Pingwiny z Madagaskaru: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Popups: Przywrócenie wersji autora AndrzeiBOT z dnia 2019-04-25 20:32:25 |
Szymigiusz (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
|czas trwania = 22 minuty (2×11 minut) |
|czas trwania = 22 minuty (2×11 minut) |
||
|kąt kamery = |
|kąt kamery = |
||
|stacja telewizyjna = {{flaga|USA}} [[Nickelodeon]] (2008-2015)<br />{{flaga|POL}} [[Nickelodeon Polska]] (2009-2017)<br />{{flaga|POL}} [[Comedy Central (Polska)|Comedy Central Polska]] (2011-2017)<br />{{flaga|POL}} [[Nickelodeon HD]] (2011-2016)<br />{{flaga|POL}} [[TVP1]] (2012–2014)<br />{{flaga|POL}} [[TV Puls]] (2012-2016)<br />{{flaga|POL}} [[Viva Polska]] (2013)<br />{{flaga|POL}} [[Puls 2]] (od 2015)<br />{{flaga|POL}} [[Paramount Channel]] (2016) |
|stacja telewizyjna = {{flaga|USA}} [[Nickelodeon]] (2008-2015)<br />{{flaga|POL}} [[Nickelodeon Polska]] (2009-2017)<br />{{flaga|POL}} [[Comedy Central (Polska)|Comedy Central Polska]] (2011-2017)<br />{{flaga|POL}} [[Nickelodeon HD]] (2011-2016)<br />{{flaga|POL}} [[TVP1]] (2012–2014)<br />{{flaga|POL}} [[TV Puls]] (2012-2016)<br />{{flaga|POL}} [[Viva Polska]] (2013)<br />{{flaga|POL}} [[Puls 2]] (od 2015)<br />{{flaga|POL}} [[Paramount Channel]] (od 2016) |
||
{{flaga|POL}} [[Nicktoons Polska]] |
{{flaga|POL}} [[Nicktoons Polska]] |
||
(od 2018) |
(od 2018) |
Wersja z 16:07, 18 wrz 2019
Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Oryginalny język | |
Liczba odcinków |
80 |
Liczba serii |
3 |
Lista odcinków serialu Pingwiny z Madagaskaru | |
Produkcja | |
Produkcja | |
Reżyseria | |
Czas trwania odcinka |
22 minuty (2×11 minut) |
Pierwsza emisja | |
Kraj oryginalnej emisji | |
Data premiery |
28 listopada 2008 |
Stacja telewizyjna |
Nickelodeon (2008-2015) |
Lata emisji |
2008–2015 |
Status |
zakończony |
Format obrazu | |
Chronologia | |
Powiązane |
Pingwiny z Madagaskaru (ang. The Penguins of Madagascar) – serial animowany produkcji DreamWorks. Premiera serialu nastąpiła 28 listopada 2008 roku w USA na kanale Nickelodeon. W Polsce serial miał premierę 24 października 2009 roku na tej samej stacji. Poza nią znalazł się również w ramówce 5 innych stacji: Comedy Central Polska (pierwszy raz 21 lutego 2011 roku), Nickelodeon HD (4 października 2011), TVP1 (16 kwietnia 2012), TV Puls (3 września 2012), VIVA Polska (25 listopada 2013), Paramount Channel (20 czerwca 2016)[1]. 3 lata przed premierą serialu, w 2005 roku, pojawił się film krótkometrażowy Pingwiny z Madagaskaru: Misja świąteczna.
Fabuła
Serial jest spin-offem filmów Madagaskar, choć nie wiąże się ściśle z ich fabułą i nie jest umiejscowiony w określonym punkcie między nimi. Tom McGrath (użyczający głosu Skipperowi) oznajmił, że akcja serialu rozgrywa się w świecie równoległym do fabuły filmów.
Cztery pingwiny przebywające w Central Park Zoo podejmują się na co dzień zadania pilnowania porządku w zoo. Sprawę tę skutecznie komplikuje banda lemurów z samozwańczym władcą Królem Julianem na czele, który ciągle przeszkadza ptakom w ich tajnych operacjach. W zoo pingwiny poznają nowych przyjaciół, jednak mają też wielu wrogów. Działania ptaków często wykraczają poza obręb zoo, a niekiedy muszą one mierzyć się z siłami zagrażającymi całemu światu.
W serialu pojawia się wiele nowych postaci, niewystępujących w filmach.
Postacie
- Osobny artykuł:
Obsada
- Jeff Bennett – Kowalski
- John DiMaggio – Rico/Burt/Hans/Bolo
- James Patrick Stewart – Szeregowy/Joey
- Tom McGrath – Skipper
- Nicole Sullivan – Marlenka
- Danny Jacobs – Król Julian
- Andy Richter – Mort
- Kevin Michael Richardson – Maurice/Lolo
- Conrad Vernon – Mason
- Mary Scheer – Alice
- Richard Kind – Roger
- Wayne Kinght – Max
- Fred Stoller – Fred
- Tara Strong – Szeregowy Jajko
- Neil Patrick Harris – Dr. Bulgot
- Diedrich Bader – Król Szczurów
- Cedric Yabrough – Oficer X
- Jane Leeves – Lulu
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – Studio Start International Polska
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dialogi polskie:
- Bartosz Wierzbięta (odc. 1-26, 31-34, 63-65),
- Tomasz Robaczewski (odc. 27-30, 35-62, 66-80)
Dźwięk i montaż:
- Janusz Tokarzewski (odc. 1-23, 27-65, 70-80),
- Hanna Makowska (odc. 24-26),
- Grzegorz Ogorzały (odc. 66-69)
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Nadzór merytoryczny:
- Aleksandra Dobrowolska (odc. 14, 16-17, 19-30, 35-75),
- Katarzyna Dryńska (odc. 14, 16-17, 19-30, 35-80)
Udział wzięli
- Jacek Lenartowicz – Kowalski
- Janusz Zadura – Rico
- Tomasz Steciuk – Szeregowy
- Grzegorz Pawlak – Skipper
- Monika Kwiatkowska – Marlenka
- Jarosław Boberek – Król Julian
- Tomasz Bednarek – Mort
- Wojciech Paszkowski – Maurice
W pozostałych rolach
- Joanna Węgrzynowska –
- Alice
- Bradley (odc. 64b),
- Ramona (odc. 64b)
- Brygida Turowska –
- Jajko/J.J. (Julian Junior) (odc. 33b, 40, 48a, 64b),
- Mama Jajka (Kaczka) (odc. 33b, 40, 48a, 64b),
- zwiedzająca zoo (odc. 42b),
- bracia Wezuwiusz (odc. 51a)
- Paweł Galia – Mason
- Robert Tondera –
- Szerszeń #2 (odc. 19b, 64b),
- Barry (odc. 21b, 56b),
- zwiedzający zoo (odc. 42b),
- głos alarmu (odc. 55),
- Pete Peters (odc. 80b)
- Janusz Wituch –
- Chuck Charles (odc. 30a, 34a, 40, 41b, 42b, 52b, 72b, 74, 78b, 80b),
- Maks Kolanko (odc. 31),
- weterynarz (odc. 44b, 62b),
- Szerszeń #1 (odc. 64b)
- Zbigniew Konopka – Bolo
- Cezary Kwieciński – Karaczan #3 (odc. 29a)
- Paweł Szczesny –
- Burt (odc. 22a, 23b, 24b, 26b, 27a, 29b, 30b, 32b, 34a, 34b, 39a, 40, 41b, 42b, 45a, 50a, 52b, 53a, 56a, 57a, 58a, 59a, 61, 62a, 64a, 64b, 65a, 73a, 78a),
- Owca #1 z farmy (odc. 33a),
- Jeden ze szczurów (odc. 31)
- Jakub Szydłowski –
- Joey,
- Gus (odc. 46a),
- Król Szczurów
- Jacek Kopczyński – Gołębie (głównie Franky) (odc. 8a, 30b, 31, 44b, 75a)
- Cezary Nowak – Rysiek (odc. 3b, 12a, 30a, 34b, 51a)
- Miłogost Reczek –
- Max,
- Hans (odc. 26b, 55, 60, 66b, 69b, 73b)
- Jarosław Domin – Lolo
- Grzegorz Drojewski –
- Flaming Pinky,
- Maurice, pracownik zoo (odc. 49b)
- Mikołaj Klimek – Oficer X (odc. 13b, 16a, 29a, 44a, 77b, 80b)
- Klementyna Umer – Lulu (odc. 14b, 55)
- Beata Jankowska-Tzimas –
- Owca #2 z farmy (odc. 33a),
- króliki z Małego Zoo (odc. 51a),
- Darla (odc. 18a, 54a, 58a),
- Bonie Chang (odc. 30a, 52b)
- Waldemar Barwiński –
- Leonard (odc. 32a, 46a, 58a, 64a, 73b),
- Fotograf Jim (odc. 26b),
- Roy (odc. 34a, 34b, 43a, 45a, 46b, 47b, 50a, 53a, 58a, 64a, 65a),
- Cegła (odc. 41b, 63),
- mini-nity (odc. 56b),
- prof. Quimby Q. Kujawiak (odc. 45b)
- Adam Bauman –
- Burt (odc. 16b, 18b, 20b, 21b),
- Buck Rockgut (odc. 27a, 59b, 60)
- Klaudiusz Kaufmann – Fred (odc. 13a, 16b, 22b, 25b, 27, 29b, 30b, 31, 37b, 39b, 52b, 61, 75a, 77b)
- Krzysztof Szczerbiński –
- Antonio (odc. 22b),
- Karaczan #2 (odc. 29a),
- Kierowca samochodu (odc. 30a),
- Kobieta kierująca autobusem (odc. 37b)
- Paweł Iwanicki –
- DOD (odc. 65b),
- Dorosły Piszczuś Pan (odc. 22a)
- Jacek Bończyk –
- Szop Łukaszek – LeŁucznik (odc. 16b),
- Doktor Bulgot (odc. 60, 61, 79),
- komentator (odc. 77b)
- Beata Wyrąbkiewicz –
- lampart morski Żarłok (odc. 63),
- Samuel (odc. 64b)
- Mieczysław Morański – Doktor Bulgot (odc. 17)
- Andrzej Chudy –
- Maks Kolanko (odc. 17, 20a),
- Elmer (odc. 58b),
- Pervis McSlade (odc. 30b)
- Olga Bończyk – Ronda (odc. 11b, 55)
- Artur Kaczmarski – Szerszeń #1 (odc. 19b)
- Izabella Bukowska –
- Kitka (odc. 25b),
- Shawna (odc. 44b)
- Krzysztof Cybiński –
- Karaczan #1 (odc. 29a),
- Cecil (odc. 41b, 63),
- Generał Xin-Jen (odc. 60, 74),
- Pancernik de Kid (odc. 37a, 71b),
- Czerwony Wiewiór (odc. 27a, 59b, 75a)
- Mateusz Narloch –
- Chłopiec (odc. 30a),
- Chłopiec gnębiący owcę (odc. 33a),
- Ronald (odc. 29b),
- bracia Wezuwiusz (odc. 56a, 73b)
- Agnieszka Kunikowska – Pani Trevor (odc. 29b)
- Ewa Serwa – Babcia Wiewiórka (odc. 31)
- Leszek Zduń –
- flaming (odc. 34a),
- prezenter radiowy (odc. 34a),
- Savio (odc. 32b, 52b, 55, 75b)
- Artur Pontek – Randy (odc. 33a, 51a)
- Elżbieta Jędrzejewska – Stacy (odc. 38b, 78a)
- Anna Sztejner – Becky (odc. 38b, 78a)
- jedno z dzieci w zoo w Hoboken (odc. 55)
- Jan Kulczycki – Mikołaj (odc. 40)
- Piotr Bąk –
- taksówkarz z Hoboken (odc. 55),
- Gus (odc. 41a, 54b, 65a)
- Anna Apostolakis –
- Bella von Bueno (odc. 42b),
- Gladys (odc. 62a, 69a)
- Sławomir Pacek – Clemson (odc. 47a, 55, 72a)
- Stefan Knothe –
- wujek Nigel (odc. 49a),
- Pervis McSlade (odc. 54a, 55, 65a)
- Zbigniew Suszyński –
- Czerwony Wiewiór (odc. 49a),
- aktor teatralny (odc. 50b)
- Monika Pikuła –
- Shelly (odc. 54b),
- mieszkanka Hoboken (odc. 55)
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek – jedna z pawianic (odc. 54a)
- Katarzyna Łaska –
- Frances Alberta (odc. 55)
- Doris (odc. 79)
- Aleksander Mikołajczak – ślimak Dale (odc. 57a)
- Marek Robaczewski – głos w telewizji (odc. 58a)
- Marcin Mroziński – Alex (odc. 60, 61)
- Robert Czebotar – lampart morski (odc. 63)
- Izabela Dąbrowska – Kwoka (odc. 70a, 76b)
- Krzysztof Banaszyk – Kuchikukan (odc. 74)
- Maciej Kaczmarek
Śpiewali
- Adam Krylik (odc. 8),
- Jakub Szydłowski (odc. 25)
- Katarzyna Łaska (odc. 79)
Lektor
Odcinki
- Osobny artykuł:
Sezony | Odcinki | Pierwsza emisja | Ostatnia emisja | Pierwsza emisja | Ostatnia emisja |
---|---|---|---|---|---|
1. | 26 | 29 listopada 2008 | 27 listopada 2010 | 24 października 2009 | 10 kwietnia 2010[a] |
2. | 39 | 13 marca 2010 | 27 maja 2012 | 7 kwietnia 2011 | 21 czerwca 2012 |
3. | 15 | 16 kwietnia 2012 | 25 grudnia 2015 | 4 sierpnia 2012 | 22 lutego 2013 |
Ciekawostki
- Tytuł nie oznacza, że ww. pingwiny pochodzą z wyspy Madagaskar, lecz że serial oparty jest na serii filmowej Madagaskar.
- Odcinek pt. Operacja żądło (ang. Sting Operation) jest parodią Teletubisiów. Cztery tytułowe postaci zostały odmóżdżone w wypadku z wynalazkiem o nazwie debilitator, po czym zaczęły wiernie naśladować cztery główne postaci Teletubisiów.
- W serialu pojawia się wiele nawiązań do klasyki kina i literatury m.in. Szczęk, Gwiezdnych wojen, serii filmów z Jamesem Bondem oraz starszych produkcji wytwórni DreamWorks, takich jak Shrek czy Skok przez płot. W polskiej wersji tłumacz Bartosz Wierzbięta wprowadził jeszcze nawiązania do polskiej literatury klasycznej, np. Balladyny i Pana Wołodyjowskiego.
- W odcinku trzeciej serii pt Koty dwa (ang. Feline Fervor) król Julian abdykując wygłasza fragment mowy abdykacyjnej króla Edwarda VIII – pierwotnie wygłoszonej 11 grudnia 1936 na falach radia BBC.
- Oryginalne tytuły niektórych odcinków nawiązują do znanych filmów i książek, przykładowo:
- Snakehead! („Potwór z głębin”) – Snakehead Terror („Postrach z jeziora”)
- Good Night and Good Chuck („Gdy Chucka brak”) – Good Night and Good Luck
- All Nighter Before Christmas („Przedświąteczna gorączka”) – Nightmare before Christmas („Miasteczko Halloween”)
- The Penguin Who Loved Me („Pingwin, który mnie kochał”) – The Spy Who Loved Me („Szpieg, który mnie kochał”)
- Alienated („Wyobcowany”) – Alien („Obcy – ósmy pasażer Nostromo”)
- In the Line of Doody („Gołębie serce”) – In the Line of Fire („Na linii ognia”)
- I Know Why the Caged Bird Goes Insane („Ptak zamknięty, ptak szalony”) – I Know Why the Caged Bird Sings („Wiem, dlaczego ptak w klatce śpiewa”[2])
- Private and the Winky Factory („Szeregowy i fabryka cuksów”) – Charlie and the Chocolate Factory („Charlie i fabryka czekolady”)
- The Falcon and the Snowjob („Sokół i kocha”) – The Falcon and the Snowman („Sokół i koka”)
- The trouble with Jiggles („Problem z żelusiem”) – The Trouble with Tribbles (jeden z odcinków serialu „Star Trek: Seria oryginalna”)
- Two Feet High and Rising („Dwie stopy nad ziemią i wyżej”) – Six Feet Under („Sześć stóp pod ziemią”)
- W 7. odcinku 2. serii, w epizodzie „Twarde jajko do zgryzienia” Kowalski mówi, że wszyscy mieszkańcy ZOO bez 4 pingwinów i Juliana to 92.7% wszystkich mieszkańców, co sugeruje, że w tym ZOO mieszka 68 zwierząt.
- Od 16 kwietnia 2012 roku serial był emitowany w Wieczorynce w TVP1.
Uwagi
- ↑ Data zakończenia regularnej premiery na Nickleodeon (czyli nie licząc odcinka 20).
Przypisy
- ↑ Lato w Paramount Channel HD. Satinfo24.pl, 2016-06-11. [dostęp 2016-07-12].
- ↑ Maya Angelou: Wiem, dlaczego ptak w klatce śpiewa. przeł. Ewa Horodyska. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1996. ISBN 83-06-02509-1.
Linki zewnętrzne
- Pingwiny z Madagaskaru w bazie IMDb (ang.)
- Pingwiny z Madagaskaru w bazie Filmweb
- Pingwiny z Madagaskaru w bazie TV.com (ang.)
- Oficjalna strona na Nickelodeon
- Polska Wiki o serialu