lub (czubki czegoś) |
1. fon. lub fon. det.: s3ḥ 2. ideo. lub det.: palce
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D62 | U+130C4 | 𓃄 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D63 | U+130C5 | 𓃅 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D64[a] | U+130C6 | 𓃆 | – | – | dłoń zakrzywiona do dołu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D65[a] | U+130C7 | 𓃇 | – | – | wariant hieroglifu (?):
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D66[a] | U+130C8 | 𓃈 | – | – | ramię trzymające patyk lub pisak | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67[f] | U+130C9 | 𓃉 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 1 Hekat (lub 1 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 1 Hekat = ok. 4,8 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67A[f] | U+130CA | 𓃊 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 2 Hekat (lub 2 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 2 Hekat = ok. 9,6 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12:12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67B[f] | U+130CB | 𓃋 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 3 Hekat (lub 3 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 3 Hekat = ok. 14,4 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12:D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67C[f] | U+130CC | 𓃌 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 4 Hekat (lub 4 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 4 Hekat = ok. 19,2 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12:D12*D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67D[f] | U+130CD | 𓃍 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 5 Hekat (lub 5 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 5 Hekat = ok. 24 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12*D12:D12*D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67E[f] | U+130CE | 𓃎 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 6 Hekat (lub 6 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 6 Hekat = ok. 28,8 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12*D12:D12*D12*D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67F[f] | U+130CF | 𓃏 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 7 Hekat (lub 7 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 7 Hekat = ok. 33,6 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12*D12*D12:D12*D12*D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67G[f] | U+130D0 | 𓃐 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 8 Hekat (lub 8 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 8 Hekat = ok. 38,4 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12*D12*D12:D12*D12*D12*D12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D67H[f] | U+130D1 | 𓃑 | – | – | mniejszy wariant hieroglifu:
|
1. (miara objętości) ideo.: 9 Hekat (lub 9 Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, czyli 9 Hekat = ok. 43,2 l) 2. w pisowni, wariant tego hieroglifu powinien być mniejszy od hieroglif –
3. ten hieroglif (
<hiero>D12*D12*D12:D12*D12*D12:D12*D12*D12</hiero> |
E – Ssaki
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E – Ssaki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
E1 | U+130D2 | 𓃒 | { k3 } | { ke } | byk | 1. ideo.: byk 2. det.: bydło (w tym: trzoda, byk, wół) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E2 | U+130D3 | 𓃓 | { k3 } | { ke } | byk wojowniczy | 1. ideo.: epitet złożony w imionach królewskich (np.: Zwycięski [Przepotężny] Byk – jedno z imion faraona Totmesa III) 2. det.: byk wojowniczy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E3 | U+130D4 | 𓃔 | – | – | cielę | det.: cielę, bydło krótkorogate (kozy, krowy itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E4 | U+130D5 | 𓃕 | – | – | krowa święta Hesat | det.: Hesat (bogini – święta krowa karmiąca ludzkim mlekiem faraonów i niektórych bogów-byków) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E5 | U+130D6 | 𓃖 | – | – | krowa karmiąca cielę | det.: okazywać troskę (np. wobec dziecka) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E6 lub zzmt |
U+130D7 | 𓃗 | { ssmt } | { ssmt } | koń | 1. ideo. lub det.: koń 2. det.: koń i słowa pochodne (w tym: koniEe w zaprzęgu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E7 | U+130D8 | 𓃘 | – | – | osioł | 1. det.: osioł 2. (sporadycznie) w piśmie hieratycznym, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E8 | U+130D9 | 𓃙 | ib | ib | dziecko (jako cielę, koźlę itp.) |
1. fon.: ib 2. det.: małe bydło (w tym: dzieci zwierząt, trzódka, kózki)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe państwo) |
E8A | U+130DA | 𓃚 | dziecko skaczące (jako cielę, koźlę itp.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E9 | U+130DB | 𓃛 | i lub iw |
i lub iu |
nowo narodzone cielę lub bawolec |
1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: iw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E9A[a] | U+130DC | 𓃜 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E10 | U+130DD | 𓃝 | – | – | baran | 1. det.: baran (w tym: Chnum – baraniogłowy bóg, Stwórca ludzi i dawca płodności) 2. det.: owca (w tym: biała trzoda, owce) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
E11 | U+130DE | 𓃞 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E12 | U+130DF | 𓃟 | – | – | świnia | det.: świnia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E13 | U+130E0 | 𓃠 | – | – | kot | det.: kot | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E14 | U+130E1 | 𓃡 | – | – | chart | det.: pies (w tym: pies gończy, ogar) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E15 | U+130E2 | 𓃢 | { inpw } lub { ḥry sšt3 } |
{ inpu } lub { hrj sszte } |
pies leżący | 1. ideo. lub det.: Anubis (bóg zmarłych, opiekun mumifikacji i cmentarzy, jeden z sędziów w Państwie Umarłych) 2. (zwrot żartobliwy) ideo.: ponad sekretami (dosł.: ten, który jest, czyli ten, który wywyższa się lub uważa, że jest "ponad przeciętność") | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E16 | U+130E3 | 𓃣 | pies leżący na relikwiarzu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E16A[a] | U+130E4 | 𓃤 | pies leżący na relikwiarzu z chorągiewką
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E17 lub zAb |
U+130E5 | 𓃥 | { s3b } | { seb } | szakal | 1. ideo. lub det.: szakal i słowa pochodne 2. ideo. lub det.: osoba wysoko postawiona (w tym: dostojnik, poczciwy człowiek) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E17A[a] | U+130E6 | 𓃦 | szakal patrzący do tyłu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E18 | U+130E7 | 𓃧 | { wp-w3wt } | { up-ueut } | wilk na stojaku
|
ideo. lub det.: Up-uaut (dosł. [Ten] Otwierający drogi – wojowniczy bóg, przewodnik zmarłych i przewodnik bogów, sługa Horusa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
E19 | U+130E8 | 𓃨 | wilk na stojaku
zagiętym od przodu i z buławą
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E20 | U+130E9 | 𓃩 | { swty } lub { stẖ } lub { stš } |
{ suti } lub { stś } lub { stsz } |
zwierzę Seta (być może, jakiś rodzaj świni) |
1. ideo.: Set (bóg pustyni i oaz, oprawca Ozyrysa, władca Górnego Egiptu i uzurpator do tronu Zjednoczonego Egiptu) 2. det.: zamieszanie (zgiełk, dezorientacja) i słowa pochodne
4. (sporadycznie) w okresie późniejszym, ten hieroglif (
5. (hieratyka – sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E20A[a] | U+130EA | 𓃪 | zwierzę Seta w koszyku
(być może, jakiś rodzaj świni) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E21 | U+130EB | 𓃫 | – | – | zwierzę Seta leżące | det.: zamieszanie (zgiełk, nawałnica, wściekłość) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E22 lub mAi |
U+130EC | 𓃬 | { m3i } | { mei } | lew | ideo. lub det.: lew | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E23 lub rw |
U+130ED | 𓃭 | r lub l lub rw |
r lub l lub ru |
lew leżący | 1. (w imionach Ptolemeuszy – okres grecko-rzymski) fon.: l 2. (w zgrupowaniu)
3.(znaczenie pierwotne) fon.: rw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E24 lub Aby |
U+130EE | 𓃮 | { 3by } | { ebj } | pantera | ideo. lub det.: pantera, leopard | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E25 | U+130EF | 𓃯 | – | – | hipopotam | det.: hipopotam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E26 | U+130F0 | 𓃰 | 3b lub 3bw(?) |
eb lub ebu(?) |
słoń | 1. półfon.: 3b lub 3bw(?) 2. det.: słoń | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E27 | U+130F1 | 𓃱 | – | – | żyrafa | (z nieznanych powodów) det.: wróżyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E28 | U+130F2 | 𓃲 | – | – | oryks | det.: oryks | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E28A[a] | U+130F3 | 𓃳 | oryks przy złobie stojący na ziemi naznaczonej wąskimi kanałami nawadniającymi
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E29 | U+130F4 | 𓃴 | – | – | gazela | det.: gazela | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E30 | U+130F5 | 𓃵 | – | – | ibeks | det.: ibeks (mianem ibeks określanych jest kilka gatunków dzikich kóz lub koziorożców) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E31 | U+130F6 | 𓃶 | { scḥ } | { seh } | koza w obroży z zawieszoną okrągłą pieczęcią
|
ideo.(?) lub det.: ranga, godność | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E32 | U+130F7 | 𓃷 | – | – | pawian święty | 1. det.: pawian 2. det.: małpa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E33 | U+130F8 | 𓃸 | – | – | małpa | det.: małpa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E34 | U+130F9 | 𓃹 | wn | un | zając pustynny | fon.: wn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E35[a] | U+130FA | 𓃺 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E36[a] | U+130FB | 𓃻 | – | – | pawian siedzący | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E37[a] | U+130FC | 𓃼 | – | – | pawian siedzący z pojemnikiem jakiegoś rodzaju
w koszu
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E38[a] | U+130FD | 𓃽 | – | – | byk |
F – Części ciała ssaków
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F – Części ciała ssaków | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
F1 | U+130FE | 𓃾 | { k3 } | { ke } | głowa wołu | 1. det. w formułach ofiarnych w l. mn. jako skr.: rogacizna i słowa pochodne 2. det.: byk(?)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F1A[a] | U+130FF | 𓃿 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F2 | U+13100 | 𓄀 | – | – | głowa rozjuszonego byka | det.: wściekłość | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F3 | U+13101 | 𓄁 | 3t | et | głowa hipopotama | 1. fon.: 3t 2. półideo.: siła uderzeniowa
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F4 lub HAt |
U+13102 | 𓄂 | { ḥ3t } | { het } | przednia część lwa | ideo.: przód i słowa pochodne oraz słowa pochodne z rdzeniu ḥ3t (w tym: serce, książę) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F5 lub SsA |
U+13103 | 𓄃 | šs3 | szse | głowa bawolca
|
1. fon. lub fon. det.: šs3 2. det.: mądrość, wiedza, wyuczony człowiek (w tym: być uprawnionym, być fachowcem, być w stanie nauczyć się) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F6 | U+13104 | 𓄄 | przednia część bawolca
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F7 | U+13105 | 𓄅 | { šfyt } | { szfjt } | głowa barana
|
1. det.: głowa barana 2. det.: dostojność i słowa pochodne (w tym: godność, powaga, wartość) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F8 | U+13106 | 𓄆 | przednia część barana
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F9 | U+13107 | 𓄇 | – | – | głowa leoparda | 1. det. lub skr.: siła 2. w okresie późniejszym, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F10 | U+13108 | 𓄈 | – | – | głowa i szyja zwierzęcia długoszyjnego | det.: szyja, gardło oraz czynności związane z gardłem (w tym: połykać, łykać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
F11 | U+13109 | 𓄉 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F12 lub wsr |
U+1310A | 𓄊 | wsr | usr | głowo-szyja psia | 1. fon.: wsr 2. ideo.: szyja, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F13 lub wp |
U+1310B | 𓄋 | ip lub wp |
ip lub up |
rogi wołu | 1. (tylko w dwóch przypadkach) fon.: ip 2. fon.: wp | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F13A[a] | U+1310C | 𓄌 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F14 | U+1310D | 𓄍 | { wpt-rnpt } | { upt-rnpt } | kombinacja hieroglifów:
(rogi wołu + łodyga palmowa bez liści, nacięta) |
ideo.: 1-szy dzień w Nowym Roku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F15 | U+1310E | 𓄎 | kombinacja hieroglifów:
(rogi wołu + łodyga palmowa bez liści, nacięta + Słońce) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F16 lub db |
U+1310F | 𓄏 | cb | eb | róg | 1. fon.: cb ideo i det.: róg | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F17 | U+13110 | 𓄐 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(róg + wazon z wylewającą się z niego wodą) |
ideo.: oczyszczenie (rytualne ablucje) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F18 lub bH |
U+13111 | 𓄑 | bi lub bḥ lub ḥw |
bi lub bh lub hu |
kieł słonia | 1. fon. det.: bi 2. fon.: bḥ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F19 | U+13112 | 𓄒 | – | – | dolna szczęka wołu | det.: szczęka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F20 lub ns |
U+13113 | 𓄓 | ns | ns | język wołu | 1. fon.: ns
2. ideo.: język
5. (sporadycznie) w języku potocznym, jako żartobliwy skrót myślowy:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F21 lub sDm |
U+13114 | 𓄔 | idn lub sḏm lub ḏrḏ |
idn lub sdżm lub dżrdż |
ucho wołu | 1. fon. lub fon. det.: idn 2. fon.: sdm lub sḏm – później fon. sdm uległ fonetycznej zamianie na sḏm
6. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F21A[a] | U+13115 | 𓄕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F22 lub pH |
U+13116 | 𓄖 | pḥ lub kfe |
ph lub kfe |
siedzący zadek lwa lub leoparda | 1. fon. lub fon. det.: pḥ 2. fon. lub fon. det.: kf3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F23 lub xpS |
U+13117 | 𓄗 | { ḫpš } | { chpsz } | noga przednia wołu | 1. ideo.: noga przednia 2. det.: noga przednia, w tym: Wielka Niedźwiedzica (gwiazdozbiór – dosł.: Noga przednia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F24 | U+13118 | 𓄘 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F25 lub wHm |
U+13119 | 𓄙 | wḥm | uhm | noga i kopyto wołu | 1. fon.:wḥm 2. pólideo.: kopyto (także w przenośni, w znaczeniu potocznym: dupek)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F26 lub Xn |
U+1311A | 𓄚 | ẖn lub ẖnw |
śn lub śnu |
kozia skóra | 1. fon.: ẖn 2. ideo.: skóra | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F27 | U+1311B | 𓄛 | – | – | krowia skóra | 1. det.: skóra, skórzany 2. det.: ssaki (ogólnie – zwierzęta: wilk, mysz, itd.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F28 | U+1311C | 𓄜 | { s3b } | { seb } | krowia skóra | 1. ideo.: pstrokaty (wielobarwny, pstrokaty) 2. ten hieroglif (
3. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F29 lub sti |
U+1311D | 𓄝 | st | st | krowia skóra przebita strzałą | 1. fon.: st 2. ideo. i det.: przebić (przebijać), rzucać (wyrzucać), strzelać, wlewać i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F30 lub Sd |
U+1311E | 𓄞 | šd | szd | skórzany bukłak na wodę | fon.: šd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F31 lub ms |
U+1311F | 𓄟 | ms | ms | lisie skóry (trzy związane razem) |
fon.: ms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyczne uproszczenie -?) |
F31A[a] | U+13120 | 𓄠 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F32 lub X |
U+13121 | 𓄡 | ẖ | ś | brzuch zwierzęcia z sutkami i ogonem | 1. fon.: ẖ 2. ideo.: brzuch (brzuszek), ciało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F33 lub sd |
U+13122 | 𓄢 | sd | sd | ogon lub miotła (?) |
1. fon.: sd 2. det.: ogon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F34 lub ib |
U+13123 | 𓄣 | ib | ib | serce | ideo. lub det.: serce | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F35 lub nfr |
U+13124 | 𓄤 | nfr | nfr | serce i tchawica | 1. (z nieznanych powodów) fon.: nfr 2. ideo.: dobry, piękny i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F36 lub zmA |
U+13125 | 𓄥 | sm3 lub zm3 |
sme lub zme |
płuco i tchawica | 1. fon. lub fon. det.: sm3 lub zm3 2. det.: płuco | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F37 | U+13126 | 𓄦 | sm | sm | kręgosłup z żebrami | 1. (z powodu pomieszania) fon. det.: sm 2. ideo. lub det.: plecy (tył)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F37A[a] | U+13127 | 𓄧 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
F38 | U+13128 | 𓄨 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F38A[a] | U+13129 | 𓄩 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F39 lub imAx |
U+1312A | 𓄪 | { im3ḫ } | { imech } | kręgosłup z wystającym z niego rdzeniem kręgowym z jednej strony | 1. ideo.: rdzeń kręgowy 2. ideo.: stan poważania (podziwiać kogoś, szanować) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F40 lub Aw |
U+1312B | 𓄫 | 3w lub fw |
eu lub fu |
kręgosłup z wystającym z niego rdzeniem kręgowym po obu stronach | 1. fon.: 3w 2. (sporadycznie) fon.: fw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F41 | U+1312C | 𓄬 | – | – | kręgosłup tradycyjny (przeniesiony z innego hieroglifu) |
1. (sporadycznie) det.: plecy 2. det.: żądza krwi(?)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F42 lub spr |
U+1312D | 𓄭 | spr | spr | żebro | 1. fon.: spr 2. ideo. lub det.: żebro
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F43 | U+1312E | 𓄮 | – | – | żeberka wołowe | det.: żeberka wołowe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F44 lub iwa lub isw |
U+1312F | 𓄯 | iwc lub isw |
iue lub isu |
kość udowa z przylegającym mięsem (udziec) |
1. fon. lub fon. det.: iwc 2. det.: udo, kość udowa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lub | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. fon.: isw 2. det.: noga wołowa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F45 | U+13130 | 𓄰 | – | – | macica jałówki | 1. (wulgaryzm) det.: narządy rozrodcze kobiece (w tym: srom, krowa – jako wulgaryzm w stosunku do kobiet, co w języku pot. mogło oznaczać: niezaspokojona studnia bez dna lub krowa) 2. nie mylić uproszczonej wersji tego hieroglifu () z podobnym hieroglifem –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyczne uproszczenie) |
F45A[a] | U+13131 | 𓄱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F46 lub pXr lub qAb |
U+13132 | 𓄲 | pẖr lub dbn |
pśr lub dbn |
jelito (kiszka) | 1. fon.: pḫr 2. fon.: dbn
lub
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F46A[a] | U+13133 | 𓄳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F47 | U+13134 | 𓄴 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F47A[a] | U+13135 | 𓄵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F48 | U+13136 | 𓄶 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F49 | U+13137 | 𓄷 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F50 | U+13138 | 𓄸 | { spẖr } | { spśr } | kombinacja hieroglifów:
(jelito + złożone ubranie) |
ideo.: kopiować (powielać), przepisywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51 | U+13139 | 𓄹 | – | – | kawałek ciała (kawałek mięsa) |
1. det.: kończyna, ciało 2. det.: części ciała
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51A[f] | U+1313A | 𓄺 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51B[f] | U+1313B | 𓄻 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51C[g][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51D[h][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
F51E[a] | U+1313C | 𓄼 | 3s lub ws |
es lub us |
kawałek ciała (kawałek mięsa) |
1. fon.: 3s 2. fon.: ws
9. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif () – prawdopodobnie – był używany w Tekstach Sarkofagów jako celowe „okaleczenie”, aby konkretny zapis nie posiadał w sobie lub miał ograniczoną „boską moc sprawczą” – dlatego należy go traktować raczej z dużą dozą ostrośności jako osobny hieroglif
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F52 | U+1313D | 𓄽 | – | – | odchody | 1. det.: odchody 2. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F53[a] | U+1313E | 𓄾 | – | – | głowa barana
|
G – Ptaki
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
G – Ptaki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
G1 lub A |
U+1313F | 𓄿 | 3 | e | sęp egipski | fon.: 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G2 lub AA |
U+13140 | 𓅀 | 33 | ee | dwa egipskie sępy lub kombinacja hieroglifów:
(egipski sęp + egipski sęp) |
fon.: 33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G3 | U+13141 | 𓅁 | m3 | me | kombinacja hieroglifów:
(sęp egipski + sierp) |
fon.: m3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G4 lub tyw |
U+13142 | 𓅂 | tyw | tju | myszołów długonogi | 1. fon.: tyw 2. nie mylić tego hieroglifu (
* czasami obydwa hieroglify bywały nie do rozróżnienia, ale to są zupełnie różne hieroglify | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G5 | U+13143 | 𓅃 | { ḥr } lub { ḥrw } |
{ hr } lub { hru } |
sokół (gatunek bliżej nieokreślony) |
ideo.: Horus (sokoli bóg, syn Ozyrysa – posiadał ok. 200 imion) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G6 | U+13144 | 𓅄 | – | – | sokół z chorągiewką
|
det.: sokół | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G6A[a] | U+13145 | 𓅅 | – | – | sokół w koszu
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G7 | U+13146 | 𓅆 | { i } | { i } | sokół na stojaku na symbole religijne
|
1. (Stare Państwo) det.: Horus (sokoli bóg, syn Ozyrysa) 2. det. archaiczny: bóg, imiona bogów, król
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G7A | U+13147 | 𓅇 | – | – | sokół w łodzi | ideo.: Enti (lub Anti opiekuńczy bóg XVIII nomu górnoegipskiego) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G7B[i] | U+13148 | 𓅈 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G8 | U+13149 | 𓅉 | { ḥr n nbw } lub { bik n nbw } |
{ hr n nbu } lub { bik n nbu } |
sokół horusowy na symbolu złota
|
(tytulatura królewska) ideo.: Złoty Horus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G9 | U+1314A | 𓅊 | { Rc-Ḥr-3ḫti } lub { Ḥr-3ḫti } |
{ Re-Hr-echti } lub { Hr-echti } |
sokół horusowy noszący na głowie Słońce
|
ideo.: Pan dwóch horyzontów, w tym: 1. Re-Horachte – dosł.: Re [jako] Horus dwóch ziem lub Re-Horus [Pan] dwóch horyzontów 2. Horachte – dsoł.: Horus mieszkający na dwóch horyzontach, w dwóch domach bożych [świątyniach], stąd, ten zapis jest często tłumaczony jako: Horus [Pan] dwóch horyzontów 3. Horachte – bóg-opiekun 12-ego miesiąca Mesori w kalendarzu egipskim) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G10 | U+1314B | 𓅋 | – | – | sokół na specjalnej świętej barce | 1. det.: Sokar (bóg-przewoźnik do Świata Umarłych, opiekun Memfickiej nekropolii) 2. det.: barka sokarowa Henu (barka boga Sokara) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G11 | U+1314C | 𓅌 | – | – | starodawne wyobrażenie sokoła | 1. det.: boskie wyobrażenie (boski obraz, boskie podobieństwo) 2. det.: pierś
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G11A[a] | U+1314D | 𓅍 | starodawne wyobrażenie sokoła na stojaku na symbole religijne
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
G12 | U+1314E | 𓅎 | starodawne wyobrażenie sokoła z chorągiewką
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G13 | U+1314F | 𓅏 | – | – | starodawne wyobrażenie sokoła z podwójnym pióropuszem
|
1. ideo.: Horus z Nechen (gr. Hierakonpolis) 2. det.: Sopdu (zwany Panem Wschodu – bóg nieba i obrońca wschodnich rejonów przygranicznych Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G14 lub mwt |
U+13150 | 𓅐 | mt lub nr lub mwt |
mt lub nr lub mut |
sęp | 1. fon.: mt 2. fon. det.: nr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G15 | U+13151 | 𓅑 | { mwt } | { mut } | sęp z chorągiewką
|
det.: Mut (bogini nieba i opiekunka Górnego Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G16 lub nbty |
U+13152 | 𓅒 | { nbty } | { nbti } | bogini-sęp Nechbet i bogini-kobra Uadżet w koszykach
|
(tytulatura królewska) ideo. i det.: Dwie Panie (czyli Nechbet, patronka Górnego Egiptu i Uadżet, patronka Dolnego Egiptu) lub Nebty (tytuł królów Zjednoczonego Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G17 lub m |
U+13153 | 𓅓 | m | m | sowa | fon.: m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G18 lub mm |
U+13154 | 𓅔 | mm | mm | dwie sowy lub kombinacja hieroglifów:
(sowa + sowa) |
fon.: mm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G19 | U+13155 | 𓅕 | m | m | kombinacja hieroglifów:
(sowa + przedramię trzymające stożkowaty bochenek) |
fon.: m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G19A[j] | U+13156 | 𓅖 | m | m | kombinacja hieroglifów:
(sowa + przedramię) |
fon.: m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
G20 | G20[a] | U+13157 | 𓅗 | m | m | kombinacja hieroglifów:
(sowa + usta) |
fon.: m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G21 lub nH |
U+13158 | 𓅘 | nḥ | nh | perliczka | ideo.: ptak Nḥ (perliczka – ?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G22 lub Db |
U+13159 | 𓅙 | db lub ḏb |
db lub dżb |
dudek (Upupa epops) |
1. (Nowe Państwo) fon.: db 2. fon.: ḏb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G23 lub rxyt |
U+1315A | 𓅚 | rḫt lub rḫyt |
rcht lub rchit |
czajka | fon. lub fon. det.: rḫt lub rḫyt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G24 | U+1315B | 𓅛 | czajka ze skręconymi skrzydłami | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G25 lub Ax |
U+1315C | 𓅜 | 3ḫ | ech | ibis czubaty | 1. półfon.: 3ḫ 2. półideo. lub ideo.: duch lub duch (natury) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G26 | U+1315D | 𓅝 | – | – | ibis święty na stojaku na symbole religijne
|
1. det.: ibis 2. det.: Tot (bóg mądrości, opiekun pisma i patron pisarzy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G26A | U+1315E | 𓅞 | ibis święty (forma rzadko spotykana) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G27 lub dSr |
U+1315F | 𓅟 | dšr | dszr | flaming | 1. półfon.: dšr 2. det.: flaming | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G28 lub gm |
U+13160 | 𓅠 | gm | gm | ibis czarny | fon.: gm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G29 lub bA |
U+13161 | 𓅡 | b lub b3 |
b lub be |
bocian siodlasty (żabiru) | 1. (w zgrupowaniu) lub , lub
2. fon.: b3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G30 | U+13162 | 𓅢 | { b3w } | { beu (beł) } | troje żabiru lub kombinacja hieroglifów:
(żabiru + żabiru + żabiru) |
ideo.: dusze (boże lub bogów w l. mn.), potęgi (siły, moce) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G31 | U+13163 | 𓅣 | – | – | czapla | 1. det.: benu lub feniks 2. det.: czapla | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G32 lub baHi |
U+13164 | 𓅤 | { bcḥi } | { behi } | czapla na żerdzi | ideo. lub det.: być zalanym (w tym: mieć zalane pole w porze wylewu Nilu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G33 | U+13165 | 𓅥 | sd3 | sde | czapla złotawa(?) | 1. fon.: sd3 2. det.: ptak Sd3 (?- czapla złotawa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G34 | U+13166 | 𓅦 | – | – | struś | det.: struś | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G35 lub aq |
U+13167 | 𓅧 | cḳ | eq | kormoran (Phalacrocorax) |
fon.: cḳ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G36 lub wr |
U+13168 | 𓅨 | wr | ur | jaskółka | 1. fon.: wr 2. det.: jaskółka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G36A[a] | U+13169 | 𓅩 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G37 lub nDs |
U+1316A | 𓅪 | { nḏs } | { ndżs } | wróbel | 1. det.: mały, zły (podły) 2. det.: wadliwy (w tym: chory, ułomny, a także: zginąć, przepaść)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G37A[a] | U+1316B | 𓅫 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G38 lub gb |
U+1316C | 𓅬 | gb | gb | gęś białoczelna | 1. półfon.: gb 2. (sporadycznie) det.: ptak – jeśli natura ptaka jest bliżej nieokreślona, może być zastąpiony przez podobny hieroglif –
3. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G39 lub zA |
U+1316D | 𓅭 | s3 lub z3 |
se lub ze |
kaczka (rożeniec) |
1. fon.: s3 lub z3 2. det.: kaczka
4. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G40 lub pA |
U+1316E | 𓅮 | p3 | pe | kaczka w locie | 1. fon.: p3 2. ideo.: latać
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G41 lub xn |
U+1316F | 𓅯 | ḫn lub tn lub tn lub sḥw lub ḳmi |
chn lub tn lub czn lub shu lub qmi |
kaczka lądująca | 1. fon. det.: ḫn 2. fon. det.: tn lub ṯn
7. (w zgrupowaniu) kombinacja hieroglifów:
8. (sporadycznie w hieroglifach, zawsze w hieratyce) przed okresem Nowego Państwa, ten hieroglif (
9. (pismo hieratyczne) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G42 lub wSA |
U+13170 | 𓅰 | { wš3 } | { usze } | kaczka otłuszczona lub świstun |
ideo.: czynności związane z wyżywieniem i słowa pochodne (w tym: zaprowiantowanie, dokarmiać, tuczyć) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G43 lub w |
U+13171 | 𓅱 | w | u | pisklę przepiórki | 1. (z nieznanych powodów) fon.: w 2. det. i uzupełnienie fonetyczne dla liczby mnogiej, dodawane na końcu słów, przed innymi determinatywami, w zapisach hieroglificznych bywa często pomijany
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G43A[a] | U+13172 | 𓅲 | tw | tu | kombinacja hieroglifów:
(chleb + pisklę przepiórki) |
fon.: tw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G44 lub ww |
U+13173 | 𓅳 | ww | uu | dwa pisklęta przepiórki lub kombinacja hieroglifów:
(pisklę przepiórki + pisklę przepiórki) |
fon.: ww | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G45 | U+13174 | 𓅴 | wc | ue | kombinacja hieroglifów:
(pisklę przepiórki + przedramię) |
fon.: wc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G45A[a] | U+13175 | 𓅵 | kombinacja hieroglifów:
(pisklę przepiórki + przedramię trzymające stożkowaty bochenek) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G46 lub mAw |
U+13176 | 𓅶 | m3w | meu | kombinacja hieroglifów:
(pisklę przepiórki + sierp) |
fon.: m3w | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G47 lub TA |
U+13177 | 𓅷 | ṯ lub ṯ3 |
cz lub cze |
kaczątko | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: ṯ3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G48 | U+13178 | 𓅸 | – | – | trzy kaczątka
|
1. det.: gniazdo 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
G48A[a][b] | – | – | kaczątko w gnieździe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G49 | U+13179 | 𓅹 | – | – | kacze głowy wystające nad sadzawkę | ideo. lub det.: ptasi basen (sadzawka dla ptaków), gniazdo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G50 | U+1317A | 𓅺 | { rḫt(?) } | { rcht(?) } | dwie siewki | 1. fon.(?): rḫt 2. ideo.: folusznik (folarz), praczka, pracz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G51 | U+1317B | 𓅻 | – | – | czapla(?) dziobiąca rybę | det.: łowić ryby | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G52 | U+1317C | 𓅼 | – | – | gęś wydziobująca ziarno | det.: karmić (paść) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G53 | U+1317D | 𓅽 | { b3 } | { b3 } | ptak ludzkogłowy poprzedzony miseczką na kadzidło z unoszącym się dymkiem
|
(Nowe Państwo) ideo.: dusza (żyjąca po śmierci człowieka – Ba – w ptasio-ludzkiej formie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G54 lub snD |
U+1317E | 𓅾 | snd lub snḏ |
snd lub sndż |
związana gęś lub kaczka | 1. (z nieznanych powodów) fon. lub fon. det.: snd lub snḏ 2. det.: ukręcić szyję (ptakowi, np. kaczce), ofiarowanie (ofiarować) |
H – Części ciała ptaków
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
H – Części ciała ptaków | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
H1 | U+1317F | 𓅿 | m3c | mee | głowa kaczki
|
1. fon.: m3c – ten hieroglif (
2. (w formułach ofiarnych) ideo.: ptactwo, drób | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H2 lub pq lub wSm |
U+13180 | 𓆀 | pḳ lub wšm lub p3ḳ lub m3c |
pk lub uszm lub pek lub mee |
głowa czubatego ptaka | 1. (od Średniego Państwa) fon.: pḳ lub p3ḳ – ten hieroglif (
2. fon. lub fon. det.: wšm
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H3 lub pAk |
U+13181 | 𓆁 | pḳ lub p3ḳ |
pk lub pek |
głowa warzęchy | fon. det.: pḳ lub p3ḳ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H4 lub nr |
U+13182 | 𓆂 | nr lub rmṯ |
nr lub rmcz |
głowa sępa
|
1. fon.: nr 2. (od Nowego Państwa) fon.: rmṯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H5 | U+13183 | 𓆃 | – | – | skrzydło | 1. det.: skrzydło i słowa pochodne (w tym:latać) 2. det.: latać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H6 lub Sw |
U+13184 | 𓆄 | šw | szu | pióro | 1. fon. šw 2. ideo.: pióro
5. (Średnie Państwo) wariant tego hieroglifu () pojawiał się tylko w okresie Średniego Państwa i był używany tylko w piśmie hieratycznym – w kilku słowach z rdzeniem šw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo – hieratyka) |
H6A | U+13185 | 𓆅 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H7 | U+13186 | 𓆆 | š3 | sze | szpon | fon.: š3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H8 | U+13187 | 𓆇 | – | – | jajko | 1. det.: jajko 2. ten hieroglif (
a)
b) (Nowe Państwo) – kawałek ciała (kawałek mięsa) (w formie odwróconej) – jako określnik dla bogiń i bóstw oraz imion królewskich(?) płci żeńskiej
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H8W[b] | – | – | – | – | kombinacja hieroglifów:
(chleb + jajko + trzy patyki) |
det.: imiona bogiń i bóstw oraz imion królewskich(?) płci żeńskiej, w liczbie mnogiej |
I – Płazy, gady itp.
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I – Płazy, gady itp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
I1 lub aSA |
U+13188 | 𓆈 | cš3 | esze | jaszczurka | 1. fon.: cš3 2. det.: jaszczurka, np.:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I1A[k] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I2 lub Styw |
U+13189 | 𓆉 | { štyw } | { sztiu } | żółw słodkowodny | ideo. lub det.: żółw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I3 lub mzH |
U+1318A | 𓆊 | it lub { msḥ (mzḥ) } |
it lub { msh (mzh) } |
krokodyl | 1. (z nieznanych powodów) fon.: it 2. ideo. i det.: krokodyl | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I4 lub sbk |
U+1318B | 𓆋 | { sbk } | { sbk } | krokodyl na relikwiarzu | ideo. lub det.: Sobek (krokodyli bóg i opiekun wody) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I5 lub sAq |
U+1318C | 𓆌 | { s3ḳ } | { s3ḳ } | krokodyl z zakrzywionym ogonem do wewnątrz | det.: gromadzić (zbierać), gromadzić się (zbierać się razem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I5A | U+1318D | 𓆍 | { sbk } | { sbk } | pradawny kamienny wizerunek krokodyla | ideo. lub det.: Sobek (krokodyli bóg i opiekun wody) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I6 lub km |
U+1318E | 𓆎 | km | km | kawałek krokodylej skóry z kolcami | 1. fon.: km 2. ideo.: tarcza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I7 | U+1318F | 𓆏 | – | – | żaba | 1. det.: Heket (żabia bogini, opiekunka rodzących kobiet) 2. (Nowe Państwo, tylko pomiędzy 1567–1200 r. p.n.e.) ten hieroglif był używany jako skr.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I8 lub Hfn |
U+13190 | 𓆐 | ḥfn | hfn | kijanka | 1. fon.: ḥfn 2. (liczba) ideo.: 100 000 (sto tysięcy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I9 lub f |
U+13191 | 𓆑 | f lub { ft } |
f lub { ft } |
żmija rogata | 1. (zaimek osobowy) 3-cia osoba l. p. (
2. fon.: f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I9A[a] | U+13192 | 𓆒 | – | – | żmija rogata wpisana w obcięty plan domu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I10 lub D |
U+13193 | 𓆓 | ḏ lub { ḏt } |
dż lub { dżt } |
kobra odpoczywająca | 1. fon.: ḏ 2. ideo.: kobra | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I10A[a] | U+13194 | 𓆔 | – | – | kobra odpoczywająca z piórem
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I11 lub DD |
U+13195 | 𓆕 | ḏḏ | dżdż | dwie kobry | fon.: ḏḏ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I11A[l] | U+13196 | 𓆖 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kobra odpoczywająca + chleb + piaszczysta połać ziemi) |
1. (w zgrupowaniu) ideo.: wieczność 2. (w zgrupowaniu) ideo.: posiadłość, majątek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I12 | U+13197 | 𓆗 | – | – | kobra | 1. det.: ureusz 2. det.: bogini z atrybutem węża (w tym: Uadżet – bogini VI nomu dolnoegipskiego, Nesret – bogini zw. Wielką Silną, zazwyczaj objawiająca się w chwale w towarzystwie Dwóch Pań –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I13 | U+13198 | 𓆘 | – | – | kobra
|
1. ideo.: bogini-kobra, element dwuhieroglifu
2. det.: bogini (w tym: Uadżet) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I14 | U+13199 | 𓆙 | – | – | wąż | det.: wąż | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
I15 | U+1319A | 𓆚 |
K – Ryby i części ciała ryb
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
K – Ryby i części ciała ryb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
K1 lub in |
U+1319B | 𓆛 | in | in | ryba (Tilapia) | 1. fon: in 2. det.: ryba (Tilapia) lub paleta do kosmetyków (w kształcie ryby) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K2 | U+1319C | 𓆜 | bw | bu | ryba (Brzanka) |
fon. det.: bw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K3 lub ad |
U+1319D | 𓆝 | cd lub cḏ |
ed lub edż |
ryba (Cefal) | 1. fon: cd lub cḏ 2. det.: ryba Bûri (pol. Cefal, arab. Bûri) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K4 lub XA |
U+1319E | 𓆞 | ẖ3 lub { ẖ3t } |
śe lub { śet } |
ryba (Oksyrynchos) | 1. fon.: ẖ3 2. ideo.: ryba Oksyrynchos (ryba z rodziny Mrukowatych, zw. także ostronos lub "słonio-pyska" – nazwa ryby wywodzi się nazwy miejscowość Oksyrynchos w Górnym Egipcie, ob. Al-Bahnasa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K5 lub bz |
U+1319F | 𓆟 | bs lub bz |
bs lub bz |
ryba (?- Cefaloskalniak Zmora) | 1. fon. det.: bs lub bz 2. det.: bardzo mała ryba (ryba z rodziny Mrukowatych, zw. także Cefaloskalniak Zmora(?) lub "słoniowata") | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K6 lub nSmt |
U+131A0 | 𓆠 | { nšmt } | { nszmt } | rybia łuska | 1. ideo. lub det.: rybia łuska 2. ten hieroglif (
3. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K7 | U+131A1 | 𓆡 | – | – | ryba (Kolcobrzuch) | det.: niezadowolony (narzekający) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K8[a] | U+131A2 | 𓆢 | – | – | ryba (Chodzący sum) |
L – Bezkręgowce i mniejsze zwierzęta
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L – Bezkręgowce i mniejsze zwierzęta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
L1 lub xpr |
U+131A3 | 𓆣 | ḫpr | chpr | żuk gnojarz (skarabeusz) | 1. fon.: ḫpr 2. ideo.: żuk gnojarz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L2 lub bit |
U+131A4 | 𓆤 | bit | bit | pszczoła | 1. fon.: bit 2. ideo.: pszczoła | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L2A[a] | U+131A5 | 𓆥 | { nsw bit } | { nsu bit } | kombinacja hieroglifów:
(roślina uważana za typową w Górnym Egipcie bez kwiatów _ chleb + pszczoła + chleb) |
(tytulatura królewska) ideo.: król Górnego i Dolnego Egiptu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L3 | U+131A6 | 𓆦 | – | – | mucha | det.: mucha | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L4 | U+131A7 | 𓆧 | – | – | szarańcza pospolita | det.: szarańcza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L5 | U+131A8 | 𓆨 | – | – | skolopendra | det.: skolopendra | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
L6 | U+131A9 | 𓆩 | ḫ3 | che | muszla małża | (Średnie Państwo) fon.: ḫ3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L6A[m] | U+131AA | 𓆪 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L7 lub srqt |
U+131AB | 𓆫 | { srḳt } | { srqt (srkt) } | skorpion (zmieniony z powodów zabobonnych) | ideo.: Serket (bogini płodności, natury, zwierząt, muzyki, magii oraz uzdrawiająca od jadowitych ukąszeń i użądleń – dosł.: [Ta,] odciążająca tchawicę, czyli Ta, która powoduje, że można oddychać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L8[a] | U+131AC | 𓆬 | – | – |
M – Drzewa i rośliny
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M – Drzewa i rośliny | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
M1 lub iAm |
U+131AD | 𓆭 | im lub i3m lub im3 |
im lub iem lub ime |
drzewo | 1. fon.: im lub i3m 2. det.: sykomora, drzewo
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M1A[a] | U+131AE | 𓆮 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + gałąź) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M1B[a] | U+131AF | 𓆯 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + żmija rogata) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M2 lub Hn |
U+131B0 | 𓆰 | is lub iz lub ḥn |
is lub iz lub hn |
zioło | 1. fon. det.: is lub iz 2. fon.: ḥn
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3 lub xt |
U+131B1 | 𓆱 | ḫt | cht | gałąź (konar) | 1. fon.: ḫt 2. det.: drewno i słowa pochodne (w tym; gatunki drewna, jak heban) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3A[a] | U+131B2 | 𓆲 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(sowa + gałąź) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4 lub rnp |
U+131B3 | 𓆳 | rnp | rnp | łodyga palmowa bez liści, nacięta | 1. fon.: rnp 2. ideo.: rok
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M5 | U+131B4 | 𓆴 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(palmowa gałąź bez liści, nacięta + chleb) |
1. ideo.: pora roku 2. (Średnie Państwo) det.: pora roku
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6 lub tr |
U+131B5 | 𓆵 | ri lub ti lub tr |
ri lub ti lub tr |
kombinacja hieroglifów:
(palmowa gałąź bez liści, nacięta + usta) |
1. fon.: ri 2. fon. det.: ti lub tr
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M7 | U+131B6 | 𓆶 | { rnpi } | { rnpi } | kombinacja hieroglifów:
(palmowa gałąź bez liści, nacięta + mata trzcinowa) |
1. ideo.: być młodym, energiczny 2. (Średnie Państwo) ideo. lub det.: być młodym i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M8 lub SA |
U+131B7 | 𓆷 | 3ḫ lub š lub š3 |
ech lub sz lub sze |
sadzawka z kwiatami lotosu | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: š3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M9 lub zSn |
U+131B8 | 𓆸 | { sšn } | { sšn } | lotos | ideo. lub det.: lotos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M10 | U+131B9 | 𓆹 | – | – | pączek lotosu | det.: pączek lotosu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M10A[a] | U+131BA | 𓆺 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M11 lub wdn |
U+131BB | 𓆻 | – | – | kwiat na długiej, skręconej łodydze | 1. ideo. lub det.: proponować 2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12 lub xA |
U+131BC | 𓆼 | ḫ lub ḫ3 |
ch lub che |
liść lotosu z łodygą i kłączami | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: ḫ3
4. ideo.: lotos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12A[f] | U+131BD | 𓆽 | – | – | dwa liście lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 2 000 (dwa tysiące) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA-xA</hiero> lub <hiero>M12-M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12B[f] | U+131BE | 𓆾 | – | – | trzy liście lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 3 000 (trzy tysiące) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA-xA-xA</hiero> lub <hiero>M12-M12-M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12C[f] | U+131BF | 𓆿 | – | – | cztery liście lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 4 000 (cztery tysiące) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA-xA-xA-xA</hiero> lub <hiero>M12-M12-M12-M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12D[f] | U+131C0 | 𓇀 | – | – | pięć liści lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 5 000 (pięć tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA-xA-xA-xA-xA</hiero> lub <hiero>M12-M12-M12-M12-M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12E[f] | U+131C1 | 𓇁 | – | – | sześć liści lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 6 000 (sześć tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA-xA-xA-xA-xA</hiero> lub <hiero>M12-M12-M12-M12-M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12F[f] | U+131C2 | 𓇂 | – | – | siedem liści lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 7 000 (siedem tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA*xA*xA*xA:xA*xA*xA</hiero> lub <hiero>M12*M12*M12*M12:M12*M12*M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12G[f] | U+131C3 | 𓇃 | – | – | osiem liści lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 8 000 (osiem tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA*xA*xA*xA:xA*xA*xA*xA</hiero> lub <hiero>M12*M12*M12*M12:M12*M12*M12*M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12H[f] | U+131C4 | 𓇄 | – | – | dziewięć liści lotosu z łodygami i kłączami | 1. (liczba) ideo.: 9 000 (dziewięć tysięcy) 2. ten hieroglif (
<hiero>xA*xA*xA:xA*xA*xA:xA*xA*xA</hiero> lub <hiero>M12*M12*M12:M12*M12*M12:M12*M12*M12*M12</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M13 lub wAD |
U+131C5 | 𓇅 | wḏ lub w3ḏ |
udż lub uedż |
łodyga papirusu | 1. (Średnie Państwo) fon.: wḏ lub w3ḏ 2. fon.: w3ḏ
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M14 | U+131C6 | 𓇆 | wḏ lub w3ḏ |
udż lub uedż |
kombinacja hieroglifów:
(łodyga papirusu + kobra) |
fon.: wḏ lub w3ḏ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M15 | U+131C7 | 𓇇 | 3ḫ lub w3ḫ |
ech lub uech |
kępa papirusu z pączkami zagiętymi do dołu | 1. fon.: 3ḫ 2. fon. det.: w3ḫ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M15A[a] | U+131C8 | 𓇈 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kępa papirusu z pączkami zagiętymi do dołu + małe miasteczko) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M16 lub HA |
U+131C9 | 𓇉 | ḥ lub ḥ3 |
h lub he |
kępa papirusu | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: ḥ3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M16A[a] | U+131CA | 𓇊 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kępa papirusu + małe miasteczko) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M17 lub i |
U+131CB | 𓇋 | i | i | kwitnąca trzcina | fon.: i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M17A[f] | U+131CC | 𓇌 | i lub y |
i lub j |
dwie kwitnące trzciny | 1. (?) w okresie Średniego Państwa, wartość fonetyczna tego hieroglifu (
2. ten hieroglif (
3. ten hieroglif (
<hiero>i-i</hiero> lub <hiero>M17-M17</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M18 lub ii |
U+131CD | 𓇍 | ii | ii | kombinacja hieroglifów:
(kwitnąca trzcina + kroczące nogi) |
fon.: ii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M19 | U+131CE | 𓇎 | – | – | poukładane w stos stożkowate ciasta, pomiędzy kwitnącą trzciną, a kijem folusznika | det.: dar (ofiara), stos ofiarny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M20 lub sxt |
U+131CF | 𓇏 | sm lub { sḫt } |
sm lub { scht } |
trzcina rosnąca jedna przy drugiej | 1. (sporadycznie) fon.: sm 2. ideo. lub det.: bagnisko (podmokły teren) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M21 lub sm |
U+131D0 | 𓇐 | sm | sm | trzcina rosnąca jedna przy drugiej z pętlą z boku | 1. fon.: sm 2. półideo. lub ideo.: zioło, roślina
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M22 | U+131D1 | 𓇑 | nḫb | nchb | trzcina z pędami | fon.: nḫb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M22A[f] | U+131D2 | 𓇒 | nn | nn | para sitowia z pędami | fon.: nn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M23 lub sw |
U+131D3 | 𓇓 | s lub {(?) ns lub nsw } lub sw |
s lub {(?) ns lub nsu } lub su |
roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów (prawdopodobnie
|
1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: sw
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M24 lub rsw |
U+131D4 | 𓇔 | rsw | rsw | kombinacja hieroglifów:
(roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów + usta) |
fon.: rsw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M24A[a] | U+131D5 | 𓇕 | – | – | pąk papirsu a łodygą (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M25 | U+131D6 | 𓇖 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów + usta + turzyca wyrastająca ze znaku ziemi) |
funkcja i znaczenie tego hieroglifu (
a) jest błędnie używany w słowach pochodnych od: Południe, południowiec (człowiek z Południa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M26 lub Sma |
U+131D7 | 𓇗 | šmc | szme | turzyca wyrastająca ze znaku ziemi przypominającego hieroglif
|
1. fon.: šmc
2. ideo.: Górny Egipt
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M27 | U+131D8 | 𓇘 | šmc | szme | kombinacja hieroglifów:
(turzyca wyrastająca ze znaku ziemi + przedramię) |
1. fon.: šmc 2. ideo.: Górny Egipt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M28 | U+131D9 | 𓇙 | {(?) mḏw Šmc } | {(?) mdżu Szme } | kombinacja hieroglifów:
(turzyca wyrastająca ze znaku ziemi + pęta dla bydła bez poprzeczki) |
(w tytułach) ideo.(?): dziesiątka Górnego Egiptu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M28A[a] | U+131DA | 𓇚 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(trzy pąki papirusu z łodygami (?) + małe miasteczko) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M29 lub nDm |
U+131DB | 𓇛 | nḏm | ndżm | strączek z jakiegoś słodko pachnącego drzewa | półfon.: nḏm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M30 lub bnr |
U+131DC | 𓇜 | { bnr } | { bnr } | słodkawy korzeń | ideo. lub det.: słodki (smak) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe Państwo) |
M31 | U+131DD | 𓇝 | – | – | stylizowane kłącze lotosu | 1. det. rosnąć (wzrost roślin) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M31A[a] | U+131DE | 𓇞 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
M32 | U+131DF | 𓇟 | – | – | stylizowane kłącze lotosu | 1. det. rosnąć (wzrost roślin) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M33 | U+131E0 | 𓇠 | – | – | ziarna zbóż | 1. ideo.: zboża i słowa pochodne, (w tym: jęczmień, zboża Dolnego Egiptu, zboża Górnego Egiptu) 2. det.: zboża (w tym: Nepri – bóg zbóż) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M33A[a] | U+131E1 | 𓇡 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M33B[a] | U+131E2 | 𓇢 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M34 lub bdt |
U+131E3 | 𓇣 | { bdt } | { bdt } | owłosiony kłos pszenicy | ideo. lub det.: pszenica płaskurka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M35 | U+131E4 | 𓇤 | – | – | kopiec zboża | 1. det.: kopiec (górka) 2. det.: przepełnienie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M36 lub Dr |
U+131E5 | 𓇥 | ḏr | dżr | pęk lnu z łodygami i szypułkami | 1. fon.: ḏr 2. det.: łączyć, wiązać (związać razem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
M37 | U+131E6 | 𓇦 | ḏr | dżr | pęk lnu z łodygami | 1. (Stare Państwo) fon.: ḏr 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M38 | U+131E7 | 𓇧 | – | – | pęk lnu | 1. det.: len 2. det.: wiązać (związać razem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M39 | U+131E8 | 𓇨 | – | – | koszyk warzyw lub ziaren | det.: warzywa i owoce ofiarne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M40 lub iz |
U+131E9 | 𓇩 | is lub iz |
is lub iz |
wiązka trzcin związana | fon.: is lub iz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M40A[a] | U+131EA | 𓇪 | – | – | wiązka trzcin owinięta paskiem papirusu lub materiału (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M41 | U+131EB | 𓇫 | – | – | kłoda drewna bez gałęzi | det.: drzewo (w tym: cedr, sosna, jodła, jałowiec, drzewo Meru itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M42 | U+131EC | 𓇬 | wn | un | kwiatek (?) | 1. fon.: wn 2. we wczesnym okresie tworzenia się pisma hieratycznego (okres Starego Państwa) – brak jednoznacznego rozróżnienia tego hieroglifu (
* po ukształtowaniu się w pełni pisma hieratycznego (okres Średniego Państwa) – oba znaki „wyewoluowały” jako osobne znaki pisma | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M43 | U+131ED | 𓇭 | { irp } | { irp } | winorośl na podpórkach | 1. det.: wino 2. det.: różnorodne pojęcia związane z winem (w tym: wino, ogrodnik w winnicy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M43A[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M44 | U+131EE | 𓇮 | spd | spd | cierń (kolec) | 1. fon.: spd fon.: spd |
N – Niebo, ziemia i woda
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N – Niebo, ziemia i woda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
N1 lub pt |
U+131EF | 𓇯 | { pt } lub ḥry lub ḥrw |
{ pt } lub hri lub hru |
niebo | 1. fon.: ḥry lub ḥrw 2. ideo. lub det.: niebo
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N2 | U+131F0 | 𓇰 | { grḥ } | { grh } | niebo z zawieszonym pod nim złamanym berłem Ues | 1. det.: noc 2. det.: ciemność (w tym: półmrok, zmierzch) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
N3 | U+131F1 | 𓇱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N4 | U+131F2 | 𓇲 | { i3dt } | { iedt } | mgła opadająca z nieba | ideo. lub det.: rosa, deszcz (w tym: rosa, burza deszczowa – z bardzo silnymi opadami deszczu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N5 lub ra lub zw lub hrw |
U+131F3 | 𓇳 | { rc } lub { sw } lub { hrw } |
{ re } lub { su } lub { hru } |
słońce | 1. ideo. lub det.: słońce lub dzień 2. det.: dzień i słowa pochodne (w tym: wczoraj) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N6 | U+131F4 | 𓇴 | { rc } | { re } | słońce z ureuszem | ideo. lub det.: słońce | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N7 | U+131F5 | 𓇵 | { ẖrt hrw } | { śrt hru } | kombinacja hieroglifów:
(słońce + pieniek rzeźnicki) |
ideo.: czas dnia, przebieg dnia (dosł.: to co należy do dnia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N8 lub Hnmmt |
U+131F6 | 𓇶 | wbn lub ḥnmmt |
ubn lub hnmmt |
świecące słońce (światło słoneczne) | 1. 1. fon.: wbn 2. fon.: ḥnmmt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N9 lub pzD |
U+131F7 | 𓇷 | psḏ | psdż | księżyc z zaćmioną dolną połową | 1. fon.: spḏ 2. ideo. lub det.: Święto Wschodzącego Księżyca (dosł.: Święto Nowego Księżyca – drobne święto w kalendarzu księżycowym, przypadające na pierwszy dzień po nowiu, kiedy księżyc jest już na niebie widoczny w kształcie sierpa)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe Państwo) |
N10 | U+131F8 | 𓇸 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N11 lub Abd lub iaH |
U+131F9 | 𓇹 | 3bd lub wcḥ lub { icḥ } lub { šsp } |
ebd lub ueh lub { ieh } lub { szsp } |
półksiężyc | 1. fon.: 3bd 3. fon. det. lub skr.: wcḥ
7. ten hieroglif (
(N11A), (N11B),
8. nieistniejące formy alternatywne tego hieroglifu to: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N11A[a][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N11B[a][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
N12 | U+131FA | 𓇺 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N12A[a][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N12B[a][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N13 | U+131FB | 𓇻 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(połowa półksiężyca + gwiazda) |
ideo.: połowa miesiąca (w tym: Święto Połowy Miesiąca) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N14 lub sbA lub dwA |
U+131FC | 𓇼 | sb3 lub dw3 |
sbe lub due |
gwiazda | 1. fon. lub fon. det.: sb3 2. pólfon.: dw3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N15 lub dwAt |
U+131FD | 𓇽 | { d3t } lub { dw3t } |
{ det } lub { duet } |
gwiazda w okręgu | ideo.: podziemie (lub Duat, Świat Umarłych, Świat Podziemny, a także – półmrok o poranku, taki „magiczny” moment pomiędzy nocą, a świtem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N16 lub tA |
U+131FE | 𓇾 | t3 | te | płaska warstwa ziemi z ziarnkami piasku | 1. (sporadycznie) fon.: t3 2. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: ziemia, kraj, kraina | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
N17 | U+131FF | 𓇿 | płaska warstwa ziemi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N18 lub iw |
U+13200 | 𓈀 | i lub { iw } |
i lub { iu } |
piaszczysta połać ziemi | 1. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: wyspa
a)
b) obrys:
c) obrys:
d) obrys:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N18A[a] | U+13201 | 𓈁 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(piaszczysta połać ziemi + fala) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N18B[a] | U+13202 | 𓈂 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(piaszczysta połać ziemi + rygiel) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N19 | U+13203 | 𓈃 | – | – | piaszczysta połać ziemi dwukrotnie powtórzona | 1. ideo.: dwie ziemie lub dwa horyzonty (w tym: Re-Horachte – dosł.: Re [jako] Horus dwóch ziem lub Re-Horus [Pan] dwóch horyzontów; Horachte-Chepri – dosł.: Horus [Pan] dwóch horyzontów [jako] bóg-Słońce samokształtny) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N19A[n][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N20 lub wDb |
U+13204 | 𓈄 | wḏb | udżb | język z ziemi | 1. fon.: wḏb 2. (od okresu Starego Państwa) ideo. w słowie: obchody lub uroczystość Sed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N21 | U+13205 | 𓈅 | { idb } | { idb } | język z ziemi | 1. det.: ziemia (w tym: wał, region) 2. w okresie Nowego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
N22 | U+13206 | 𓈆 | wḏb | udżb | piaskowy język z ziemi | 1. fon.: wḏb 2. det.: ziemia (w tym: pole, wał piaskowy, brzeg nad wodą)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N23 | U+13207 | 𓈇 | – | – | kanał nawadniający | 1. det.: nawodniona ziemia (w tym: rubież, jako granica na linii brzegowej) 2. (Średnie Państwo) det.: czas (
3. w okresie Nowego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N24 lub spAt |
U+13208 | 𓈈 | { spt } lub { sp3t } |
{ spt } lub { spet } |
ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi | 1. ideo. lub det.: okręg (rejon), nom 2. det.: w nazwach krain, regionów | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N25 lub xAst |
U+13209 | 𓈉 | { smt } lub { zmt } lub { ḫ3st } |
{ smt } lub { zmt } lub { chest } |
piaszczyste wzgórza wznoszące się ponad linią upraw | 1. ideo.: He (lub Ha – bóg pustyni) 2. ideo. lub det.: wzgórza, obca ziemia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N25A[a] | U+1320A | 𓈊 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N26 lub Dw |
U+1320B | 𓈋 | ḏw | dżu | piaszczyste wzgórze wznoszące się ponad linią upraw | 1. fon.: ḏw, później dw 2. ideo.: wzgórze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N27 lub Axt |
U+1320C | 𓈌 | { 3ḫt } | { echt } | słońce wschodzące ponad górą | ideo. lub det.: horyzont (właściwie, miejsce na niebie, gdzie wschodzi słońce) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N28 lub xa |
U+1320D | 𓈍 | ḫc | che | promienie wschodzącego słońca ponad wzniesieniem | 1. fon: ḫc 2. ideo.: wzgórze wschodzącego Słońca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N29 lub q |
U+1320E | 𓈎 | ḳ | q | zbocze piaskowego wzgórza | 1. fon.: ḳ 2. det.: pagórek (wzniesienie), wzrost (lub wysokość) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N30 lub iAt |
U+1320F | 𓈏 | { i3t } | { iet } | kopiec ziemi z krzewami | ideo. lub det.: kopiec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N31 | U+13210 | 𓈐 | w3 lub ḥr lub { w3t } |
ue lub hr lub { uet } |
droga obramowana krzewami | 1. fon.: w3 2. fon.: ḥr
6. det.: odległość (w sensie: odległy w czasie i przestrzeni lub odległy okres)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
N32 | U+13211 | 𓈑 | sin | sin | grudka gliny lub łajna | 1. fon. det.: sin 2. det.: ohydny (obrzydliwie brudny)
4. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33 | U+13212 | 𓈒 | – | – | ziarnko piasku, tabletka lub coś podobnego | 1. ten hieroglif pojawiał się w słowach o rdzeniu fon.: ḳd lub ḳdi, ale jest jego prawdziwa wartość fonetyczna jest trudna do ustalenia(?) 2. det.: piasek
6. nie mylić tego hieroglifu (
7. (sporadycznie) ten hieroglif w wersjach – lub – był używany jako zamiennik patyków w liczbie mnogiej –
8. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33A | U+13213 | 𓈓 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33B[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33C[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N34 | U+13214 | 𓈔 | – | – | kęs metalu | 1. ideo.: miedź 2. det.: przedmioty z miedzi lub brązu (w tym: lustro – z wypolerowanego kawałka miedzi lub brązu; broń; siekiera lub topór) 3. w dwóch okresach, ten hieroglif (
a) w latach 2707–2323 p.n.e. podobny był do –
b) w latach 1550–1292 p.n.e. oraz 2119–1976 p.n.e. podobny był do –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N34A[a] | U+13215 | 𓈕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35 lub n |
U+13216 | 𓈖 | n | n | fala na wodzie | 1. fon.: n 2. z powodu wartości fonetycznej, ten hieroglif (
3. (w zgrupowaniu)
4. (w zgrupowaniu)
5. ideo. dla słów związanych z ziemią (w tym: poddany, sługa, chłop) – dlatego ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35A lub mw |
U+13217 | 𓈗 | mw | mu | trzy fale | 1. fon.: mw 2. ideo.: woda
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35B[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35C[b] | – | – | dwie fale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N36 | U+13218 | 𓈘 | mi lub mr |
mi lub mr |
kanał (wypełniony wodą) | 1. fon.: mi 2. fon. lub fon. det.: mr (także jako skr. słowa kochać)
4. ideo.: kanał
7. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N37 lub S |
U+13219 | 𓈙 | š lub { sn(?) } |
sz lub { sn(?) } |
sadzawka lub basen (rzut z góry) |
1. fon.: š 2. ten hieroglif (
3. (okazjonalnie) det.: większa forma bloku – jako zamiennik hieroglifu –
4. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N37A | U+1321A | 𓈚 | sadzawka zakreślona(?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N38 | U+1321B | 𓈛 | sadzawka (basen) z pochyłymi bokami | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N39 | U+1321C | 𓈜 | sadzawka (basen) wypełniony wodą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N40 lub Sm |
U+1321D | 𓈝 | šm | szm | sadzawka z nogami | fon.: šm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N41 lub id |
U+1321E | 𓈞 | { id } lub ḥm lub bi3 |
{ id } lub hm lub bie |
studnia wypełniona wodą | 1. fon.: ḥm 2. (z nieznanych powodów) fon.: bi3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(powszechniejsza forma) |
N42 | U+1321F | 𓈟 |
NL – Nomy Dolnego Egiptu
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL – Nomy Dolnego Ergiptu[o][p] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | unicode | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
NL1[a] | U+13220 | 𓈠 | inb ḥḏ | inb hdż | kombinacja hieroglifów:
(ściana + buława o gruszkowatej głowicy + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
I nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Memphis (ob. okolice Mit Rahina) nazwa nomu oznacza dosł.: biały mur lub biała forteca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ML2[a] | U+13221 | 𓈡 | ḫpš | chpsz | kombinacja hieroglifów:
(noga przednia wołu + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
II nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Letopolis (lub Chem, ob. Ausim) nazwa nomu oznacza dosł.: noga wołu lub udziec | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL3[a] | U+13222 | 𓈢 | imnt | imnt | kombinacja hieroglifów:
(pióro + sokół + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
III nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w: 1. (od okresu Starego Państwa) Imu (ob. Kom el-Hisn) 2. (okres ptolemejski) Rakotis (ob. Aleksandria) – także stolica Egiptu nazwa nomu oznacza dosł.: Zachód | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL4[a] | U+13223 | 𓈣 | nt rsw | nt rsu | kombinacja hieroglifów:
(zaokrąglona tarcza + dwie skrzyżowane strzały + roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów z ustami + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
IV nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w (?-) Prosopites (ob. Tanta) nazwa nomu oznacza dosł.: tarcza południowa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL5[a] | U+13224 | 𓈤 | nt mḥt | nt mht | kombinacja hieroglifów:
(zaokrąglona tarcza + dwie skrzyżowane strzały + kępa papirusu z pączkami zagiętymi do dołu + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
V nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w: 1. (od okresu Predynastycznego) Buto (ob. Tell al-Fara'in) 2. (Okres Późny) Sais (ob. Sa el-Hagar) nazwa nomu oznacza dosł.: tarcza północna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL5A[a] | U+13225 | 𓈥 | kombinacja hieroglifów:
(zaokrąglona tarcza + dwie skrzyżowane strzały + bicz + chleb + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL6[a] | U+13226 | 𓈦 | ḫst k3 | chst ke | kombinacja hieroglifów:
(piaszczyste wzgórze wznoszące się ponad linią upraw + byk + bicz + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VI nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Chasu (ob. Sacha) nazwa nomu oznacza dosł.: bycze wzgórze lub wzgórze byka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL7[a] | U+13227 | 𓈧 | wc imnt (nfr imnt –?) |
ue imnt (nfr imnt –?) |
kombinacja hieroglifów:
(harpun jednohaczykowy + gniazdo-? + skrót stojaka bez sokoła, z powiększonym piórem + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Metelites (ob. Damanhur) nazwa nomu oznacza dosł.: harpun zachodni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL8[a] | U+13228 | 𓈨 | wc i3bt | ue iebt | kombinacja hieroglifów:
(harpun jednohaczykowy + gniazdo-? + włócznia przystrojona jak sztandar + stojak na religijne symbole + ziemia nazanczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VIII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Czeku (ob. Pithom) nazwa nomu oznacza dosł.: harpun wschodni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL9[a] | U+13229 | 𓈩 | cnḏti | endżti | kombinacja hieroglifów:
(człowiek z dwoma pióropuszami na głowie, trzymający kij pastuszy, zakrzywiony do tyłu w jednej dłoni i chorągiewkę w drugiej + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
IX nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Buzyrys (ob. Abu Sir Bara) nazwa nomu oznacza dosł.: Anedżti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL10[a] | U+1322A | 𓈪 | k3 km | ke km | kombinacja hieroglifów:
(kawałek krokodylej skóry z kolcami + byk + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
X nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Hut-Herib (ob. Tell Atrib – dzielnica m. Banha) nazwa nomu oznacza dosł.: byk czarny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL11[a] | U+1322B | 𓈫 | k3 ḥsbw | ke hsbu | kombinacja hieroglifów:
(gruczoł + byk + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XI nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Leontopolis (ob. Tell al-Urydam) nazwa nomu oznacza dosł.: byk Heseb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL12[a] | U+1322C | 𓈬 | ṯb k3 (ṯb nṯr –?) |
tczb ke (tczb ntczr –?) |
kombinacja hieroglifów:
(bawolec + byk + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Sebennytos nazwa nomu oznacza dosł.: cielę i krowa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL13[a] | U+1322D | 𓈭 | ḥḳ3 cnṯ | hqe entcz | kombinacja hieroglifów:
(dwa łuki związane w pakunek + kij pastuszy zakrzywiony do tyłu + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Heliopolis (ob. Mataria – północna część Kairu) nazwa nomu oznacza dosł.: pomyślne berło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL14[a] | U+1322E | 𓈮 | ḫnt i3bt | chnt iebt | kombinacja hieroglifów:
(dzbany na wodę w stojaku + włócznia przystrojona jak sztandar + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIV nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Peluzjum nazwa nomu oznacza dosł.: Wschód Przedni lub najbardziej [wysunięty] na Wschód | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL15[a] | U+1322F | 𓈯 | ḏḥwty | dżhuty | kombinacja hieroglifów:
(ibis święty + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XV nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Hermopolis Parva (ob. Baqliya) nazwa nomu oznacza dosł.: Tot | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL16[a] | U+13230 | 𓈰 | ḥ3 mḥyt | śe mhjt | kombinacja hieroglifów:
(ryba Oxyrynchos + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVI nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Mendes (ob. Tell el-Ruba) nazwa nomu oznacza dosł.: przednia [część] ryby lub (przy/nad)graniczna ryba lub ogólnie – ryba | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL17[a] | U+13231 | 𓈱 | bḥ d t | bh d t | kombinacja hieroglifów:
(kieł słonia + dłoń + chleb + małe miasteczko + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Behdet[q] lub Semabehdet (ob. Tell el-Balamun) nazwa nomu oznacza dosł.: 1. tron lub Horus z Behdet(?) 2. zjednoczony tron lub zjednoczony Horus z Behdet(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL17A[a] | U+13232 | 𓈲 | sm3 bḥ d t | sme bh d t | kombinacja hieroglifów:
(płuco z tchawicą + kieł słonia + dłoń + chleb + małe miasteczko + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL18[a] | U+13233 | 𓈳 | i3m ḫnti | iem chnti | kombinacja hieroglifów:
(siedzące dziecko + głowa wołu + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVIII nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Bubastis (ob. Tell-Basta nieopodal Zagazig) nazwa nomu oznacza dosł.: miłościwie pierwsze lub dzieci królewskie wyższe rangą(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL19[a] | U+13234 | 𓈴 | i3m pḥw | iem phu | kombinacja hieroglifów:
(siedzące dziecko + siedzący zadek lwa + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIX nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Tanis (ob. San el-Hagar) nazwa nomu oznacza dosł.: miłościwie ostatnie lub dzieci królewskie niższe rangą(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL20[a] | U+13235 | 𓈵 | spdw | spdu | kombinacja hieroglifów:
(kolec + starodawne wyobrażenie sokoła z podwójnym pióropuszem + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XX nom w Dolnym Egipcie, ze stolicą w Per-Sopdu (ob. Saft el-Hinna nazwa nomu oznacza dosł.: Sopdu lub Pan Wschodu |
NU – Nomy Górnego Egiptu
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NU – Nomy Górnego Ergiptu[o][p] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | unicode | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
NU1[a] | U+13236 | 𓈶 | t3 sti | te sti | kombinacja hieroglifów:
(płaska warstwa ziemi + pradawny rodzaj łuku + chleb + piaszczysta połać ziemi + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
I nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Ebu (ob. wyspa Elefantyna koło Asuanu) nazwa nomu oznacza dosł.: ziemia łuczników | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU2[a] | U+13237 | 𓈷 | wṯs ḥr | utczs hr | kombinacja hieroglifów:
(słupek od wagi z piórem + sokół + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
II nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Behdet[q] (ob. Edfu) nazwa nomu oznacza dosł.: tron Horusa lub Horus z Behdet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU3[a] | U+13238 | 𓈸 | nḫn | nchn | kombinacja hieroglifów:
(prehistoryczny budynek w Hierakonpolis z dwoma piórami + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
III nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Nechen nazwa nomu oznacza dosł.: Nechen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU4[a] | U+13239 | 𓈹 | w3s t | ues t | kombinacja hieroglifów:
(berło Ues z wstążką i piórem + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
IV nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Uaset nazwa nomu oznacza dosł.: Uaset lub berło Uas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU5[a] | U+1323A | 𓈺 | ḥrwy | hruj | kombinacja hieroglifów:
(dwa sokoły + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
V nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Gebtu (ob. Kift) nazwa nomu oznacza dosł.: dwa sokoły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU6[a] | U+1323B | 𓈻 | msḥ | msh | kombinacja hieroglifów:
(krokodyl z piórem + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VI nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Iunet (ob. Dendera) nazwa nomu oznacza dosł.: krokodyl | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU7[a] | U+1323C | 𓈼 | sššt | sszszt | kombinacja hieroglifów:
(sistrum + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Hut Sechem (lub Hu) nazwa nomu oznacza dosł.: sistrum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU8[a] | U+1323D | 𓈽 | t3-wr | te-ur | kombinacja hieroglifów:
(peruka z piórami i z wstążką, na tyczce + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
VIII nom Górnego Egiptu, ze stolicą w Tinis (ob. okolice Dżirdża), nazwa nomu oznacza dosł.: wielka ziemia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU9[a] | U+1323E | 𓈾 | mnw | mnu | kombinacja hieroglifów:
(pióro + dwa skamieniałe belemity + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
IX nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Achmim nazwa nomu oznacza dosł.: Min | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU10[a] | U+1323F | 𓈿 | w3ḏt | uedżt | kombinacja hieroglifów:
(kobra z piórem + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
X nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Czebu (ob. Qaw el-Kebir) nazwa nomu oznacza dosł.: 1. Uadżet lub [Ta] zielona 2. kobra(?) lub kolumnada(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU10A[a] | U+13240 | 𓉀 | ḏt | dżt | kombinacja hieroglifów:
(łodyga papirusu + kobra + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU11[a] | U+13241 | 𓉁 | st stẖ |
st stś |
kombinacja hieroglifów:
(leżące zwierzę Seta + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XI nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Szas-Hotep (ob. okolice Chutb) nazwa nomu oznacza dosł.: Set lub pomiar wody(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU11A[a] | U+13242 | 𓉂 | ḥnw | hnu | kombinacja hieroglifów:
(lniany, skręcony knot + korona czerwona Dolnego Egiptu + trzy fale + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU12[a] | U+13243 | 𓉃 | ḏw ft | dżu ft | kombinacja hieroglifów:
(piaszczyste wzgórze ponad linią upraw + żmija rogata + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Hierakon (ob. okolice wioski el-ʿAtawlah) nazwa nomu oznacza dosł.: góra rogatej żmii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU13[a] | U+13244 | 𓉄 | nḏft ḫnt | ndżft chnt | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + żmija rogata + dzbany na wodę w stojaku + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Lykopolis (ob. Asjut) nazwa nomu oznacza dosł.: Sykomora i Żmija – Górne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU14[a] | U+13245 | 𓉅 | nḏft pḥwy | ndżft phui | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + żmija rogata + siedzący zadek+ chleb + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIV nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Kis (ob. Al-Kusijja) nazwa nomu oznacza dosł.: Sykomora i Żmija – Dolne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU15[a] | U+13246 | 𓉆 | wn | un | kombinacja hieroglifów:
(zając pustynny + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XV nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Hermopolis (ob. Al-Aszmunin) nazwa nomu oznacza dosł.: zając pustynny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU16[a] | U+13247 | 𓉇 | m3ḥḏ | mehdż | kombinacja hieroglifów:
(oryks + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVI nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w: 1. Hebenu 2. Per-Pacht lub Hur(?) (ob. okolice cmentarza Bani Hassan) nazwa nomu oznacza dosł.: oryks | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU17[a] | U+13248 | 𓉈 | inpw | inpu | kombinacja hieroglifów:
(leżący pies + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Synopolis nazwa nomu oznacza dosł.: Anubis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU18[a] | U+13249 | 𓉉 | cnty | enti | kombinacja hieroglifów:
(sokół w locie + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XVIII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Anchyronpolis (ob. El-Hiba) nazwa nomu oznacza dosł.: Enti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU18A[a] | U+1324A | 𓉊 | kombinacja hieroglifów:
(sokół w łodzi + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU19[a] | U+1324B | 𓉋 | w3b w3bwy |
ueb uebuj |
kombinacja hieroglifów:
(bwrło Ues + stopa + berło Ues + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XIX nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Oksyrynchos (ob. Al-Bahnasa) nazwa nomu oznacza dosł.: Oksyrynchos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU20[a] | U+1324C | 𓉌 | nht ḫnt | nht chnt | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + dzbany na wodę w stojaku + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XX nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Herakleopolis (ob. Beni Suef) nazwa nomu oznacza dosł.: Sykomora Górna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU21[a] | U+1324D | 𓉍 | nht pḥwy | nht phui | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + siedzący zadek + chleb + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XXI nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Krokodilopolis (ob. Fajum) nazwa nomu oznacza dosł.: Sykomora Dolna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU22[a] | U+1324E | 𓉎 | mtnw | mtnu | kombinacja hieroglifów:
(nóż + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
XXII nom w Górnym Egipcie, ze stolicą w Tepihut nazwa nomu oznacza dosł.: nóż | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NU22A[a] | U+1324F | 𓉏 | kombinacja hieroglifów:
(kłoda drewna + stojak na religijne symbole + ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi) |
O – Budynki, części budynków itp.
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O – Budynki, części budynków itp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
O1 lub pr |
U+13250 | 𓉐 | pr | pr | plan domu (przekrój, rzut z góry) |
1. fon.: pr 2. det.: dom, a także: budynek, obiekt budowlany (np. w sł.: świątynia, grobowiec, skarbiec, sporadycznie – pokój, apartament) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O1A[a] | U+13251 | 𓉑 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + krawat) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O2 | U+13252 | 𓉒 | { pr-ḥḏ } | { pr-hdż } | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + buława o gruszkowatej głowicy) |
ideo.: skarbiec (dosł.: biały dom) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O3 | U+13253 | 𓉓 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + wiosło + bochenek + dzbanek na piwo) |
1. ideo.: ofiary inwokacyjne (l. mn.; dosł.: ofiara z chleba i piwa) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O3A[a][b] | – | – | – | – | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + wiosło) |
1. ideo.: ofiara inwokacyjna (l. p.) 2. ten hieroglif () był formę alternatywną hieroglifu –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O4 lub h |
U+13254 | 𓉔 | h | h | trzcinowy szałas (przekrój, rzut z góry) |
1. fon.: h 2. ideo.: pokój (w tym: izba, pomieszczenie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O5 | U+13255 | 𓉕 | mr lub nm |
mr lub nm |
ściana meandrowa (przekrój, rzut z góry) |
1. fon. lub fon. det: mr 2. (z nieznanych powodów) fon. det.: nm
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O5A[r] | U+13256 | 𓉖 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6 lub Hwt |
U+13257 | 𓉗 | ḥ lub ḥt lub ḥwt |
h lub ht lub hut |
prostokątne ogrodzenie widziane na planie (rzut z góry) |
1. (jeden znany przypadek) fon.: ḥ 2. (jeden znany przypadek) fon.: ḥt
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6A[s] | U+13258 | 𓉘 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6B[t] | U+13259 | 𓉙 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6C[u] | U+1325A | 𓉚 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6D[v] | U+1325B | 𓉛 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6E[w] | U+1325C | 𓉜 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6F[x] | U+1325D | 𓉝 | – | – | obcięty fragment prostokątnego ogrodzenia Hut | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O7 | U+1325E | 𓉞 | ḥ lub ḥt lub ḥwt |
h lub ht lub hut |
kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + chleb) |
1. (jeden znany przypadek) fon.: ḥ 2. (jeden znany przypadek) fon.: ḥt
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O8 | U+1325F | 𓉟 | { ḥwt-c3t(?) } | { hut-eet(?) } | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + chleb + kolumna drewniana) |
ideo.: świątynia, pałac (dosł.: wielki pałac) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O9 | U+13260 | 𓉠 | { nbt-ḥyt } | { nbt-hit } | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + chleb + kosz wiklinowy) |
ideo.: Neftyda (bogini śmierci) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O10 | U+13261 | 𓉡 | { ḥt-ḥr } | { ht-hr } | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + sokół) |
ideo.: Hathor (bogini-Matka – uosobienie Wielkiej Macierzy, bogini nieba) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O10A[a] | U+13262 | 𓉢 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + krawat) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O10B[a] | U+13263 | 𓉣 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + pszczoła) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O10C[a] | U+13264 | 𓉤 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kaplica widziana z boku + twarz) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O11 lub aH |
U+13265 | 𓉥 | { cḥ } | { eh } | pałac z blankami | ideo.: pałac | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O12 | U+13266 | 𓉦 | kombinacja hieroglifów:
(pałac z blankami + przedramię) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O13 | U+13267 | 𓉧 | – | – | ogrodzenie z blankami | det.: przejście (furtka) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O14 | U+13268 | 𓉨 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O15 lub wsxt |
U+13269 | 𓉩 | { wsḫt } | { uscht } | teren ogrodzony murem z przyporami, ze znakami:
|
ideo.: przedsionek (w pałacu lub świątyni) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O16 | U+1326A | 𓉪 | { t3(?) } lub { t3yt(?) } |
{ te(?) } lub { tejt(?) } |
przejście zadaszone, z chroniącymi je wężami | 1. ideo. lub det.: zasłona (kurtyna) 2. półideo.: kurtyna(y) (w tytule wezyra – dosł.: [ten za] kurtynami) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
O17 | U+1326B | 𓉫 | { t3yty(?) } | { tejti(?) } | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O18 lub kAr |
U+1326C | 𓉬 | { k3i } lub { k3r } lub { k3ri } |
{ kei } lub { ker } lub { keri } |
kaplica (widok z boku) |
ideo. lub det.: kaplica | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O19 | U+1326D | 𓉭 | – | – | kaplica prymitywna | det.: świątynia(?), sanktuarium(?), w tym:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O19A[a] | U+1326E | 𓉮 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O20 | U+1326F | 𓉯 | – | – | kaplica | det.: świątynia, sanktuarium, w tym:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O20A[a] | U+13270 | 𓉰 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O21 | U+13271 | 𓉱 | – | – | fasada kaplicy | ideo. lub det.: boska budka (boski kram) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O22 lub zH |
U+13272 | 𓉲 | ḥb lub sḥ lub zḥ lub ḥ3b |
hb lub sh lub zh lub heb |
otwarta budka (lub kram) podparta na drągach |
1. w kombinacji hieroglifów –
2. fon.: sḥ lub zḥ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O23 | U+13273 | 𓉳 | – | – | przedsionek (hol) używany podczas święta Sed | ideo. lub det.: święto Sed, jubileusz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O24 | U+13274 | 𓉴 | – | – | piramida (widok z boku), z otaczającym ją murem | 1. det.: piramida, grobowiec 2. det.: piramida królewska | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O24A[a] | U+13275 | 𓉵 | – | – | piramida bez piramidionu (widok z boku), z otaczającym ją murem (?) lub ścięta piramida (?) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O25 lub txn |
U+13276 | 𓉶 | { tḫn } | { tchn } | obelisk | ideo. lub det.: obelisk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O25A[a] | U+13277 | 𓉷 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O26 | U+13278 | 𓉸 | { wḏ } c | { udż } | stela | ideo. lub det.: stela, stanowisko | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O27 | U+13279 | 𓉹 | ḫ3 | che | przedsionek (hol) z kolumnami | 1. on. lub fon. det.: ḫ3 2. det.: hol z kolumnami
4. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O28 lub iwn |
U+1327A | 𓉺 | iwn | iun | kolumna ze szpicą na szczycie (kolumna Iun) |
1. fon.: iwn 2. ideo.: kolumna (w tym: słup, kolumna Iun) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O29 lub aA |
U+1327B | 𓉻 | c3 | ee | drewniana kolumna | 1. fon.: c3 2. ideo.: wielki i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O29A[y] | U+1327C | 𓉼 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O30 lub zxnt |
U+1327D | 𓉽 | { zḫnt } | { zchnt } | tyczka podpierająca | 1. ideo. lub det.: wsparcie dla nieba (podpora nieba) 2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O30A[f] | U+1327E | 𓉾 | – | – | cztery tyczki podpierające | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O31 | U+1327F | 𓉿 | c3 | ee | drzwi (przekrój, rzut z góry) |
1. fon.: c3 2. ideo. lub det.: drzwi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O32 | U+13280 | 𓊀 | { sb3 } | { sbe } | przejście | 1. det.: drzwi (w sensie: wejściowe) 2. det.: przejście (w sensie: wejście/wyjście) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O33 | U+13281 | 𓊁 | – | – | fasada pałacu lub grobowca lub serech |
det.: chorągiew (sztandar lub tzw. serech, w który wpisywano imiona faraonów) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O33A[a] | U+13282 | 𓊂 | – | – | leżąca fasada pałacu lub grobowca (?) lub leżący serech (?) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O34 lub z |
U+13283 | 𓊃 | s lub z lub ḫm |
s lub z lub chm |
rygiel | 1. fon.: s lub z 2. od okresu Średniego Państwa, ten hieroglif (
3. ideo.: rygiel (do drzwi), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O35 lub zb |
U+13284 | 𓊄 | s lub sb |
s lub sb |
kombinacja hieroglifów:
(rygiel + kroczące nogi) lub rygiel z nogami |
1. (w zgrupowaniu)
2. (samodzielnie występujący) fon.: sb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36 lub inb |
U+13285 | 𓊅 | { inb } | { inb } | ściana | 1. ideo. lub det. ściana 2. det.: ściana (w tym: ściana otaczająca, umocnienia, fortyfikacje)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36A[a] | U+13286 | 𓊆 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36B[a] | U+13287 | 𓊇 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36C[a] | U+13288 | 𓊈 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36D[a] | U+13289 | 𓊉 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O37 | U+1328A | 𓊊 | – | – | ściana przewracająca się | 1. det.: burzyć (ścianę) 2. det.: nachylony (w tym: pochyły, skośny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O38 | U+1328B | 𓊋 | – | – | narożnik ściany | 1. det.: róg (kąt) 2. det.: urzędnik (dosł.: [Ten siedzący] w kącie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O39 | U+1328C | 𓊌 | – | – | kamienny blok (kamienna płyta) | 1. det.: cenny kamień (kamień do wyrobu naczyń kamiennych) 2. det.: kryształ górski, kamyk
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O40 | U+1328D | 𓊍 | { rwd } lub { ḫtyw } |
{ rud } lub { chtju } |
schody | 1. det.: schody 2. det.: taras (platforma), tarasowe wzgórze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O41 | U+1328E | 𓊎 | – | – | schody podwójne | det.: wejście po schodach (w tym: wejście na szczyt, miejsce położone wysoko, wspinać się – w sensie: iść w górę, pod górę) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O42 lub Szp |
U+1328F | 𓊏 | sšp lub šsp lub šzp |
sszp lub szsp lub szzp |
ogrodzenie na zewnątrz pierwotnej świątyni
|
1. (pierwotnie) fon.: sšp 2. fon.: šsp lub šzp | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
O43 | U+13290 | 𓊐 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O44 | U+13291 | 𓊑 | – | – | symbol stawiany na zewnątrz świątyni Mina | ideo. lub det.: funkcja (stanowisko), ranga (stopień, godność) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O45 lub ipt |
U+13292 | 𓊒 | { ipt } | { ipt } | budynek kopulasty | 1. ideo. lub det.: harem 2. (sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O46 | U+13293 | 𓊓 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O47 lub nxn O48 |
U+13294 | 𓊔 | { nḫn } | { nchn } | prehistoryczny budynek w Hierakonpolis | ideo. lub det.: Hierakonpolis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O48 | U+13295 | 𓊕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O49 lub niwt |
U+13296 | 𓊖 | { niwt } | { niut } | małe miasteczko lub wioska |
1. ideo.: małe miasteczko (lub miejscowość, wioska, osada) 2. det.: dla nazw miejscowości, miasteczek, regionów | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O50 lub zp |
U+13297 | 𓊗 | sp lub zp |
sp lub zp |
okrągłe klepisko przysypane zbożem (do młócenia) |
1. fon. lub fon. det.: sp lub zp 2. zwrot det.:
3. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O50A[a] | U+13298 | 𓊘 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O50B[a] | U+13299 | 𓊙 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O51 lub Snwt |
U+1329A | 𓊚 | { šnwt } | { sznut } | sterta ziaren na podniesionej podłodze z błota | ideo. lub det.: spichlerz |
P – Statki i części statków
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
P – Statki i części statków | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
P1 | U+1329B | 𓊛 | – | – | łódź na wodzie | 1. det.: łódź, statek 2. det.: żeglować, podróżować drogą wodną
4. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P1A | U+1329C | 𓊜 | – | – | łódź odwrócona górą do dołu | det.: odwrócony, zdenerwowany | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P2 | U+1329D | 𓊝 | – | – | statek pod żaglami | det.: żeglować pod wiatr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P3 | U+1329E | 𓊞 | { wi3 } | { uie } | święta barka | 1. ideo. lub det.: święta barka 2. det.: boża łódź (w tym: Barka Jutrzenkowa – Mendżet lub Mandżet, zwana także Barką Milionów Lat lub Słoneczną Barką; barka Neszmet – święta barka z Abydos, należąca do boga Nun, w której przewożono Ozyrysa po Nilu w trakcie święta ozyrysowego) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P3A[a] | U+1329F | 𓊟 | – | – | święta barka bez steru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P4 lub wHa |
U+132A0 | 𓊠 | { wḥc } | { uhe } | łódź rybacka z siecią | półideo.: rybak i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P5 lub nfw lub TAw |
U+132A1 | 𓊡 | { nfw } lub { ṯ3w } |
{ nfu } lub { czeu } |
żagiel | 1. ideo.: szyper 2. ideo. lub det.: powiew, wiatr (podmuch) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P6 lub aHa |
U+132A2 | 𓊢 | cḥc | ehe | maszt | fon.: cḥc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P7 | U+132A3 | 𓊣 | kombinacja hieroglifów:
(maszt + przedramię) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P8 lub xrw |
U+132A4 | 𓊤 | ḫrw | chru | wiosło | 1. fon.: ḫrw 2. et.: wiosło (w tym: imię faraona Nebcheru-Re – dosł.: Pan, Wioślarz boga Re) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P8A[z][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P9 | U+132A5 | 𓊥 | ḫrf lub ḫrwf(?) |
chrf lub chruf(?) |
kombinacja hieroglifów:
(wiosło + żmija rogata) |
fon.: ḫrf lub ḫrwf(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P10 | U+132A6 | 𓊦 | – | – | wiosło sterowe | det.: sterować i słowa pochodne (w tym: wiosło sterowe, sternik) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P11 | U+132A7 | 𓊧 | – | – | słupek cumowniczy | 1. det.: słupek cumowniczy i słowa pochodne 2.(hieratyka) ten hieroglif (
|
Q – Meble domowe i pogrzebowe
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q – Meble domowe i pogrzebowe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Q1 lub st |
U+132A8 | 𓊨 | 3s lub ws lub st lub ḥtm |
3s lub ws lub st lub htm |
siedzenie | 1. fon.: 3s 2. fon.: ws | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q2 lub wz |
U+132A9 | 𓊩 | ws | us | siedzenie przenośne | 1. fon.: ws 2. (sporadycznie) ideo.: siedzenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q3 lub p |
U+132AA | 𓊪 | p | p | taboret z maty trzcinowej | 1. fon.: p 2. ideo.(?): podstawa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q4 | U+132AB | 𓊫 | – | – | podgłówek | det.: podgłówek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q5 | U+132AC | 𓊬 | – | – | skrzynia (pudło) | 1. det.: skrzynia, pudło 2. nie mylić tego hieroglifu (
3. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q6 lub qrsw |
U+132AD | 𓊭 | { qrsw } | { qrsu } | sarkofag | 1. ideo. lub det.: sarkofag 2. det.: pochować (pogrzebać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q7 | U+132AE | 𓊮 | nsrsr lub { srf } |
nsrsr lub { srf } |
nagrzewnica, z płomieniami wystającymi z niej | 1. ten hieroglif (
2. det.: ogień |
R – Meble świątynne i tajemnicze symbole
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
R – Meble świątynne i tajemnicze symbole | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
R1 lub xAt lub xAwt |
U+132AF | 𓊯 | { ḫ3t } | { chet } | stół z chlebem i dzbanem | ideo. lub det.: stół ofiarny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R2 | U+132B0 | 𓊰 | stół ze „zwyczajowymi” kromkami chleba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R2A[a] | U+132B1 | 𓊱 | – | – | stół z okrągłymi bochenkami chleba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R3 | U+132B2 | 𓊲 | { wḏḥw } | { udżhu } | czteronogi stół z chlebami i naczyniem libacyjnym | 1. ideo. lub det.: stół ofiarny 2. ideo. jako skr.: stół ofiarny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R3A[a] | U+132B3 | 𓊳 | – | – | czteronogi stół | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R3B[a] | U+132B4 | 𓊴 | – | – | czteronogi stół z okrągłymi bochenkami chleba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R4 lub Htp |
U+132B5 | 𓊵 | ḥtp | htp | chleb
|
1. półfon.: ḥtp 2. ideo.: ołtarz ofiarny lub ofiara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R5 lub kp |
U+132B6 | 𓊶 | kp lub k3p |
kp lub kep |
kadzielnica do odymiania | 1. (sporadycznie) fon.: kp 2;. fon.: k3p | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R6 | U+132B7 | 𓊷 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R7 lub snTr |
U+132B8 | 𓊸 | { snṯr } | { snczr } | miseczka na kadzidło z unoszącym się dymkiem | 1. ideo. lub det.: kadzidło 2. (Stare Państwo) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R8 lub nTr |
U+132B9 | 𓊹 | nṯr | nczr | chusta opatrunkowa na kiju lub proporzec |
1. fon. lub półfon.: nṯr 2. ideo.: bóg | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R9 lub bd |
U+132BA | 𓊺 | { bd } | { bd } | kombinacja hieroglifów:
(proporzec + torba z lnu) |
ideo. lub det.: rodzaj natronu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R10 | U+132BB | 𓊻 | { ẖr-nṯr } lub { ẖrt-nṯr } |
{ śr-nczr } lub { śrt-nczr } |
kombinacja hieroglifów:
(proporzec + pieniek rzeźnicki + zbocze piaskowego wzgórza) |
ideo.: miasto umarłych (cmentarz, dosł.: boże podziemie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R10A[a] | U+132BC | 𓊼 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(proporzec + pieniek rzeźnicki) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R11 lub Dd lub dd |
U+132BD | 𓊽 | ḏd | dżd | kolumna imitująca pęk łodyg związanych razem (kolumna Dżed) |
1. fon.: ḏd 2. ideo.: kolumna Dżed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R12 | U+132BE | 𓊾 | – | – | stojak na symbole religijne | 1. element towarzyszący różnorodnym ideogramom dla bogów 2. det.: sztandar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R13 | U+132BF | 𓊿 | { imn(?) } lub { imnt } |
{ imn(?) } lub { imnt } |
sokół
|
ideo.: prawa ręka lub strona, zachód i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R14 lub imnt |
U+132C0 | 𓋀 | { imnt } | { imnt } | skrót
|
ideo.: prawa ręka lub strona, zachód i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R15 lub iAb |
U+132C1 | 𓋁 | 3b lub { i3b } |
eb lub { ieb } |
włócznia przystrojona jak sztandar | 1. (od okresu Nowego Państwa) fon.: 3b * ten hieroglif (
2. ideo.: lewa ręka lub strona, wschód i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R16 lub wx |
U+132C2 | 𓋂 | { wḫ } | { uch } | papirusokształtna buława z piórami | ideo. lub det.: fetysz Wḫ z Kis w Górnym Egipcie (ob. Al-Kusijja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R16A[a] | U+132C3 | 𓋃 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R17 | U+132C4 | 𓋄 | { t3-wr } | { te-ur } | peruka z piórami i z wstążką, na tyczce | 1. (symbol nomu) ideo. lub det.: nom Abydos lub nom Kis (ob. Al-Kusijja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R18 | U+132C5 | 𓋅 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R19 | U+132C6 | 𓋆 | i3tt(?) | iett(?) | berło Ues z wstążką i piórem | 1. fon.: i3tt(?) 2. (symbol miasta) ideo.: Teby | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R20 | U+132C7 | 𓋇 | { sš3t(?) } | { sszet(?) } | „zwyczajowy” kwiat zwieńczony rogami | (symbol boga) ideo.: Seszat (bogini mądrości, wiedzy i pisma) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R21 | U+132C8 | 𓋈 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R22 lub xm |
U+132C9 | 𓋉 | ḫm | chm | dwa skamieniałe belemnity | 1. fon.: ḫm 2. (symbol boga) ideo.: Min (bóg Panopolis, ob. Achmim)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R23 | U+132CA | 𓋊 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R24 | U+132CB | 𓋋 | { nt(?) } lub { nit(?) } lub { nrt(?) } |
{ nt(?) } lub { nit(?) } lub { nrt(?) } |
dwa łuki związane w pakunek | 1. (symbol boga) ideo. lub det.: Neit (jedno z wczesnych bogów egipskiego panteonu – bogini-Stwórczyni wszechświata i wszystkiego co w nim stworzone, bogini-Zarządczyni funkcjami wszystkiego co stworzone we wszechświecie) * także symbol miasta Sais | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R25 | U+132CC | 𓋌 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R26[a] | U+132CD | 𓋍 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R27[a] | U+132CE | 𓋎 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R28[a] | U+132CF | 𓋏 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R29[a] | U+132D0 | 𓋐 | – | – |
S – Korony, stroje i laski
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S – Korony, stroje i laski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
S1 lub HDt |
U+132D1 | 𓋑 | { ḥḏt } | { hdżt } | korona biała Górnego Egiptu (Hedżet) |
1. ideo. lub det.: biała korona 2. det.: biała korona, zw. także: Hedżet, symbol władzy faraonów, identyfikowana z Górnym Egiptem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S2 | U+132D2 | 𓋒 | { ḥḏt } | { hdżt } | biała korona Górnego Egiptu w koszyku
|
1. ideo. lub det.: biała korona 2. det.: biała korona – symbol władzy faraonów, identyfikowana z Górnym Egiptem) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S2A[a] | U+132D3 | 𓋓 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(biała korona Górnego Egiptu + małe miasteczko) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S3 lub N lub dSrt |
U+132D4 | 𓋔 | n lub { dšrt } |
n lub { dszrt } |
korona czerwona Dolnego Egiptu (Deszeret) |
1. fon.: n 2. ideo. lub det.: czerwona korona
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S4 | U+132D5 | 𓋕 | n | n | korona czerwona Dolnego Egiptu w koszyku
|
1. (sporadycznie) fon.: n 2. det.: czerwona korona, symbol władzy faraonów, identyfikowana z Dolnym Egiptem (w papirusach – nazwa czerwonej korony, określana jest także jako korona Dolnego Egiptu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S5 | U+132D6 | 𓋖 | – | – | kombinacja koron:
(korona biała + korona czerwona) (Pschent) |
det.: podwójna korona, zw. także: Pschent, identyfikowana ze Zjednoczonym Górnym i Dolnym Egiptem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S6 lub sxmty |
U+132D7 | 𓋗 | { sḫmty } | { schmtj } | kombinacja koron:
(korona biała + korona czerwona) w koszyku
|
1. ideo. lub det.: podwójna korona, identyfikowana ze Zjednoczonym Górnym i Dolnym Egiptem 2. ideo. skr.:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S6A[a] | U+132D8 | 𓋘 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(korona czerwona Dolnego Egiptu + małe miasteczko) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S7 lub xprS |
U+132D9 | 𓋙 | { ḫprš } | { chprsz } | korona błękitna (Chepresz) |
ideo. lub det.: Chepresz, zw. także: błękitną koroną lub królewską koroną, to korona wojenna noszona przez faraonów Nowego Państwa w trakcie wojny lub ważniejszych ceremonii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S8 lub Atf |
U+132DA | 𓋚 | { 3tf } | { etf } | korona biała z piórami strusimi po bokach, zawiniętymi u góry (Atef) |
ideo. lub det.: Atef, korona Górnego Egiptu z piórami strusimi zawiniętymi przy zwieńczeniu korony, identyfikowana z Ozyrysem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S9 lub Swty |
U+132DB | 𓋛 | { šwty } | { szutj } | dwa pióropusze (Szuti) |
ideo. lub det.: Szuti, dwu-pióropuszowa ozdoba dla koron z piór z ogona sokoła, identyfikowana z Amonem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S10 lub mDH |
U+132DC | 𓋜 | mdḥ lub mḏḥ lub mḏḥw(?) |
mdh lub mdżh lub mdżhu(?) |
wieniec z tkaniny jako opaska | 1. fon.: mdḥ lub mḏḥ 2. ideo. lub det.: wieniec, opaska | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S11 lub wsx |
U+132DD | 𓋝 | wsḫ | usch | kołnierz z koralików z sokologłowymi zakończeniami | 1. (sporadycznie) fon.: wsḫ 2. ideo. lub det.: kołnierz (kolia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S12 lub nbw |
U+132DE | 𓋞 | { nbw } | { nbu } | kołnierz z koralików | 1. ideo.: złoto i słowa pochodne (w tym: drogocenny metal) 2. ideo.: kołnierz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S13 | U+132DF | 𓋟 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + stopa) |
ideo.lub det.: pozłacać, moda (styl) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S14 | U+132E0 | 𓋠 | { ḥḏ } | { hdż } | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + buława o gruszkowatej głowicy) |
ideo. lub det.: srebro | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S14A | U+132E1 | 𓋡 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + berło o prostym kiju i z głową Seta) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S14B[a] | U+132E2 | 𓋢 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + berło o prostym kiju i z głową Seta) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S15 lub THn |
U+132E3 | 𓋣 | { tḥn } lub { ṯḥn } |
{ thn } lub { czhn } |
napierśnik ze szklanych lub fajansowych koralików | ideo. lub det.: szkło, fajans * także słowa pochodne od efektów świetlnych związanych z: blaskiem, migotaniem, błyszczeniem lub świeceniem, o rdzeniu tḥn lub ṯḥn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
S16 | U+132E4 | 𓋤 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
S17 | U+132E5 | 𓋥 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S17A | U+132E6 | 𓋦 | šsm | szsm | (przepaska) pas noszony przez różnych bogów | 1. fon.: šsm 2. ideo.: Szesmetet (bogini z Tekstów Piramid – matka umarłych, określano ją także przydomkiem Pani Punt, prawdopodobnie jej rodowód wywodzi się z wierzeń ludów afrykańskich)
2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S18 lub mnit |
U+132E7 | 𓋧 | { mnit } | { mnit } | naszyjnik z koralików z przeciwwagą (Menat) |
ideo. lub det.: naszyjnik koralikowy, Menat (naszyjnik-symbol bogini Hathor, używany przez kapłanki jako: (1) grzechotka – podobnie jak sistrum – lub (2) noszony przez nie jako naszyjnik) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S19 lub sDAw |
U+132E8 | 𓋨 | { sḏ3w } | { sdżeu } | cylindryczna pieczęć przyczepiona do naszyjnika z koralików | 1. ideo.: skarbnik i słowa pochodne 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S20 lub xtm |
U+132E9 | 𓋩 | { ḫtm } | { chtm } | cylindryczna pieczęć przyczepiona do naszyjnika z koralików (widok z przodu) | 1. ideo. lub det.: pieczęć 2. (jednostka wartości) ideo. lub det.: pieczęć (lub „moneta” = 1/12 debena)
5. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S21 | U+132EA | 𓋪 | – | – | pierścień | 1. det.: pierścień (okrąg) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S22 lub sT |
U+132EB | 𓋫 | st lub sṯ |
st lub scz |
kokarda naramienna | 1. 1. fon.: st 2. fon.: sṯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S23 lub dmD |
U+132EC | 𓋬 | { dmd } lub { dmḏ } |
{ dmd } lub { dmdż } |
związane paski z materiału | 1. ideo. lub det.: jednoczyć i słowa pochodne 2. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S24 lub Tz |
U+132ED | 𓋭 | { ṯs } | { czs } | związany pas | 1. półideo.: wiązać, łączyć (powiązać) i słowa pochodne 2. ideo.: węzeł lub krąg (w kręgosłupie) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S25 | U+132EE | 𓋮 | cw | eu | część ubioru (część garderoby) |
(?) fon.: cw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S26 lub Sndyt |
U+132EF | 𓋯 | { šnḏyt } | { szndżjt } | fartuch | ideo. lub det.: fartuch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(zamiennik
|
S26A[a] | U+132F0 | 𓋰 | – | – | część garderoby (przepaska na biodra) | 1. ideo. lub det.: przepaska na biodra 2. ten hieroglif może posiadać także inną formę, np.:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S26B[a] | U+132F1 | 𓋱 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S27 lub mnxt |
U+132F2 | 𓋲 | { mnḫt } | { mncht } | poziomy pasek materiału z dwoma pionowymi stojakami na brzegach | 1. ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: ubrania (w liczbie mnogiej) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S28 | U+132F3 | 𓋳 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(pasek tkaniny z frędzlami + złożone ubranie) |
1. det.: ubranie, odzież 2. det.: pojęcia związane z ubraniami (m.in. w słowach: rozebrany, zasłaniać, odkryć, odsłonić itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S29 lub s |
U+132F4 | 𓋴 | s lub { snb } |
s lub { snb } |
złożone ubranie | 1. (z nieznanych powodów) fon.: s 2. skrót w formule:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S30 lub sf |
U+132F5 | 𓋵 | sf | sf | kombinacja hieroglifów:
(złożone ubranie + żmija rogata) |
fon.: sf | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S31 | U+132F6 | 𓋶 | sm3 | sme | kombinacja hieroglifów:
(złożone ubranie + sierp)) |
fon.: sm3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S32 lub siA |
U+132F7 | 𓋷 | si3 | sie | kawałek tkaniny z frędzlami | 1. fon.: si3 2. ideo. lub det.: kawałek tkaniny (kawałek ubrania) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S33 lub Tb |
U+132F8 | 𓋸 | tb lub ṯb |
tb lub czb |
sandał | 1. półfon. lub fon. det.: ṯb, później tb 2. ideo. lub det.: sandał | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S34 lub anx |
U+132F9 | 𓋹 | cnḫ | ench | krawat lub trok, zwłaszcza ten od sandałów (znany jako symbol życia – Anch) |
1. fon.: cnḫ 2. półideo.: odbicie (lustrzane)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S35 lub Swt |
U+132FA | 𓋺 | { šwt } lub { sryt } |
{ szut } lub { srjt } |
parasol (wachlarz) przeciwsłoneczny ze strusich piór | 1. ideo. lub det.: cień, zacienienie 2. ideo. lub det.: sztandar (symbol pułku), parasol (lub wachlarz) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S35A[a] | U+132FB | 𓋻 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare i Średnie Państwo) |
S36 | U+132FC | 𓋼 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S37 lub xw |
U+132FD | 𓋽 | { ḫw } | { chu } | wachlarz z krótką rączką | ideo. lub det: wachlarz Ḫw (lub Chu) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S38 lub HqA |
U+132FE | 𓋾 | ḥḳ3 | hqe | kij pastuszy (zakrzywiony do tyłu) | 1. fon.: ḥḳ3, np.: 2. ideo. lub det.: berło
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S39 lub awt |
U+132FF | 𓋿 | cwt | eut | chłopski kij pastuszy (niezakrzywiony do tyłu jak
|
1. (sporadycznie) fon.: cwt 2. ideo.(?): nazwa berła o takim kształcie
3. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S40 lub wAs |
U+13300 | 𓌀 | ḏcm lub w3b lub w3s lub i3tt |
dżem lub ueb lub ues lub iett |
berło o prostym kiju i z głową Seta | 1. fon. lub fon. det.: w3s 2. fon.: ḏcm
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S41 lub Dam |
U+13301 | 𓌁 | ḏcm | dżem | berło o wężowym kiju i z głową Seta | 1. fon.: ḏcm 2. ideo. i det.: Dżem (berło władzy i potęgi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S42 lub xrp |
U+13302 | 𓌂 | cb3 lub ḫrp lub sḫm |
ebe lub chrp lub schm |
berło władzy | 1. fon.: cb3 2. fon.: sḫm
4. ideo. lub det.: Ebe (lub Aba) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S43 lub md |
U+13303 | 𓌃 | md | md | laska | 1. fon. det.: md 2. ideo.: laska, podpórka (kij) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S44 lub Ams |
U+13304 | 𓌄 | { 3ms } | { ems } | laska z flagą
|
1. ideo. lub det.: berło Emes (lub Ames) 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S45 lub nxxw |
U+13305 | 𓌅 | { nḫḫw } lub { nḫ3ḫ3 } |
{ nchchu } lub { ncheche } |
flaga (pierwotnie przyrząd używany przez pasterzy do zbierania ladanum) |
ideo. lub det.: flaga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S46[a] | U+13306 | 𓌆 | – | – |
T – Wojna, polowanie, rzeź
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
T – Wojna, polowanie, rzeź | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
T1 | U+13307 | 𓌇 | mnw | mnu | starodawna buława (buzdygan) o kielichowatej lub miskowatej głowicy | 1. fon.: mnw 2. (Średnie Państwo, Teksty Piramid) ideo.(?): nazwa berła o takim kształcie
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T2 | U+13308 | 𓌈 | – | – | buława o gruszkowatej głowicy w trakcie uderzenia | det.: uderzać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T3 lub HD |
U+13309 | 𓌉 | ḥḏ | hdż | buława o gruszkowatej głowicy | 1. fon.: ḥḏ 2. ideo.: buława
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T3A | U+1330A | 𓌊 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(buława o gruszkowatej głowicy + piaszczyste wzgórze ponad linią upraw) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T4 | U+1330B | 𓌋 | ḥḏ | hdż | buława o gruszkowatej głowicy z paskiem do opasania wokół ręki | fon.: ḥḏ 2. ideo.: buława
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T5 | U+1330C | 𓌌 | kombinacja hieroglifów:
(buława o gruszkowatej głowicy + kobra) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T6 lub HDD |
U+1330D | 𓌍 | ḥḏḏ | hdżdż | kombinacja hieroglifów:
(buława o gruszkowatej głowicy + dwie kobry) |
fon.: ḥḏḏ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T7 | U+1330E | 𓌎 | { mḏḥ } lub { mḏḥw(?) } |
{ mdżh } lub { mdżhu } |
siekiera | 1. ideo. w rzeczownikach związanych z ciosaniem lub rąbaniem, o rdzeniu mḏḥ (w tym: cieśla, stolarz, szkutnik) 2. det.: siekiera, topór | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T7A | U+1330F | 𓌏 | – | – | siekiera starszego rodzaju | det.: siekiera | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T8 | U+13310 | 𓌐 | tpy | tpj | sztylet starszego rodzaju | 1. fon.: tpy 2. det.: sztylet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T8A | U+13311 | 𓌑 | – | – | sztylet | (od okresu Średniego Państwa) det.: sztylet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T8B[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T9 | U+13312 | 𓌒 | pd lub pḏ |
pd lub pdż |
łuk (lub smyczek) z rogami oryksa po bokach oraz z drewnianym wypełnieniem pośrodku | 1. fon. lub półfon.: pḏ, później pd – od okresu Średniego Państwa, zamiast tego hieroglifu (
2. ideo. i det.: łuk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
T9A | U+13313 | 𓌓 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T10 | U+13314 | 𓌔 | pḏ | pdż | łuk kompozytowy z cięciwą przywiązaną pośrodku i nienaciągniętą | 1. fon.: pḏ – od okresu Średniego Państwa, preferowano (w zastępstwie) używanie tego hieroglifu (
2. det.: łuk, obcy ludzie (np. z zagranicy), oddział wojska | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T11 lub sXr lub zin lub zwn |
U+13315 | 𓌕 | sin lub swn lub zin lub zwn |
sin lub sun lub zin lub zun |
strzała | 1. fon. lub fon.det.: sin (zin) lub swn (zwn) 2. det.: strzała | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T11A[a] | U+13316 | 𓌖 | – | – | skrzyżowane strzały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T12 lub Ai lub Ar lub rwd lub rwD |
U+13317 | 𓌗 | 3i lub 3r lub rwd lub rwḏ |
ei lub er lub rud lub rudż |
cięciwa | 1. fon. det.: 3i lub 3r 2. fon. lub fon. det.: rwd lub rwḏ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T13 lub rs |
U+13318 | 𓌘 | rs | rs | kawałki drewna złączne razem i związane | 1. fon.: rs 2. półideo. i det.: czujny (czuwający) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T14 lub qmA |
U+13319 | 𓌙 | { qm3 } | { qme } | (1) kij do rzucania | 1. ten hieroglif (
2. (w zgrupowaniu) kombinacja hieroglifów:
3. det.: kij do rzucania + czasownik z rdzeniem słowa: cmc3 – rzucać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) maczuga używana w walce | det.: obce ludy lub obce krainy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T15 | U+1331A | 𓌚 | (3) zamiennik wielu hieroglifów | 1. ten hieroglif (
2. ten hieroglif (
a)
b)
c)
d)
e) (w piśmie hieroglificznym i hieratyce) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T16 | U+1331B | 𓌛 | – | – | chepesz | det.: chepesz (rodzaj broni białej) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T16A | U+1331C | 𓌜 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T17 lub wrrt |
U+1331D | 𓌝 | { wrrt } | { urrt } | rydwan | ideo. lub det.: rydwan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T18 lub Sms |
U+1331E | 𓌞 | { šms } | { szms } | kij pastuszy
|
ideo.: podążać za, towarzyszyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T19 lub gs |
U+1331F | 𓌟 | ḳs lub gn |
qs (ks) lub gn |
głowica harpuna z kości | 1. fon: ḳs lub fon. det. w słowie: ḳsn – uprzykrzać się 2. fon. det. w słowie: ḳrs – chować (grzebać, zakopywać) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
T20 | U+13320 | 𓌠 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T21 lub wa |
U+13321 | 𓌡 | { wc } | { ue } | harpun jedno-haczykowaty | (liczba) ideo. i det.: 1 (jeden) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T22 lub sn |
U+13322 | 𓌢 | sn | sn | grot strzały (haczykowaty z dwóch stron) | 1. fon.: sn 2. (liczba) ideo.(?): 2 (dwa)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T23 | U+13323 | 𓌣 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T24 lub iH |
U+13324 | 𓌤 | iḥ lub cḥ |
ih lub eh |
sieć rybacka | 1. fon.: iḥ 2. fon.: cḥ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T25 lub DbA |
U+13325 | 𓌥 | ḏb3 | dżbe | pływaki trzcinowe używane w łowieniu ryb i polowaniu na hipopotamy | fon.: ḏb3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T26 | U+13326 | 𓌦 | – | – | pułapka na ptaki | ideo. lub det.: pułapka, sidła i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
T27 | U+13327 | 𓌧 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T28 lub Xr |
U+13328 | 𓌨 | ẖr | śr | pieniek rzeźnicki | 1. fon.: ẖr 2. półideo.: pod (poniżej) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T29 lub nmt |
U+13329 | 𓌩 | { nmt } | { nmt } | kombinacja hieroglifów:
(nóż + pieniek rzeźnicki) |
ideo.: miejsce uboju | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T30 | U+1332A | 𓌪 | { dmt(?) } | { dmt(?) } | nóż | 1. półideo.: krzesiwo (krzemień) 2. det.: nóż
* zasadnicza różnica jest widoczna w rączce – nóż jest wykonany z jednego elementu wraz z rączka nieoprawioną, natomiast ostrzałka do noży posiada rączkę oprawioną | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T31 lub sSm |
U+1332B | 𓌫 | sšm | sszm | ostrzałka do noży | 1. fon.: sšm 2. nie mylić tego hieroglifu (
* zasadnicza różnica jest widoczna w rączce – ostrzałka do noży posiada rączkę oprawioną, natomiast nóż jest wykonany z jednego elementu wraz z rączka nieoprawioną | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T32 | U+1332C | 𓌬 | sšm | sszm | kombinacja hieroglifów:
(ostrzałka do noży + kroczące nogi) |
fon.: sšm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T32A[a] | U+1332D | 𓌭 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(ostrzałka do noży + złożone ubranie) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T33 | U+1332E | 𓌮 | { sšm(?) } | { sszm(?) } | ostrzałka do noży noszona przez rzeźnika | ideo.(?): rzeźnik | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T33A[a] | U+1332F | 𓌯 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(ostrzałka do noży noszona przez rzeźnika + złożone ubranie) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T34 lub nm |
U+13330 | 𓌰 | nm | nm | nóż rzeźnicki | 1. fon.: nm 2. ideo.: nóż | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T35 | U+13331 | 𓌱 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T36[a] | U+13332 | 𓌲 | – | – |
U – Rolnictwo, rzemiosło i zawody
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
U – Rolnictwo, rzemiosło i zawody | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
U1 lub mA |
U+13333 | 𓌳 | m3 | me | sierp | 1. fon.: m3 2. ideo.: zakończenie sierpowate (np. dziobu lub rufy w łodzi egipskiej
3. hieroglif
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U2 | U+13334 | 𓌴 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U3 | U+13335 | 𓌵 | m3 | me | kombinacja hieroglifów:
(sierp + oko) |
fon.: m3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U4 | U+13336 | 𓌶 | m3 | me | kombinacja hieroglifów:
(sierp + hieroglif nienazwany) |
fon.: m3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U5 | U+13337 | 𓌷 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U6 lub mr |
U+13338 | 𓌸 | mr lub ḥn |
mr lub hn |
motyka | 1. fon.: mr 2. fon.: ḥn
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U6A[a] | U+13339 | 𓌹 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U6B[a] | U+1333A | 𓌺 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U7 | U+1333B | 𓌻 | mr lub ḥn |
mr lub hn |
motyka | 1. fon.: mr 2. fon.: ḥn
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U8 | U+1333C | 𓌼 | ḥn | hn | motyka bez liny łączącej obie części | 1. fon.: ḥn 2. det.: motyka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U9 | U+1333D | 𓌽 | – | – | miarka do zboża z wysypującym się ziarnem | 1. det.: pszenica płaskurka 2. det.: zboże
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U10 lub it |
U+1333E | 𓌾 | { it } | { it } | miarka do zboża z wysypującym się ziarnem poniżej ziaren
|
1. det.: jęcznień, zboże 2. det.: pszenica płaskurka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U11 lub HqAt |
U+1333F | 𓌿 | { ḥḳ3t } | { hket } | kombinacja hieroglifów:
(miarka do zboża z wysypującym się ziarnem + kij pastuszy zakrzywiony do tyłu) |
(miara objętości) ideo.: Hekat (lub Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, obj. ok. 4,8 l) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U12 | U+13340 | 𓍀 | { ḥḳ3t } | { hket } | kombinacja hieroglifów:
(miarka do zboża z wysypującym się ziarnem + palec pionowy) |
(miara objętości) ideo.: Hekat (lub Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, obj. ok. 4,8 l) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U13 lub hb lub Sna |
U+13341 | 𓍁 | hb lub šnc |
hb lub szne |
pług | 1. fon.: hb 2. fon. lub fon. det.: šnc
4. det.: pług | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U14 | U+13342 | 𓍂 | šnc | szne | dwie gałęzie złączone na końcu | 1. fon. lub fon. det.: šnc 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U15 lub tm |
U+13343 | 𓍃 | tm | tm | sanie | 1. fon.: tm 2. (negacja)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U16 lub biA |
U+13344 | 𓍄 | bi3 | bie | sanie z głową szakala przewożące ładunek metalu (?) | 1. fon. lub fon. det.: bi3 2. ideo.(?): miedziany (przymiotnik odrzeczownikowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U17 lub grg |
U+13345 | 𓍅 | grg | grg | kilof do kopania sadzawki
|
1. fon.: grg 2. ideo.: zakładać coś (fundować), ustanawiać (ustalać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U18 | U+13346 | 𓍆 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U19 | U+13347 | 𓍇 | n lub nw |
n lub nu |
topór | 1. (w zgrupowaniu) w niektórych przypadkach – w takim układzie:
2. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: topór | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U20 | U+13348 | 𓍈 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U21 lub stp |
U+13349 | 𓍉 | stp | stp | topór podczas pracy na drewnianym bloczku | 1. fon. lub półideo.: stp 2. (Stare Państwo) det.: siekać (pociąć) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U22 lub mnx |
U+1334A | 𓍊 | { mnḫ } | { mnch } | dłuto | 1. półideo.: skuteczność i słowa pochodne (np. być skutecznym, być wydajnym) 2. det.: dłuto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U23 lub Ab |
U+1334B | 𓍋 | 3b lub mr |
eb lub mr |
dłuto (?) | 1. fon.: 3b 2. fon.: mr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U23A[a] | U+1334C | 𓍌 | – | – | dłuto (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U24 lub Hmt |
U+1334D | 𓍍 | { ḥmt } | { hmt } | świder kamieniarski, obciążony kamieniami na górze | ideo.: sztuka (wyroby artystyczne, rękodzieło), rzemiosło i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U25 | U+1334E | 𓍎 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U26 lub wbA |
U+1334F | 𓍏 | { wb3 } | { ube } | świder używany do wiercenia otworów w koralikach | ideo.: otwierać i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U27 | U+13350 | 𓍐 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U28 lub DA |
U+13351 | 𓍑 | ḏ lub ḏ3 |
dż lub dże |
ognisty świder | 1. fon.: ḏ 2. fon.: ḏ3
4. ideo.: ognisty świder (zestaw składający się z: deseczki i patyka – służy do rozpalania ognia poprzez tarcie, czyli trzymanie patyka między dłoniami i obracanie go, wiercąc otwór w deseczce) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U29 | U+13352 | 𓍒 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U29A[a] | U+13353 | 𓍓 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(ognisty świder + zwój sznura -?) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U30 | U+13354 | 𓍔 | t3 | te | piec garncarski | 1. fon.: t3 2. (Stare Państwo) ideo.: piec (do wypalania garnków, cegieł itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U31 lub rtH |
U+13355 | 𓍕 | { rtḥ } | { rth } | przyrząd używany w piekartwie | 1. (sporadycznie) ten hieroglif (
2. nie mylić tego hieroglifu (
3. ideo. lub det.: piekarz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U32 lub zmn |
U+13356 | 𓍖 | smn lub zmn |
smn lub zmn |
tłuczek i moździerz | 1. 1. fon. lub fon. det.: smn lub zmn 2. det.: nacisk (naciskać – w sensie: naciskać wałkiem ciasto, wałkować poprzez nacisk) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U32A[a] | U+13357 | 𓍗 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U33 lub ti |
U+13358 | 𓍘 | t lub ti |
t lub ti |
tłuczek | 1. (sporadycznie w zgrupowaniu)
2. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: tłuczek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U34 lub xsf |
U+13359 | 𓍙 | ḫsf | chsf | wrzeciono | 1. fon. lub półfon.: ḫsf 2. ideo.: wir (młyniec, szybki ruch obrotowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna |
U35 |
U+1335A | 𓍚 | kombinacja hieroglifów:
(wrzeciono + żmija rogata) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U36 lub Hm |
U+1335B | 𓍛 | ḥm | hm | kij folusznika (lub folarza) | 1. fon.: ḥm 2. fon.: ḥm w słowach powiązanych z niewolnictwem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U37 | U+1335C | 𓍜 | – | – | brzytwa | det.: golić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U38 lub mxAt |
U+1335D | 𓍝 | { mḫ3t } | { mchet } | waga | ideo. lub. det.: waga (równowaga) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U39 | U+1335E | 𓍞 | – | – | słupek od wagi | 1.det.: słupek (stojak) 3. det.: podnosić i słowa pochodne od czasownika (dźwigać), przenosić, nosić) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma półhieratyczna) |
U40 | U+1335F | 𓍟 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U41 | U+13360 | 𓍠 | – | – | ciężarek pionu używany w połączeniu z wagą | det.: ciężarek pionu (pion) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
U42[a] | U+13361 | 𓍡 | sdb lub sḏb |
sdb lub sdżb |
widły | 1. fon.: sdb lub sḏb 2. det.: widelec
|
V – Liny, włókna, kosze, torby itp.
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V – Liny, włókna, kosze, torby itp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
V1 lub mA |
U+13362 | 𓍢 | š3(?) lub šn lub št(?) lub š3c(?) lub š3.t(?) lub šn.t(?) |
sze(?) lub szn lub szt(?) lub szee(?) lub szet(?) lub sznt(?) |
zwój sznura (sznur zwinięty w spiralę) | 1. (liczba) fon. lub ideo.: š3, šn, št lub š3c, lub š3.t, lub šn.t – 100 (sto) – fonetyka liczby sto nie jest jednoznaczna (w różnych źródłach jest różnie interpretowana) 2. fon. lub fon. det.: šn
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1A[f][a] | U+13363 | 𓍣 | – | – | dwa zwoje sznura | 1. (liczba) ideo.: 200 (dwieście) 2. ten hieroglif (
<hiero>100-100</hiero> lub <hiero>V1-V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1B | U+13364[f] | 𓍤 | – | – | trzy zwoje sznura | 1. (liczba) ideo.: 300 (trzysta) 2. ten hieroglif (
<hiero>100-100-100</hiero> lub <hiero>V1-V1-V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1C | U+13365[f] | 𓍥 | – | – | cztery zwoje sznura | 1. (liczba) ideo.: 400 (czterysta) 2. ten hieroglif (
<hiero>100-100-100-100</hiero> lub <hiero>V1-V1-V1-V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1D | U+13366[f] | 𓍦 | – | – | pięć zwójów sznura | 1. (liczba) ideo.: 500 (pięćset) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100:100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1:V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1E | U+13367[f] | 𓍧 | – | – | sześć zwojów sznura | 1. (liczba) ideo.: 600 (sześćset) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100:100*100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1:V1*V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1F | U+13368[f] | 𓍨 | – | – | siedem zwojów sznura | 1. (liczba) ideo.: 700 (siedemset) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100*100:100*100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1*V1:V1*V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1G | U+13369[f] | 𓍩 | – | – | osiem zwojów sznura | 1. (liczba) ideo.: 800 (osiemset) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100*100:100*100*100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1*V1:V1*V1*V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1H | U+1336A[f] | 𓍪 | – | – | dziewięć zwojów sznura | 1. (liczba) ideo.: 900 (dziewięćset) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100*100*100:100*100*100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1*V1*V1:V1*V1*V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V1I | U+1336B[f] | 𓍫 | – | – | pięć zwojów sznura | 1. (liczba) ideo.: 500 (pięćset)) 2. ten hieroglif (
<hiero>100*100*100*100*100</hiero> lub <hiero>V1*V1*V1*V1*V1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V2 lub sTA |
U+1336C | 𓍬 | sṯ3 | scze | kombinacja hieroglifów:
(zwój sznura + rygiel) |
1. fon.: sṯ3 2. ideo.: ciągnąć. wyciągać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V2A[a] | U+1336D | 𓍭 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V3 lub sTAw |
U+1336E | 𓍮 | sṯ3w | sczeu | kombinacja hieroglifów:
(3 zwoje sznura + rygiel) |
fon.: sṯ3w | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V4 lub wA |
U+1336F | 𓍯 | w3 | ue | lasso | fon.: w3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V5 lub snT |
U+13370 | 𓍰 | – | – | zapętlona lina | det.: zamiar, knuć (ukartować), ustanowić (stanowić, decydować) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V6 lub sS |
U+13371 | 𓍱 | šs | szs | sznur | 1. fon.: šs 2. fon.: sšr – z powodu pomieszania z hieroglifem
3. ideo.: sznur, lina
* w piśmie hieroglificznym oba znaki były często używane zamiennie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V7 lub Sn |
U+13372 | 𓍲 | šn | szn | pętla ze sznura z końcami zwisającymi do dołu | fon.: šn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V7A[a] | U+13373 | 𓍳 | – | – | pętla ze sznura z końcami niezawiązanymi, zwisającymi do dołu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V7B[a] | U+13374 | 𓍴 | – | – | pętla ze sznura z końcami zwisającymi do dołu na stojaku | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V8 | U+13375 | 𓍵 | šn | szn | pętla ze sznura z końcami zwisającymi do dołu | fon.: šn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V9 | U+13376 | 𓍶 | – | – | kartusz w pierwotnym okrągłym kształcie | det.: kartusz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V10 | U+13377 | 𓍷 | – | – | kartusz w niepierwotnym owalnym kształcie | 1. det.: owalny kartusz 2. det.: kartusz dla imion królów i innych królewskich osobistości, w który wpisywano imiona | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V11 | U+13378 | 𓍸 | { d(?) } lub { dw(?) } |
{ d(?) } lub { du(?) } |
hieroglif uznany później za obcięty w połowie kartusz i obrócony | 1. w hieratyce, ten hieroglif (
2. ten hieroglif (
3. det.: odgradzać (w tym: zapora, powstrzymywać) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V11A[ab] | U+13379 | 𓍹 | – | – | fragment obciętego kartusza i obróconego (otwarcie lewe kartusza) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V11B[ac] | U+1337A | 𓍺 | – | – | fragment obciętego kartusza i obróconego (zamknięcie prawe kartusza) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V11C[ad] | U+1337B | 𓍻 | – | – | fragment obciętego kartusza i obróconego (otwarcie prawe kartusza) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V12 lub arq |
U+1337C | 𓍼 | crḳ lub { fḫ } lub { fnḫw(?) } |
erq lub { fch } lub { fnchu(?) } |
opaska ze sznurka lub płótna | 1. fon. lub fon. det.: crḳ 2. fon. det.: fnḫw(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V12A[a] | U+1337D | 𓍽 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V12B[a] | U+1337E | 𓍾 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V13 lub T |
U+1337F | 𓍿 | t lub ṯ |
t lub cz (tcz) |
pęta (bola) | 1. (sporadycznie) ten hieroglif (
2. fon.: ṯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V14 | U+13380 | 𓎀 | t lub ṯ |
t lub cz (tcz) |
pęta z ogonkiem | 1. (sporadycznie) ten hieroglif (
* wyjątek stanowi tylko w kilka słów, w których występuje ten hieroglif podwójnie (
2. fon.: ṯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V15 lub iTi |
U+13381 | 𓎁 | iṯi | iczi (itczi) | pęta z nogami | fon.: iṯi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V16 | U+13382 | 𓎂 | s3 lub z3 |
se lub ze |
zapętlony sznur służący jako pęta dla bydła | 1. fon.: s3 lub z3 2. (Stare Państwo) ideo.: pętać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V17 | U+13383 | 𓎃 | { s3 } lub { z3 } |
{ se } lub { ze } |
zwinięty pasterski szałas z papirusu | ideo.: ochrona (chronić) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare państwo) |
V18 | U+13384 | 𓎄 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V19 lub mDt lub XAr lub TmA |
U+13385 | 𓎅 | ṯm3 lub { mḏt } lub { ẖ3r } |
czme lub { mdżt } lub { śer } |
pęta dla bydła z poprzeczką | 1. fon. lub fon. det.: ṯm3 2. ideo. lub det.: stabilność
6. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20 lub 10 lub mD |
U+13386 | 𓎆 | mt(?) lub mḏ lub mḏw(?) |
mt(?) lub mdż lub mdżu(?) |
pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. fon.: mḏ 2. (liczba) ideo.: 10 (dziesięć) – fonetyka tej liczby jest niejednoznaczna, w różnych źródłach jest różnie interpretowana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20A[f] | U+13387 | 𓎇 | – | – | dwa pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 20 (dwadzieścia) 2. ten hieroglif (
<hiero>10:10</hiero> lub <hiero>V20:V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20B[f] | U+13388 | 𓎈 | – | – | trzy pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 30 (trzydzieści) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10:10</hiero> lub <hiero>V20*V20:V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20C[f] | U+13389 | 𓎉 | – | – | cztery pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 40 (czterdzieści) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10:10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20:V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20D[f] | U+1338A | 𓎊 | – | – | pięć pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 50 (pięćdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10*10:10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20*V20:V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20E[f] | U+1338B | 𓎋 | – | – | sześć pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 60 (sześćdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10*10:10*10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20*V20:V20*V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20F[f] | U+1338C | 𓎌 | – | – | siedem pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 70 (siedemdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10*10*10:10*10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20*V20*V20:V20*V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20G[f] | U+1338D | 𓎍 | – | – | osiem pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 80 (osiemdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10*10*10:10*10*10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20*V20*V20:V20*V20*V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20H[f] | U+1338E | 𓎎 | – | – | dziewięć pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 90 (dziewięćdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10*10*10:10*10*10:10*10*10</hiero> lub <hiero>V20*V20*V20:V20*V20*V20:V20*V20*V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20I[f] | U+1338F | 𓎏 | – | – | dwa pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 20 (dwadzieścia) 2. ten hieroglif (
<hiero>10-10</hiero> lub <hiero>V20-V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20J[f] | U+13390 | 𓎐 | – | – | trzy pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 30 (trzydzieści) 2. ten hieroglif (
<hiero>10-10-10</hiero> lub <hiero>V20-V20-V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20K[f] | U+13391 | 𓎑 | – | – | cztery pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 40 (czterdzieści) 2. ten hieroglif (
<hiero>10-10-10-10</hiero> lub <hiero>V20-V20-V20-V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20L[f] | U+13392 | 𓎒 | – | – | pięć pętów dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 50 (pięćdziesiąt) 2. ten hieroglif (
<hiero>10-10-10-10-10</hiero> lub <hiero>V20-V20-V20-V20-V20</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
V21 | U+13393 | 𓎓 | mḏ | mdż | kombinacja hieroglifów:
(pęta dla bydła bez poprzeczki + kobra) |
1. fon.: mḏ 2. ideo.: rzeczy związane ze zwierzętami i słowa pochodne (np. stajnia, obora) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V22 lub mH |
U+13394 | 𓎔 | mḥ | mh | bicz | fon.: mḥ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
V23 | U+13395 | 𓎕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V23A[a] | U+13396 | 𓎖 | – | – | półhieratyczna forma bicza (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare i Średnie Państwo) |
V24 lub wD |
U+13397 | 𓎗 | wd lub wḏ |
ud (łd) lub udż |
kłębek sznurka nadziany na patyk |
1. fon.: wḏ, później wd 2. (Średnie Państwo) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe Państwo) |
V25 | U+13398 | 𓎘 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V26 lub aD |
U+13399 | 𓎙 | cd lub cḏ |
ed lub edż |
igła sieciowa z nawleczonym sznurkiem | 1. fon.: cḏ, później cd 2. ideo.: szpulka, rolka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
V27 | U+1339A | 𓎚 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V28 lub H |
U+1339B | 𓎛 | ḥ | h | lniany skręcony knot | 1. fon.: ḥ 2. (w jednym przypadku) det.: świeca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V28A | U+1339C | 𓎜 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(lniany skręcony knot + przedramię) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V29 lub sk lub wAH |
U+1339D | 𓎝 | sk lub w3ḥ |
sk lub ueh |
włóknista przędza zwinięta luźno w pęczek | 1. fon.: sk 2. (z nieznanych powodów) fon.: w3ḥ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V29A[a] | U+1339E | 𓎞 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(włóknista przędza zwinięta luźno w pęczek + kosz z rączką) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V30 lub nb |
U+1339F | 𓎟 | nb | nb | kosz wiklinowy | 1. (tylko w kilku przypadkach) fon.: nb 2. ideo.: kosz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V30A[a] | U+133A0 | 𓎠 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V31 lub k |
U+133A1 | 𓎡 | k | k | wiklinowy kosz z rączką | fon.: k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V31A | U+133A2 | 𓎢 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V32 lub msn |
U+133A3 | 𓎣 | msn lub g3w |
msn lub geu |
drobny wyrób wiklinowy (możliwe, że używany przez łowców hipopotamów) |
1. fon.: msn 2. fon.: g3w | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V33 lub sSr |
U+133A4 | 𓎤 | g lub sšr |
g lub sszr |
torba z płótna (lnu) | 1. (tylko w kilku słowach) fon.: g 2. fon.: sšr, ale prawdopodobnie litera „r” była często pomijana
* w piśmie hieroglificznym oba znaki były często używane zamiennie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V33A[a] | U+133A5 | 𓎥 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V34 | U+133A6 | 𓎦 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
V35 | U+133A7 | 𓎧 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V36 | U+133A8 | 𓎨 | ḥn lub ḥnt(?) |
hn lub hnt(?) |
pojemnik jakiegoś rodzaju | 1. fon. lub fon. det.: ḥn 2. det.: naczynie ofiarne używane w świątyni (nazwa naczynia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V37 lub idr |
U+133A9 | 𓎩 | idr | idr | bandaż | 1. fon. lub fon. det.: idr 2. det.: bandaż (lub bandażować), wiązać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V37A[a] | U+133AA | 𓎪 | – | – | wiklinowy kosz z rączką na bandaż (?) lub bandaż (?) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
V38 | U+133AB | 𓎫 | – | – | bandaż | 1. det.: bandaż, ubranie mumii (w bandaż) 2. po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V39 | U+133AC | 𓎬 | { tit } | { tit } | krawat lub trok w innej aranżacji hieroglifu
|
ideo.: amulet Tjet (symbol dobrobytu i życia, łącznik z boginią Izydą, bo dokładnie – symbolizuje jej macicę) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V40[a] | U+133AD | 𓎭 | – | – | obrócone pęto dla bydła bez poprzeczki | (liczba) ideo.: 10 (dziesięć), ale tylko w datach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V40A[a] | U+133AE | 𓎮 | – | – | obrócone dwa pęta dla bydła bez poprzeczki | (liczba) ideo.: 20 (dwadzieścia), ale tylko w datach |
W – Naczynia kamienne i gliniane
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W – Naczynia kamienne i gliniane | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
W1 | U+133AF | 𓎯 | { mrḥt } | { mrht } | rozmiarowy słój na olej | det.: olej, smarowidło (maść) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W2 lub bAs |
U+133B0 | 𓎰 | b3s | bes | rozmiarowy słój na olej, bez zawiązanych końców | 1. fon.: b3s 2. det.: słoik (słój) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(sporadycznie) |
W2A[a][f] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W3 lub Hb |
U+133B1 | 𓎱 | ḥb | hb | miska alabastrowa używana do oczyszczania | 1. fon. lub półideo.: ḥb 2. półideo.: opłakiwać (lamentować, rozpaczać)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W3A | U+133B2[a] | 𓎲 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W4 | U+133B3 | 𓎳 | { ḥb } | { hb } | kombinacja hieroglifów:
(otwarta budka podparta na drągach + miska alabastrowa) |
1. ideo. lub det.: uroczystość (biesiada) 2. det.: uroczystość
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W5 | U+133B4 | 𓎴 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(pieniek rzeźnicki + miska alabastrowa) |
ideo.(?): kapłan-lektor (kapłan czytający w świątyni lub na pogrzebach) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W6 | U+133B5 | 𓎵 | – | – | szczególne naczynie | 1. det.: kocioł 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W7 | U+133B6 | 𓎶 | 3b lub m3ṯ |
eb lub metcz |
granitowa misa | 1. fon. det.: 3b 2. fon. det.: m3ṯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W8 | U+133B7 | 𓎷 | zniekształcona granitowa misa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W9 lub Xnm |
U+133B8 | 𓎸 | ẖnm | chnm | kamienny dzban z rączką | 1. fon.: ẖnm 2. det.: dzbanek (dzban lub wazon na jakiś konkretny rodzaj oleju) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W9A[ae] | U+133B9 | 𓎹 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W10 lub iab |
U+133BA | 𓎺 | cb lub icb lub wsḫ lub sḫw lub ḥnt |
eb lub ieb lub usch lub schu lub hnt |
kubek (filiżanka) lub czasami określany jako – koszyk |
1. fon. lub fon. det.: cb 2. fon. lub fon. det.: icb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W10A | U+133BB | 𓎻 | { b3 } | { be } | naczynie gliniane, być może, używane jako lampka oliwna |
1. (w zgrupowaniu) w połączeniu z hieroglifami:
2. po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
3. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W11 lub g lub nzt |
U+133BC | 𓎼 | g lub { ipt(?) } lub { nst } |
g lub { ipt(?) } lub { nst } |
(1) podstawka pod słoje na wino lub piwo | 1. fon.: g 2. ideo. lub det.: siedzenie
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
W12 | U+133BD | 𓎽 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lub | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W11 lub g lub nzt |
U+133BC | 𓎼 | – | – | (2) czerwony garnek gliniany | 1. ideo. lub det.: czerwony garnek (?- „surowy” garnek z wypalonej gliny w kolorze ceglastym, bez emalii) 2. (Średnie Państwo) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
W13 | U+133BE | 𓎾 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W14 lub Hz |
U+133BF | 𓎿 | ḥs lub ḥz |
hs lub hz |
wysoki dzbanek na wodę | 1. fon.: ḥs lub ḥz ideo. i det.: dzbanek na wodę | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W14A[a] | U+133C0 | 𓏀 | – | – | kombinacja hieroglifów:
(lniany skręcony knot + wysoki dzbanek na wodę + rygiel) |
ten hieroglif (
<hiero>H*Hz:z</hiero> lub <hiero>V28*W14:O34</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W15 | U+133C1 | 𓏁 | – | – | dzbanek na wodę z wylewającą się wodą | 1. det.: schłodzić i słowa pochodne 2. (czasownik) det.: libatować (wylewać cenne płyny w ofierze) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W16 | U+133C2 | 𓏂 | { ḳbḥw(?) } | { qbhu(?) } | dzbanek na wodę z wylewającą się wodą na podstawce
|
1. (rzeczownik) ideo. lub det.: libacja (wylewać cenne płyny w ofierze) 2. (sporadycznie) det.: schłodzić i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W17 lub xnt |
U+133C3 | 𓏃 | ḫnt | chnt | dzbany na wodę w stojaku | 1. fon.: ḫnt 2. ideo.: stojak na dzbany z wodą
4. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyczne uproszczenie) |
W17A[a] | U+133C4 | 𓏄 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W18 | U+133C5 | 𓏅 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyczne uproszczenie) |
W18A[a] | U+133C6 | 𓏆 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W19 lub mi |
U+133C7 | 𓏇 | mi lub mr |
mi lub mr |
dzbanek na mleko w siatce | 1. fon.: mi 2. (pierwotnie) to był fon.: mr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W20 | U+133C8 | 𓏈 | – | – | dzbanek na mleko zatkany liściem | det.: mleko | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W21 | U+133C9 | 𓏉 | – | – | podwójny słój na wino | det.: wino | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W22 lub Hnqt |
U+133CA | 𓏊 | { wdpw(?) } lub { ḥnḳt } |
{ udpu(?) } lub { hnqt } |
słój na piwo | 1. ideo. lub det.: piwo 2. ideo.: szef (nadzorca) służących
5. det.: ofiary (danina)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W23 | U+133CB | 𓏋 | { wdpw(?) } | { udpu(?) } | słój z uchwytami | 1. ideo.: szef (nadzorca) służących 2. det.: namaszczać
5. (Średnie Państwo – sporadycznie + hieratyka) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W24 lub nw |
U+133CC | 𓏌 | in lub nw lub ḳd |
in lub 'nu lub qd |
garnek (naczynie) | 1. fon.: in 2. fon.: nw
3. ten hieroglif (
4. (Średnie Państwo – z nieznanych powodów) ten hieroglif (
5. (Średnie Państwo – sporadycznie + hieratyka) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W24A[f] | U+133CD | 𓏍 | nw | nu | trzy garnki (naczynia) | 1. fon.: nw 2. ten hieroglif (
<hiero>nw-nw-nw</hiero> lub <hiero>W24-W24-W24</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W25 lub ini |
U+133CE | 𓏎 | in lub ini |
in lub ini |
kombinacja hieroglifów:
(garnek + kroczące nogi) |
1. fon. lub fon. det.: in lub ini 2. ideo. w słowach o rdzeniu in i oznaczających wszystko związane z czymś przyniesionym: ofiary (dary), produkty (towary), coś dającego się zważyć, zmierzyć i przenieść oraz słowa pochodne |
X – Bochenki i ciasta
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
X – Bochenki i ciasta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
X1 lub t |
U+133CF | 𓏏 | t | t | chleb | 1. fon. lub półfon.: t 2. (w zgrupowaniu)
2. półideo. i ideo.: chleb (pieczywo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X2 | U+133D0 | 𓏐 | – | – | bochenek | 1. (w zgrupowaniu)
2. det.: bochenek
5. det. w ofiarach inwokacyjnych zawsze oznacza: posiłek (jedzenie składane w ofierze)
7. det.: boży ojciec (nazwa określająca starszych kapłanów) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
X3 | U+133D1 | 𓏑 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X4 | U+133D2 | 𓏒 | sn lub zn lub fḳ3 |
sn lub zn lub fqe |
zwinięty chleb (zwój z chleba) | 1. fon. det.: sn lub zn 2. (tylko jeden przypadek) jako fon.: zn – w słowie: otwierać – ten hieroglif (
3. fon. det.: fḳ3
6. (Średnie Państwo – sporadycznie) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X4A | U+133D3[a] | 𓏓 | – | – | zwinięty chleb (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X4B | U+133D4[af] | 𓏔 | – | – | ciasto | ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyka) |
X5 | U+133D5 | 𓏕 | sn lub zn |
sn lub zn |
półhieratyczna forma hieroglifu
(półhieratyczna forma zwiniętego chleba) |
1. (hieratyka tylko) det.: chleb, jedzenie 2. (Średnie Państwo) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X6 | U+133D6[a] | 𓏖 | p3t | pet | okrągły bochenek z odciskiem palca piekarza | 1. fon. det.: p3t 2. det.: bochenek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X6A | U+133D7[a] | 𓏗 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X7 | U+133D8 | 𓏘 | – | – | pół bochenka chleba | 1. (Stare Państwo) w listach ofiarnych (inwokacyjnych) det.: pół bochenka lub dzielić na części 2. (w zgrupowaniu – Teksty Piramid)
* po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
3. (wyjątek w formułach inwokacyjnych) det.: jedzenie (jako dary inwokacyjne) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X8 lub di lub rdi |
U+133D9 | 𓏙 | d lub di lub dd lub imi lub rdi lub rḏi |
d lub di lub dd lub imi lub rdi lub rdżi |
stożkowaty bochenek | 1. fonetyka tego hieroglifu jest dyskusyjna – (prawdopodobnie) rdzeń to fon.: rdi, wcześniej czytany był jako fon.: rḏi, ale w formie czasownikowej z podwójnym powtórzeniem (
2. ideo.: dawać (w sensie: ofiarować, ofiarowywać)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X8A[a] | U+133DA | 𓏚 |
Y – Pisanie, gry, muzyka
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Y – Pisanie, gry, muzyka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Y1 | U+133DB | 𓏛 | mḏ3t | mdżet | zwinięty papirus, związany i opieczętowany | 1. fon.: mḏ3t 2. ideo.: zwinięty papirus (zrolowany), książka (księga papirusowa)
6. nie mylić formy pionowej tego hieroglifu (
7. nie mylić formy pionowej tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y1A[ag] | U+133DC | 𓏜 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Y2 | U+133DD | 𓏝 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y3 lub zs lub mnhd |
U+133DE | 𓏞 | sš lub { zš } |
ssz lub { zsz } |
zestaw pisarski składający się z: palety, torby na sproszkowane barwidła (farby), trzcinowego pisaka | 1. ten hieroglif (
2. fon.: sš | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
Y4 | U+133DF | 𓏟 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y5 | U+133E0[a] | 𓏠 | mn | mn | deska rozdzielcza | fon.: mn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y6 lub ibA |
U+133E1 | 𓏡 | ib3 | ibe | pionek | 1. fon.: ib3 2. ideo. lub det.: pionek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y7 | U+133E2 | 𓏢 | – | – | harfa | det.: harfa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y8 lub zSSt |
U+133E3 | 𓏣 | sḫm lub { sššt } |
schm lub { sszszt } |
sistrum | 1. (tylko pomiędzy 1976–1292 r.p.n.e.) fon: sḫm 2. det.: sistrum |
Z – Kreski, znaki pochodzące z hieratyki, figury geometryczne
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Z – Kreski, znaki pochodzące z hieratyki, figury geometryczne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Z1 | U+133E4 | 𓏤 | { wc } | { ue } | patyk (kreska) | 1. ten hieroglif (
2. (liczba) ideo. i det.: 1 (jeden)
ponadto, występował w innych formach:
6. (Średnie Państwo) służył do wypełniania pustych przestrzeni w zapisach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2 | U+133E5 | 𓏥 | – | – | trzy patyki | 1. (od okresu Starego Państwa) ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: liczba mnoga rzeczowników – zawsze powtarzany po trzykroć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2A[ah] | U+133E6 | 𓏦 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2B[ai] | U+133E7 | 𓏧 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2C[f] | U+133E8 | 𓏨 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2D[a] | U+133E9 | 𓏩 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z3 | U+133EA | 𓏪 | – | – | trzy patyki | 1. (pierwowzór) ten hieroglif (
* był używany także do numerowania w datach, podobnie jak hieroglify –
2. (od okresu Starego Państwa) ten hieroglif (
3. ideo. lub det.: liczba mnoga rzeczowników – zawsze powtarzany po trzykroć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z3A | U+133EB | 𓏫 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Z3B[a] | U+133EC | 𓏬 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyka) |
Z3C[aj][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z4 lub y |
U+133ED | 𓏭 | i lub y |
i lub j |
dwa patyki | 1. fon.: i 2. (Średnie Państwo) wartość fonetyczna tego hieroglifu (
3. (Teksty Piramid) det.: rzeczy w liczbie podwójnej
5. (hieratyka – zamiennik) det.: skrót postaci ludzkich oraz bogów i bóstw, gdy szybkie poprawne napisanie hieroglifu sprawiało trudności
8. pisownia tego hieroglifu (
9. ten hieroglif (
<hiero>Z1-Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z4A[f] | U+133EE | 𓏮 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z5 | U+133EF | 𓏯 | msi | msi | patyk ukośny | 1. (hieratyka – zamiennik) jako fon.: msi w imionach osób, w miejsce hieroglifu –
2. (zamiennik) det.: skrót postaci ludzkich oraz bogów i bóstw, tam, gdzie poprawne napisanie hieroglifu było niemożliwe (mało miejsca)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z5A[a] | U+133F0 | 𓏰 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z6 | U+133F1 | 𓏱 | – | – | hieratyczny zamiennik dla hieroglifów:
|
1. det.: śmierć (umierać, zgon), wróg 2. nie mylić tego hieroglifu (
3. (hieratyka) ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z7 lub W |
U+133F2 | 𓏲 | w | u | spirala (hieratyczne skrócenie) |
fon.: w | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z8 | U+133F3 | 𓏳 | – | – | owal | 1. det.: zaokrąglony (kształt) i słowa pochodne, np.
2. ten hieroglif (
3. nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(uproszczona wersja) |
Z8A[ak][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z9 | U+133F4 | 𓏴 | wp lub wr lub sḏ lub ḥsb lub ḫbs lub sw3 lub šbn |
up lub ur lub sdż lub hsb lub chbs lub sue lub szbn |
dwa skrzyżowane patyki | 1. fon. i półfon.: wp 2. (z nieznanych powodów) fon.: wr
8. det.: przerwać, złamać (przełamać), zerwać, rozbić
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Z10 | U+133F5 | 𓏵 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z11 | U+133F6 | 𓏶 | im(?) lub wn lub imi |
im(?) lub wn lub imi |
dwie deski skrzyżowane i połączone | 1. fon.: im(?) 2. fon.: wn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z12[a] | U+133F7 | 𓏷 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z13[al] | U+133F8 | 𓏸 | – | – | tabletka lub coś podobnego(?) | nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z14[am] | U+133F9 | 𓏹 | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15[an] | U+133FA | 𓏺 | – | – | patyk (kreska) | 1. (liczba) ideo. i det.: 1 (jeden) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15A[f] | U+133FB | 𓏻 | – | – | dwa patyki | 1. (liczba) ideo. i det.: 2 (dwa) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1-Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15B[f] | U+133FC | 𓏼 | – | – | trzy patyki | 1. (liczba) ideo. i det.: 3 (trzy) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1-Z1-Z1</hiero> lub <hiero>Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15C[f] | U+133FD | 𓏽 | – | – | cztery patyki | 1. (liczba) ideo. i det.: 4 (cztery) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1-Z1-Z1-Z1</hiero> lub <hiero>Z1*Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15D[f] | U+133FE | 𓏾 | – | – | pięć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 5 (pięć) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1*Z1*Z1:Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15E[f] | U+133FF | 𓏿 | – | – | sześć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 6 (sześć) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1*Z1*Z1:Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15F[f] | U+13400 | 𓐀 | – | – | siedem patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 7 (siedem) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1*Z1*Z1*Z1:Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15G[f] | U+13401 | 𓐁 | – | – | osiem patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 8 (osiem) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1*Z1*Z1*Z1:Z1*Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15H[f] | U+13402 | 𓐂 | – | – | dziewięć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 9 (dziewięć) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1*Z1*Z1:Z1*Z1*Z1:Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z15I[f] | U+13403 | 𓐃 | – | – | pięć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 5 (pięć) 2. ten hieroglif (
<hiero>Z1-Z1-Z1-Z1-Z1</hiero> lub <hiero>Z1*Z1*Z1*Z1*Z1</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16[ao] | U+13404 | 𓐄 | – | – | patyk (kreska) | (liczba) ideo. i det.: 1 (jeden) w datach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16A[ap] | U+13405 | 𓐅 | – | – | dwa patyki | (liczba) ideo. i det.: 2 (dwa) w datach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16B[aq] | U+13406 | 𓐆 | – | – | trzy patyki | (liczba) ideo. i det.: 3 (trzy) w datach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16C[ar] | U+13407 | 𓐇 | – | – | cztery patyki | (liczba) ideo. i det.: 4 (cztery) w datach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16D[a] | U+13408 | 𓐈 | – | – | pięć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 5 (pięć) w datach 2. ten hieroglif (
<hiero>Z93-Z92</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16E[a] | U+13409 | 𓐉 | – | – | sześć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 6 (sześć) w datach 2. ten hieroglif (
<hiero>Z93-Z93</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16F[a] | U+1340A | 𓐊 | – | – | siedem patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 7 (siedem) w datach 2. ten hieroglif (
<hiero>Z94-Z93</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16G[a] | U+1340B | 𓐋 | – | – | osiem patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 8 (osiem) w datach 2. ten hieroglif (
<hiero>Z94-Z94</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16H[a] | U+1340C | 𓐌 | – | – | dziewięć patyków | 1. (liczba) ideo. i det.: 9 (dziewięć) w datach 2. ten hieroglif (
<hiero>Z93-Z93-Z93</hiero> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z16I[as][b] | – | – | – | – | pięć patyków | (liczba) ideo. i det.: 5 (pięć) w datach |
Aa – Niesklasyfikowane (nieokreślone)
[edytuj | edytuj kod]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa – Niesklasyfikowane (nieokreślone) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hiero. | Gardiner | Unikod | Czcionka hiero. | translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka (fonem), półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Aa1 lub |
U+1340D | 𓐍 | ḫ | ch | placenta lub płaski placek lub ludzkie łożysko |
fon.: ḫ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa2 | U+1340E | 𓐎 | ẖp lub g3 lub wḥ3 lub ẖp3 |
śp lub ge lub uhe (łhe) lub śpe |
gruczoł (pryszcz) | 1. fon.: ẖp lub ẖp3 2. fon. det.: g3
7. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa3 | U+1340F | 𓐏 | – | – | gruczoł (pryszcz)
|
1. det. anatomiczno-medyczny: miękkie części ciała lub jego wydzieliny itp. 2. det.: zapach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa4 | U+13410 | 𓐐 | – | – | naczynie gliniane, być może, używane jako lampka oliwna |
ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa5 lub Hp |
U+13411 | 𓐑 | ḥp | hp | część mechanizmu sterowego łodzi | 1. fon.: ḥp 2. (w wyrażeniach idiomatycznych) ideo. i det.: ster
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa6 | U+13412 | 𓐒 | ṯm3 | czme | (hieroglif nieokreślony) | 1. fon. det.: ṯm3 2. det.: mata
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa7 | U+13413 | 𓐓 | sḳr | sqr | (hieroglif nieokreślony) | 1. fon. det.: sḳr 2. det.: uderzać (nagle) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa7A[at] | U+13414 | 𓐔 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa7B[a] | U+13415 | 𓐕 | – | – | (hieroglif nieokreślony) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa8 lub qn |
U+13416 | 𓐖 | ḳn lub { ḏ3tt } |
qn lub { dżett } |
kanał nawadniający | 1. (z nieznanych powodów) fon.: ḳn 2. ideo. i det.: majątek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa9 | U+13417 | 𓐗 | – | – | (hieroglif nieokreślony) | det.: bogaty (zamożny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa10 | U+13418 | 𓐘 | – | – | (hieroglif nieokreślony) | det.: pisanie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa11 lub mAa |
U+13419[a] | 𓐙 | m3c | mee | (hieroglif nieokreślony) | 1. (z nieznanych powodów) fon.: m3c 2. det.: cokół (postument, podest) i słowa pochodne
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa11A[a][b] | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa11B[a][b] | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa12 | U+1341A | 𓐚 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa13 lub gs |
U+1341B[a] | 𓐛 | m lub im lub gs |
m lub im lub gs |
chyba dwa żebra oryksa (zaproponowana nazwa) lub pot. palec |
1. fon.: m 2. fon.: im
4. (Stare Państwo) ideo. i det.: części ciała | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa14 | U+1341C | 𓐜 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa15 lub M |
U+1341D | 𓐝 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa16 | U+1341E | 𓐞 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare i Średnie Państwo) |
Aa17 lub sA |
U+1341F | 𓐟 | s lub s3 |
s lub se |
zatyle czegoś (lub pokrywka) | 1. (w zgrupowaniu)
2. fon.: s3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa18 | U+13420 | 𓐠 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa19 | U+13421 | 𓐡 | ḥr | hr | (hieroglif nieokreślony) | 1. fon.: ḥr 2. det.: zachować, zabezpieczać i słowa pochodne
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa20 lub apr |
U+13422 | 𓐢 | cpr | epr | (hieroglif nieokreślony) | (z nieznanych powodów) fon.: cpr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa21 lub |
U+13423 | 𓐣 | { wḏc } lub { stẖ } |
{ udże } lub { stś } |
narzędzie cieśli | 1. (Średnie Państwo, Teksty Sarkofagów – sporadycznie) ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: sędziować, rozrywać (rozłączać na części) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa22 | U+13424 | 𓐤 | kombinacja hieroglifów:
(narzędzie cieśli + przedramię) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa23 | U+13425 | 𓐥 | { mḏd } | { mdżd } | osnowa rozciągnięta pomiędzy słupkami | ideo.: trzymać się (ścieżki), trafić na (znak) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa24 | U+13426 | 𓐦 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa25 | U+13427 | 𓐧 | { sm3 } | { sme } | (hieroglif nieokreślony) | ideo.: tytuł kapłana, którego funkcja polegała na ubieraniu wizerunku boga (Mina lub Horusa itp.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa26 | U+13428 | 𓐨 | sbi | sbi | (hieroglif nieokreślony) | 1. fon.: sbi 2. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa27 lub nD |
U+13429 | 𓐩 | nḏ | ndż | (hieroglif nieokreślony) | 1. fon.: nḏ 2. zestawiany jest zawsze w parze hieroglifem
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa28 lub qd |
U+1342A | 𓐪 | { ḳd } | { qd } | tłuczek murarski | ideo.: budować, kształtować (formować) i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa29 | U+1342B | 𓐫 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa30 lub Xkr |
U+1342C | 𓐬 | { ẖkr } | { śkr } | ozdobnik fryzowy na zwieńczeniu ściany
|
ideo. lub det.: ozdoba (ozdobnik), dekoracja i słowa pochodne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa30A[b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa31 | U+1342D | 𓐭 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa32 | U+1342E | 𓐮 | { st(?) } lub { zt(?) } |
{ st(?) } lub { zt(?) } |
pradawny rodzaj łuku | 1. ideo. lub det.: Nubia (lub Kusz) 2. ideo. lub det.(?): nubijski minerał (?- gnejs)
4. ten hieroglif (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa32A[au][b] | – | – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa32B[a][b] | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa40[b] | – | – | – | – | kombinacja hieroglifów:
(drzewo + gałąź) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa41[b] | – | – | – | – | (kombinacja hieroglifów:
(drzewo + przedramię) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zobacz też
[edytuj | edytuj kod]Uwagi
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr Hieroglif niedostępny w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj Hieroglif niedostępny w Unicode
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako C2\.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako C12\.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Hmw&kA.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale przy zapisie wielokrotności macierzystego hieroglifu.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako F51A.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako F51B.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako G7AA.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako G20.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako I1S.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako D&t&N17.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako L6A\.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z4B.
- ↑ a b Kategoria dodatkowa w Unikodzie, nie występująca ani u Gardinera, ani u Möllera.
- ↑ a b
– tym znakiem oznaczono hieroglify trudne do zidentyfikowania lub niedostępne w rozszerzeniu Wikihiero w Wikipedii, lub niedostępne w czcionce blokowej Unikodu. - ↑ a b W starożytnym Egipcie funkcjonowały dwie nazwy Behdet i bywają one powszechnie mylone:
(1) dot. stolicy i nazwy XVII nomu w Dolnym Egipcie, w skrócie zw. Behdet,
(2) dot. miejscowości Behdet, stolicy II nomu w Górnym Egipcie, a obecnie bardziej znanej jako Edfu.
Obydwie nazwy były zapisywane identycznie w hieroglifach:
– bḥ d t – co oznacza tron. Oba miejsca były także ośrodkami kultu Horusa i z nimi związane są dwa mity o Horusie z Behdet:
(1) Słabo udokumentowany – z okresu predynastycznego – Horus był uważany za boga nieba. Jego oczami były: Słońce i Księżyc. Początkowo, Horus był lokalnym bóstwem w Delcie Nilu. Jego kult był najsilniejszy – najprawdopodobniej – w Behdet i najprawdopodobniej od nazwy tej miejscowości pochodzi jedno z jego imion – Horus z Behdet. Kult Horusa dość szybko rozprzestrzenił się w Delcie i to sprawiło, że stał się głównym bóstwem Dolnego Egiptu. Od ok. 2500 lub 2400 r. p.n.e., w teologii heliopolitańskiej i w Tekstach Piramid, Horus funkcjonuje już jako syn Ozyrysa i Izydy oraz opiekun władzy królewskiej, parton całego Egiptu (Górnego i Dolnego).
(2) Dobrze udokumentowany na ścianach świątyni w Edfu – z okresu ptolemejskiego, także związany z teologią heliopolitańską – to tzw. Mit o uskrzydlonym dysku słonecznym. Mit opowiada o Horusie, synu Re. Bóg-władca Re, król bogów i władca ludzi, występuje w tym micie pod postacią Re-Horahte. Otóż, Re-Horachte przebywając na wyprawie wojennej w Nubii dowiaduje się o spisku niezadowolonych z jego rządów. Postanawia powrócić do Egiptu, by stłumić bunt. Płynąc Nilem, zatrzymuje się swoją barką w okolicach Edfu (Behdet). Tutaj, z rozkazu swego ojca, Horus ma stoczyć bitwę z nieprzyjaciółmi. Przed bitwą, Horus przyjmuje postać uskrzydlonego słonecznego dysku, by z góry zobaczyć wszystkich wrogów i ich zaatakować. Spada na nich gwałtownie z wysokości, zabijając wielu. Przestraszeni i niedobitki uciekają, chowając się w czeluściach Nilu pod postaciami krokodyli i hipopotamów. Po powrocie Horusa na barkę Re-Horachte, Rada Bogów, za namową Tota przyznaje Horusowi imię od miejsca jego zwycięstwa – Horus z Behdet. Oczywiście, nieprzyjaciele ponownie atakują, tym razem barkę Re-Horachte. Ponownie Horus ich pokonuje. I, aby strzec łodzi ojca, Horus przybiera postać uskrzydlonej tarczy słonecznej. Zasiada na dziobie barki Re-Horahte w otoczeniu Nechbet i Uadżet. Walki z „niedobitkami” trwają dalej. Miejsca walk przenoszą się kolejno w dół rzeki, aż do Delty i wybrzeży morza. Ostatecznie, Horusa zwycięża i pokonuje wszystkich wrogów. Na rozkaz Re-Horachte, dla upamiętnienia zasług Horusa, uskrzydlony dysk słoneczny ma być umieszczany na wszystkich świątyniach i kaplicach każdego bóstwa w Dolnym i Górnym Egipcie, jako ochrona przed nieprzyjaciółmi.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale przy tzw. zapisie lustrzanym, jako O5\.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Cah1.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Cah2.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Cah3.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Cah3a.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Cah2a.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Cah1a.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako O29V.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako P8H.
- ↑ Z transliteracji berła władzy Ues wynika, że w j. polskim powinno ono brzmieć dokładnie tak!: (U3s) – Ues lub Uas.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako V10A.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako V11A.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Ca1a.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako W9\ lub Xnm\.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako N18.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Y1V.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z2ss.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako N33A.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z3as.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako N33B.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako N33.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z98A.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z1.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z91.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z92.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z93.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z94.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z95.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Aa7\.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Aa32\.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Michael Everson , Preliminary proposal to encode Möller’s Egyptian Hieroglyphs in the SMP of the UCS [online], ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4741 L2/16-250 (2016) (ang.).
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Erman Adolf, Breasted James Henry (translated by), Egiptian grammar. Williams and Norgate, Henrieta Street, Covent Garden, London and 20 South Frederick Street, Edinburgh 1894.
- Roeder Günter (prof. University of Breslau), Mercer Samuel A.B. (translated by), Short Egiptian Grammar. New Haven: Yale University Press; London: Humphrey Milford; Oxford: Oxford University Press, Leipzig 1920.
- Gardiner Alan H. (Sir), Egyptian Grammar. The Griffith Institute 1973. ISBN 0-900416-35-1
- Lipińska Jadwiga, Marciniak Marek, Mitologia starożytnego Egiptu, seria: Mitologie świata. Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1980. ISBN 83-221-0135-X
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Lista Gardinera (pdf) – fragment książki, ss. 438 – 548
- Rozszerzenie WikiHiero w (MediaWiki) (ang.) – pomocnik
- Czcionka blokowa z egipskimi hieroglifami – opis i tabela