Wydarzenia literackie w 2011 roku.
Wydarzenia [edytuj]
- polskie
- Styczeń: przyznano "Paszporty Polityki". W dziedzinie literatury Paszport odebrał prozaik Ignacy Karpowicz za powieść Balladyny i romanse. Nagrodę specjalną Kreator Kultury otrzymał poeta, dramaturg i prozaik Tadeusz Różewicz – za "wierność poezji i sobie".
- Kwiecień: 8-10 kwietnia, festiwal literacki Port Wrocław odbył się po raz szesnasty.
- Maj: 7 maja po raz czwarty przyznano Wrocławską Nagrodę Poetycką Silesius. Laureatami tegorocznej edycji zostali: za całokształt pracy twórczej – Urszula Kozioł, w kategorii książka roku – Bohdan Zadura, wyróżniony za wydany przez Biuro Literackie tom Nocne życie, w kategorii debiut roku – Kira Pietrek za tom Język korzyści. Uroczysta gala odbyła się w Teatrze Współczesnym we Wrocławiu.
- W dniach 9-15 maja w Krakowie odbył się 2. Festiwal Miłosza, jego gośćmi byli znani poeci, pisarze, tłumacze i literaturoznawcy m.in. Adonis, Bei Dao, Clare Cavanagh, Andrej Chadanowicz, Oleg Czuchoncew, Aleksander Fiut, Julia Hartwig, Jane Hirshfield, Ołeh Łyszeha, Zadie Smith, Wisława Szymborska, Tomas Venclova, Helen Vendler, Adam Zagajewski.
- 13 maja: Vlasta Dvořáčková, wybitna tłumaczka literatury polskiej na czeski, odebrała tegoroczną nagrodę Transatlantyk, przyznawaną przez Instytut Książki za popularyzację polskiej literatury na świecie.
- W dniach 12 do 15 maja odbyły się w Pałacu Kultury i Nauki II Warszawskie Targi Książki.
- 18 czerwca: Justyna Bargielska (kategoria: proza), Ewa Lipska (kategoria: poezja) i Stefan Chwin (kategoria: esej) zostali laureatami tegorocznej Nagrody Literackiej Gdynia. Tzw. "Nagroda Osobna" przypadła poecie Andrzejowi Sosnowskiemu.
- 30 czerwca: Otwarto w Krasnogrudzie Europejskie Centrum Dialogu im. Czesława Miłosza.
- Sierpień: W plebiscycie czytelników Biblioteki Śląskiej na Książkę Roku 2010 zwyciężył Lajerman Aleksandra Nawareckiego. Lajerman zebrał 41 procent głosów.
- Wrzesień: laureatem tegorocznej edycji nagrody Fundacji im. Kościelskich został Andrzej Franaszek, nagrodzono go za książkę pt. Miłosz. Biografia.
- 4 września w Domu Literatury w Warszawie wręczono Sławomirowi Mrożkowi Nagrodę Polskiego PEN Clubu im. Jana Parandowskiego.
- W dniach 2-6 listopada trwał w Krakowie 3. Festiwal Josepha Conrada, w którym wzięło udział wielu wybitnych pisarzy i tłumaczy z kraju i zagranicy.
- Od 3. do 6 listopada odbyły się 15. Targi Książki w Krakowie. Wystawiało na nich ponad 500 wystawców, z czytelnikami spotkało się ok. 400 autorów.
- W czasie krakowskich Targów Książki wręczono nagrodę im. Jana Długosza za najlepszą książkę humanistyczną 2010 r. Jej laureatką została prof. Hanna Świda-Ziemba, autorka książki Młodzież PRL. Portrety pokoleń w kontekście historii, wydanej przez Wydawnictwo Literackie.
- Janusz Głowacki otrzymał nagrodę im. Czesława Miłosza, przyznawaną przez ambasadę USA w Polsce za pozytywny wkład w stosunki polsko-amerykańskie.
- 19 listopada Zyta Rudzka otrzymała Gdyńską Nagrodę Dramaturgiczną dla najlepszego dramatu 2011 roku za Zimny Bufet[1].
- 3 grudnia Literacką Nagrodę Europy Środkowej Angelus odebrała białoruska pisarka Swietłana Aleksijewicz. Nagrodzono ją za książkę Wojna nie ma w sobie nic z kobiety. Nagrodę za tłumaczenie tego dzieła z języka rosyjskiego otrzymał Jerzy Czech.
- 15 grudnia Nagrodę Polskiego PEN Clubu za wybitne dokonania translatorskie w dziedzinie przekładu literatury polskiej na język obcy odebrał Martin Pollack.
- zagraniczne
- W dniach 17-20 marca odbyły się targi książki w Lipsku (Leipziger Buchmesse).
- Czeską nagrodę Premia Bohemica otrzymał w tym roku Andrzej Czcibor-Piotrowski, jest drugim Polakiem w historii tego wyróżnienia za popularyzację literatury czeskiej za granicą.
- Man Booker Prize, nagrodę za całokształt dzieła twórcy piszącego w języku angielskim, otrzymał w tym roku Philip Roth.
- Czeską Nagrodę Państwową w dziedzinie literatury otrzymała wybitna powieściopisarka Daniela Hodrová.
Nowe książki (proza beletrystyczna i literatura faktu) [edytuj]
- polskie
- zagraniczne
- wydania polskie tytułów zagranicznych
- Balla – Świadek, przeł. Jacek Bukowski (Biuro Literackie)
- Karel Čapek – Listy z podroży, przeł. Piotr Godlewski, posłowie Leszek Engelking (W.A.B.)
- Umberto Eco – Cmentarz w Pradze, przeł. Krzysztof Żaboklicki (Noir sur Blanc)
- Bohumil Hrabal – Perełki na dnie: wybór opowiadań, (Agora SA)
- Bohumil Hrabal – Vita nuova, przeł. Piotr Godlewski (Czuły Barbarzyńca)
- Bohumil Hrabal – Życie bez smokingu, przeł. Andrzej Babuchowski, Aleksander Kaczorowski, Jan Stachowski (Czuły Barbarzyńca)
- Jack Kerouac – Big Sur, przeł. Maciej Świerkocki (W.A.B.)
- Jonathan Littell – Czeczenia. Rok III, przeł. Małgorzata Kozłowska (Wydawnictwo Literackie)
- Mario Vargas Llosa – Marzenie Celta, przeł. Marzena Chrobak (Znak)[6]
- Sándor Márai – Pokrzepiciel, przeł. Irena Makarewicz (Czytelnik)
- Anatolij Marienhof – Cynicy, przeł. Henryk Chłystowski (Państwowy Instytut Wydawniczy)
- Mari Okazaki – Suppli (サプリ) – Suppli Extra
- Elif Şafak – Lustra miasta, przeł. Anna Akbike Sulimowicz (Wydawnictwo Literackie)
- Leonie Swann – Triumf owiec: Thriller... a zarazem komedia filozoficzna, przeł. Maciej Nowak-Kreyer (Amber)
- Bajan Szyrianow – Niższa szkoła jazdy, przeł. Agnieszka Lubomira Piotrowska (Krytyka Polityczna)[7]
- Tomáš Zmeškal – Listy miłosne pismem klinowym, przeł. Dorota Dobrew (W.A.B.)
- polskie
- zagraniczne wydane w Polsce
Nowe eseje i felietony [edytuj]
- polskie
- zagraniczne
- Carlos Fuentes – La gran novela latinoamericana (Wielka powieść latynoamerykańska)
Nowe poezje [edytuj]
- polskie
- zagraniczne antologie
- wydane w Polsce wybory utworów poetów obcych
- Gottfried Benn – Nigdy samotniej i inne wiersze, wybór Zdzisław Jaskuła, przekłady Jacek St. Buras, Zdzisław Jaskuła, Andrzej Kopacki, Sława Lisiecka, Tomasz Ososiński (Biuro Literackie)
- Federico García Lorca – Śpiewak cygańskich romansów, przekłady i komentarz Jarosław Marek Rymkiewicz (Sic!)
- Brian Patten – Teraz będziemy spać, leżeć bez ruchu lub ubierzemy się na powrót, przeł. Jerzy Jarniewicz, Tadeusz Sławek, Piotr Sommer, Andrzej Szuba (Biuro Literackie)
- Fernando Pessoa – Poezje zebrane Alberta Caeiro, przełożył i opracował Wojciech Charchalis (Czuły Barbarzyńca Press)
- Vasko Popa – Źródło żywego słowa, wybór, przekład i posłowie Grzegorz Łatuszyński (Oficyna Wydawnicza "Agawa")
- Boris Vian – W hołdzie płetwom, przekład i opracowanie Dariusz Dziurzyński i Alicja Ślusarska (Zeszyty Poetyckie)
- wydane w Polsce antologie poezji obcej
- Krystyna Rodowska – Umocz wargi w kamieniu. Przekłady z poetów latynoamerykańskich (Biuro Literackie)
Nowe prace naukowe [edytuj]
- polskie
- zagraniczne
- Harold Bloom – The Anatomy of Influence: Literature as a Way of Life (Anatomia wpływu. Literatura jako modus vivendi)
- 4 stycznia
- 17 stycznia – Jean Dutourd, pisarz francuski (ur. 1920)
- 24 stycznia
- 9 lutego – Janusz Maciejewski, polski historyk literatury i krytyk literacki, w latach 1991-2001 prezes polskiego PEN Clubu (ur. 1930)
- 11 lutego – Bo Carpelan, fiński poeta i prozaik tworzący w języku szwedzkim (ur. 1926)
- 16 lutego – Justinas Marcinkevičius, litewski poeta i dramaturg (ur. 1930)
- 26 lutego – Arnošt Lustig, czeski prozaik (ur. 1926)
- 3 kwietnia – Marian Pankowski, polski prozaik, dramaturg i literaturoznawca (ur. 1919)
- 25 kwietnia – Gonzalo Rojas, poeta chilijski (ur. 1917)
- 30 kwietnia – Ernesto Sábato, prozaik argentyński (ur. 1911)
- 4 czerwca – Lilian Jackson Braun, amerykańska pisarka (ur. 1913)
- 27 września – Ida Fink, polsko-izraelska pisarka (ur. 1921)
- 28 października – Jiří Gruša, czeski poeta, powieściopisarz i tłumacz (ur. 1938)
- 10 listopada – Ivan Martin Jirous, "Magor" (Szajbus), czeski poeta, legenda undergroundu (ur. 1944)
- 24 listopada – Andrzej Mandalian, polski poeta, prozaik i tłumacz (ur. 1926)
- 18 grudnia – Václav Havel, czeski dramaturg, eseista, poeta i polityk (ur. 1936)
Przypisy
|
Kalendaria tematyczne – rok 2011 |
|
|
|
|