Przejdź do zawartości

Wojciech Paszkowski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 232: Linia 232:
** jeden z członków Wesołej Kompanii
** jeden z członków Wesołej Kompanii
* 2001: ''[[Psy i koty]]'' – Pan Tinkles
* 2001: ''[[Psy i koty]]'' – Pan Tinkles
* 2002: ''[[Pinokio (film 2002)|Pinokio]]'' –
* 2002: ''[[Pinokio (film 2002)|Pinokio]]'' (pierwsza wersja dubbingowa)
** Lis,
** Lis,
** Sprzedawca warzyw
** Sprzedawca warzyw
Linia 274: Linia 274:
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]''
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]''
* 2004: ''[[Iniemamocni]]''
* 2004: ''[[Iniemamocni]]''
* 2004: ''[[Magiczny kamień (film 2004)|Magiczny kamień]]'' – Profesor N. Icely
* 2004: ''[[Magiczny kamień (film 2004)|Magiczny kamień]]'' – Doktor N. Icely
* 2004: ''[[Lucky Luke (film 2004)|Lucky Luke]]'' – Jack Dalton
* 2004: ''[[Lucky Luke (film 2004)|Lucky Luke]]'' – Jack Dalton
* 2004: ''[[Gwiezdne jaja: Część I – Zemsta świrów]]'' – Ćmok
* 2004: ''[[Gwiezdne jaja: Część I – Zemsta świrów]]'' – Ćmok
Linia 445: Linia 445:
* 2020: ''[[Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat]]'' – Doktor Heinz Dundersztyc
* 2020: ''[[Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat]]'' – Doktor Heinz Dundersztyc
* 2021: ''[[Kosmiczny mecz: Nowa era]]'' – Elmer Fudd
* 2021: ''[[Kosmiczny mecz: Nowa era]]'' – Elmer Fudd
* 2022: ''[[Pinokio (film fabularny 2022)|Pinokio]]'' – Hipolit Świerszcz
* 2022: ''[[Pinokio (film fabularny 2022)|Pinokio]]'' (pierwsza wersja dubbingowa) – Hipolit Świerszcz
* 2022: ''[[Guillermo del Toro: Pinokio]]'' – partie wokalne
* 2022: ''[[Guillermo del Toro: Pinokio]]'' – partie wokalne
|szerokość=14em}}
|szerokość=14em}}



=== Seriale ===
=== Seriale ===

Wersja z 18:59, 26 sie 2024

Wojciech Paszkowski
Ilustracja
Wojciech Paszkowski jako Joseph Buquet w musicalu Upiór w Operze w Teatrze Muzycznym Roma w Warszawie (2008)
Data i miejsce urodzenia

28 lutego 1960
Warszawa

Data śmierci

23 sierpnia 2024

Zawód

aktor, reżyser, lektor

Lata aktywności

1984–2024

Wojciech Paszkowski i Marta Smuk w musicalu Koty w Teatrze Muzycznym Roma, 13 października 2007

Wojciech Paszkowski (ur. 28 lutego 1960 w Warszawie, zm. 23 sierpnia 2024[1]) – polski lektor, aktor dubbingowy, teatralny, musicalowy i filmowy oraz reżyser polskiego dubbingu.

Kariera

W 1985 roku ukończył studia na wydziale aktorskim Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej w Warszawie (dyplom 1986)[1]. Zadebiutował na scenie w roku 1985 w Złym zachowaniu w choreografii Janusza Józefowicza i reżyserii Andrzeja Strzeleckiego, Widok z mostu Arthura Millera w reżyserii Władysława Kowalskiego grany w warszawskim Teatrze Powszechnym.

Od 1987 r. związany był z Teatrem Rampa, gdzie brał udział we wszystkich premierach. Od 2000 stale współpracował z Teatrem Muzycznym Roma, gdzie grał w musicalach Piotruś Pan w reżyserii Janusza Józefowicza z muzyką Janusza Stokłosy role Pana Darlinga i Kapitana Haka, w Crazy for You w reżyserii Wojciecha Kępczyńskiego i choreografii Janusza Józefowicza rolę Zanglera, w musicalu Grease w reżyserii Wojciecha Kępczyńskiego rolę Vincenta Fontaine, w przedstawieniu reżyserowanym przez Olafa Lubaszenko Pięciu braci Moe rolę Eat Moe, w przedstawieniu Cohen w reżyserii Krzysztofa Zaleskiego, w Kotach rolę Bywalca, Gusa i Karmazyna, w Tańcu wampirów rolę Chagala, w musicalu Akademia pana Kleksa w reżyserii Wojciecha Kępczyńskiego rolę Profesora Kleksa oraz w ostatniej premierze RomyUpiór w operze – rolę Buqueta i Licytatora. Wielokrotnie występował w koncertach galowych Przeglądu Piosenki Aktorskiej we Wrocławiu.

Poza działalnością teatralną miał na swoim koncie liczne role w dubbingu. Występował w roli Andy’ego Andersona w kreskówce Świat według Ludwiczka. Jego inne role to: Mike Wazowski w filmie Walta Disneya Potwory i spółka, Heinz Dundersztyc w kreskówce Fineasz i Ferb, w filmie Harry Potter i Kamień Filozoficzny, Madagaskar, Alvin i wiewiórki, Gwiezdne wojny: Atak klonów, Psy i koty, Stuart Malutki, wcielił się także w postać Timona w trzeciej części Króla Lwa i Wallace’a w filmie Wallace i Gromit: Klątwa królika. Zajmował się także reżyserią dubbingu, np. w Cziłała z Beverly Hills, Odlot, Zaplątani i Gnomeo i Julia.

Współpracował z Dziennikiem Telewizyjnym Jacka Fedorowicza, grał w serialach TVP Faceci do wzięcia, Klan, M jak miłość, Plebania, Mrok, Ojciec Mateusz i TVN Król przedmieścia. Zagrał kosmitę Mundka w trzech próbnych odcinkach serialu komediowego Kosmici, ale Polsat zrezygnował z kontynuowania emisji.

W 2018 przeszedł udar mózgu. Ograniczył wówczas działalność zawodową[2].

Role teatralne

Filmografia

Filmy fabularne

Seriale TV

  • 1996: Ekstradycja 2 (odc. 4)
  • 1998–1999, 2017–2018: Klan – Stanisław Kowalik, biologiczny ojciec Maćka Lubicza
  • 2000: Pucuś – dziennikarz
  • 2001–2010, 2016: M jak miłość
    • policjant (odc. 53, 96 i 97),
    • kolega Jacka Mileckiego (odc. 145–146, 163),
    • znajomy Bożeny Chojnackiej (odc. 726)
    • Franciszek Halicki (odc. 1281, 1285)
  • 2002: Król przedmieścia
    • weterynarz (odc. 6),
    • medium (głos, odc. 13)
  • 2003–2005: Plebania
    • fałszywy policjant (odc. 261),
    • Polak (odc. 498)
  • 2003–2005: Na Wspólnej – Danielewicz (odc. 608, 609 i 615)
  • 2004: Kosmici – Mundek Ludzikiewicz (odc. 1–3)
  • 2005: Bulionerzy – psychoterapeuta Ruszkowski (odc. 46)
  • 2006: Na dobre i na złe – doktor Janusz Szażyłło (odc. 252)
  • 2006: Mrok – „Trup” (odc. 8)
  • 2006: Kochaj mnie, kochaj! – „Mistrz 69”
  • 2007–2008: Faceci do wzięcia – starszy aspirant Stefan Makowski
  • 2013: Hotel 52 – gość na przyjęciu Filipowiczów (odc. 91)
  • 2015: Ojciec Mateusz – Zygmunt Jakiewicz (odc. 185)
  • 2015–2016: Na Wspólnej – Jurek Kamys (odc. 2176, 2178, 2183, 2189, 2196–2197, 2204, 2207, 2211–2212, 2216)
  • 2016: Bodo – pianista (odc. 6)
  • 2020: Na dobre i na złe – Gruchała (odc. 788)

Reżyseria dubbingu

Polski dubbing

Filmy


Seriale

Gry komputerowe


Przypisy

  1. a b Wojciech Paszkowski w bazie filmpolski.pl
  2. a b Natalia Litwin: Wojciech Paszkowski po burzy. YouTube, 2020-07-20. [dostęp 2020-07-24]. (pol.).
  3. a b Natalia Litwin: Wojciech Paszkowski Q&A. YouTube, 2020-07-20. [dostęp 2020-07-24]. (pol.).
  4. Dzień Programisty z Jedynką: Cafe Myszka (8), teleman.pl.
  5. Need for Speed: Payback, „Encyklopedia polskiego dubbingu” [dostęp 2017-11-25] (pol.).

Linki zewnętrzne