Pomoc:Interwiki

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Skrót: WP:IW

link= Ta strona opisuje zalecenie edycyjne polskojęzycznej Wikipedii. Podaje rozwiązania problemów i niejasności pojawiających się przy pracy nad artykułami, a jej celem jest zapewnienie poprawności i jednolitości tekstu artykułów. W przypadku wątpliwości przejdź na stronę dyskusji.

Linki interwiki – linki będące elementem koordynacji międzyjęzykowej łączące ze sobą strony o tym samym znaczeniu w różnych edycjach językowych Wikipedii.

Od 7 marca 2013 roku linki interwiki dodawane są za pomocą Wikidanych. Więcej informacji poniżej.

Wcześniej linki były umieszczane w postaci [[xx:nazwa hasła w innym języku]], gdzie xx to najczęściej dwu- albo trzyliterowy kod języka danej Wikipedii (kod ten z reguły jest zgodny z kodem ISO 639 danego języka). Tego tylko sposobu pierwotnie dotyczyła poniższa strona pomocy.

Wstawianie linków interwiki[edytuj | edytuj kod]

Interwiki w Wikidanych[edytuj | edytuj kod]

Nie boimy się Wikidanych!

Wikidane (Wikidata) jest to projekt stworzenia otwartej i opartej na współpracy wolontariuszy centralnej bazy danych, z której będą mogły korzystać wszystkie wersje językowe Wikipedii. W pierwszej kolejności podjęto się migracji linków interwiki z poszczególnych artykułów w poszczególnych wersjach językowych do Wikidanych.

W polskojęzycznej Wikipedii od marca 2013 mamy możliwość skorzystania z odnośników do innych wersji językowych, które zostały zgromadzone w Wikidanych. Na przykład linki interwiki pojawiające się po lewej stronie artykułu Douglas Adams pochodzą z Q42.

Interwiki w Wikidanych w pytaniach i odpowiedziach.

Nowy artykuł[edytuj | edytuj kod]

  • Pyt. 1. Właśnie napisałam/łem nowy artykuł opisujący XPL; wiem, że na szwedzkojęzycznej Wikipedii istnieje artykuł dokładnie na ten sam temat, zatytułowany XSV. Jak mam je ze sobą połączyć? Jak stworzyć link interwiki?
    Przejdź na Wikidane (sugestia: zaloguj się tam, w preferencjach ustaw język interfejsu na polski, albo na stronie użytkownika wstaw szablon Babel z deklarowaną znajomością polskiego – nic z tego nie jest konieczne, ale ułatwi udzielanie pomocy, gdyby coś poszło nie tak)
    W głównym menu, po lewej zlokalizuj link do wyszukiwarki opisany „Element według tytułu”.
    Kliknij na „Element według tytułu”.
    W okienku dialogowym, wpisz kod języka (w naszym przykładzie „sv” dla szwedzkiego) oraz nazwę strony (cały, pełny tytuł, wielkość znaków ma znaczenie) w odpowiadającej mu wersji językowej Wikipedii (w przykładzie: XSV). Kliknij Szukaj.
    Jeżeli element istnieje, przewiń na sam spód, kliknij [dodaj]. W polach, które się pojawiły wpisz kod języka („pl” dla polskiego) oraz tytuł twojego artykułu (XPL). Kliknij [zapisz]. Gotowe.
    Jeśli element nie istnieje, utwórz go klikając na „Utwórz nowy element”. Na stronie tworzenia nowego elementu wpisz nazwę (w Wikidanych nazywa się to etykieta) tego elementu (XPL) oraz (zalecane) krótki opis elementu. Po utworzeniu elementu przejdź do listy interwików i dodaj je – tak jak opisano w punkcie powyżej (najpierw kod języka „pl” i tytuł XPL, następnie kod języka „sv” i tytuł XSV)
    Stary sposób wstawiania interwików (dopisywanie ich na stronach Wikipedii, na samym dole) nadal doskonale działa, jednakże boty, które by je rozprowadzały po innych wersjach językowych, zostały już wyłączone.

Przenoszenie[edytuj | edytuj kod]

  • Pyt. 2. Właśnie przeniosłam/łem artykuł YPL pod nazwę PLY. Wszystkie interwiki zniknęły! Co mam zrobić?
    Przejdź na Wikidane tak jak to opisano w pyt. 1
    Kliknij na „Element według tytułu”.
    W okienku dialogowym, wpisz kod języka („pl” dla polskiego) oraz tytuł strony sprzed przeniesienia (u nas YPL). Kliknij Szukaj.
    Na stronie elementu, poszukaj linku interwiki do polskojęzycznej Wikipedii, kliknij [edytuj]. Zamień YPL na PLY, następnie zapisz.
    Zauważ, że krótszą lub dłuższą chwilę może trwać zanim zauważysz zmianę na stronie w polskojęzycznej Wikipedii. Aby zobaczyć zmiany natychmiast, odśwież stronę (Pomoc:Czyszczenie pamięci podręcznej).

Błędne interwiki[edytuj | edytuj kod]

  • Pyt. 3. Nic nie zmieniałam/łem. Czytałam sobie artykuły w różnych wersjach językowych i właśnie zauważyłam/łem, że nasz artykuł ZPL jest zupełnie błędnie zlinkowany do artykułu XSV w szwedzkojęzycznej (angielsko-/niemiecko-/francuskojęzycznej) edycji Wikipedii. Jak mogę to poprawić?
    W artykule ZPL, w części z interwikami kliknij na „Edytuj linki” pod listą wszystkich interwików. Znajdziesz się na elemencie Wikidanych, który jest obecnie powiązany z artykułem ZPL. Przyjrzyj się temu elementowi Wikidanych. Upewnij się, że to właśnie szwedzkojęzyczny artykuł, a nie polskojęzyczny, nie pasuje tematycznie do całej reszty.
    W sekcji „Lista stron powiązanych z tym elementem” elementu w Wikidanych, zlokalizuj wpis dotyczący szwedzkiego artykułu XSV.
    Kliknij [edytuj], a następnie kliknij [usuń].
    Jeśli są jeszcze jakieś artykuły, które nie pasują tematycznie, to powtórz powyższy krok.
    Jeśli wszystkie wpisy w tym elemencie w Wikidanych są w porządku, to prawdopodobnie błędny odnośnik interwiki jest w polskojęzycznym artykule. Otwórz polskojęzyczny artykuł do edycji i skasuj tamtejsze interwiki, zostaną użyte interwiki pochodzące z Wikidanych.

Łączenie pogrupowanych interwików[edytuj | edytuj kod]

  • Pyt. 4. Właśnie zauważyłam/łem, że artykuły: w języku polskim pl:YPL, niemieckim de:YDE i czeskim cs:YCS są połączone ze sobą za pomocą odnośników interwiki – oraz, że artykuły: w języku angielskim en:YEN i francuskim fr:YFR są połączone ze sobą za pomocą odnośników interwiki. Tak naprawdę, to wszystkie pięć artykułów opisuje dokładnie to samo. Trzeba je połączyć. Jak znaleźć i połączyć odpowiadające im elementy w Wikidanych?
    Poszukaj elementów w Wikidanych tak jak to opisano powyżej w pyt. 1 – w naszym przykładzie spróbuj użyć „Element według tytułu” dwa razy, aby wyszukać obydwa elementy powiązane z pl:YPL oraz z en:YEN; gdyby to nie zadziałało szukaj dalej według tytułów w pozostałych językach.
    Gdy znalazłaś/łeś dwa elementy, usuń wszystkie interwiki z jednego elementu i dodaj je do drugiego elementu. Zgłoś prośbę do administratora o usunięcie tego elementu, który został pusty.
    Gdy w rezultacie znalazłaś/łeś tylko jeden element, dodaj do niego wszystkie brakujące interwiki.
    Gdy w rezultacie nie znalazłaś/łeś żadnych elementów, to utwórz nowy element, tak jak opisano w powyżej w pyt. 1, i dodaj do niego wszystkie pięć interwików.
  • Pyt. 5 . Właśnie zauważyłam/łem, że artykuły nasz pl:YPL oraz francuski fr:YFR opisują dokładnie to samo, ale nie są ze sobą połączone. Co mogę zrobić?
    Przede wszystkim sprawdź czy w Wikidanych istnieje jakiś element powiązany z naszym YPL, tak jak opisano w powyżej w pyt. 1;
    Jeżeli element istnieje, przewiń na sam spód, kliknij [dodaj] i spróbuj czy da się dodać nowy link interwiki (kod języka „fr” dla francuskiego oraz tytuł artykułu YFR następnie [zapisz]);
    Jeżeli się dało, to gotowe;
    Jeżeli wystąpił błąd podczas próby zapisu, to rozwiń szczegóły w okienku, które informuje cię o błędzie. Zazwyczaj wtedy przeczytasz, że link YFR jest już wykorzystywany przez element Qxxxx (chodzi o to, że dwa elementy w Wikidanych nie mogą odnosić się do tego samego artykułu). Zapisz na boku numer Qxxxx. W tej sytuacji musisz połączyć ze sobą element, w którym jesteś teraz, z elementem Qxxxx. Postępuj jak w pyt. 4.
    Jeśli w Wikidanych nie istnieje żaden element powiązany z polskojęzycznym YPL, to sprawdź czy istnieje jakiś element powiązany z YFR. Jeżeli istnieje, to dodaj do niego interwiki do YPL.
    Jeśli nie istnieje, to utwórz nowy element i dodaj do niego pl:YPL i fr:YFR.


Interwiki przekierowań[edytuj | edytuj kod]

Wikidata nie obsługuje na razie interwików dla przekierowań. W przypadku gdy jeden z artykułów łączonych jest przekierowaniem linki interwiki powinny być umieszczone w artykule w dotychczasowy sposób.

Interwiki do stron niebędących artykułami (kategorii, szablonów) dodaje się tak samo jak do artykułów. Nie jest natomiast możliwe tworzenie w Wikidanych elementów dla stron w przestrzeni użytkowników.

Elementy w Wikidanych mają też tytuły (etykiety) i opisy. System opiera się jednak na założeniu, że jeśli wikipedysta nie zna jakiegoś języka (choćby w minimalnym stopniu), to nie powinien ich edytować w tym języku. W praktyce oprogramowanie MediaWiki bada znajomość języka w prosty sposób – jeśli wikipedysta zadeklarował taką znajomość na swojej stronie, to znaczy, że zna ten język. Deklaracja odbywa się przez specjalne kody wpisane w format, np. {{#babel:pl|en-2}} (zobacz Wieżę Babel w polskojęzycznej Wikipedii) oznacza, że ojczystym językiem jest polski i średnio zna angielski. Jednak jeśli w preferencjach Wikidanych użytkownik zadeklaruje polski (lub inny) język interfejsu, to nawet bez wieży Babel będzie mógł edytować polskie (lub odpowiednio inne) tytuły i opisy (oprogramowanie traktuje to na równi z deklaracją w wieży Babel).

Więcej informacji na Help:Spis treści.

Interwiki w artykule[edytuj | edytuj kod]

Linki interwiki grupowane są na końcu artykułu, każdy w oddzielnym wierszu, posortowane alfabetycznie według nazw własnych języków. Przy sortowaniu brana jest pod uwagę nazwa oryginalna danego języka (w formie, jaka jest wyświetlana jako nazwa linku) pozbawiona znaków diakrytycznych, np. dla czeskiego (česky) będzie to nazwa „cesky”. Jeśli nazwa własna jest wyświetlana przy użyciu alfabetu innego niż łaciński, brana jest pod uwagę odpowiednia transliteracja lub transkrypcja, również pozbawiona ewentualnych znaków diakrytycznych.

Bardzo wygodne narzędzie do wyszukiwania artykułów o tych samych tytułach na różnych Wikipediach i brakujących interwiki pomiędzy nimi to Global Wikipedia Article Search. Zwróć tylko uwagę, że ten sam tytuł nie musi oznaczać tego samego pojęcia w różnych językach.

Lista najdłuższych artykułów w polskojęzycznej Wikipedii bez linków interwiki znajduje się tutaj.

Lista kodów interwiki[edytuj | edytuj kod]

Posortowana alfabetycznie według klucza sortowania (kolejności wyświetlania nazw języków) lista 288 kodów językowych Wikipedii, do których można tworzyć interwiki. Zamknięte edycje językowe Wikipedii zaznaczono kolorem bladoniebieskim, a usunięte kody – czerwonym (porównaj pełną listę wszystkich języków przedsięwzięć Wikimedia).

lp. Kod Język Wikipedii Skrót nazwy jęz. Wyświetlana nazwa języka Klucz sortowania
1. ace aceh aceh Acèh aceh
2. kbd kabardyjski kabard. Адыгэбзэ adygebze
3. af afrikaans afr. Afrikaans afrikaans
4. ak akan akan Akan akana
5. als alemański alem. Alemannisch alemannisch
6. am amharski amh. አማርኛ amarinya
7. ang staroangielski staroang. Ænglisc anglisc
8. ab abchaski abchaski Аҧсшәа apsua
9. ar arabski arab. العربية arabiyya
10. an aragoński arag. aragonés aragones
11. arc aramejski aram. ܐܪܡܝܐ aramaya
12. roa-rup arumuński arum. Armãneashce armaneashce
13. frp franko-prowansalski fr.-prow. arpetan arpetan
14. as assamski assamski অসমীয়া asamiiyyaa
15. ast asturyjski asturyjski asturianu asturianu
16. gn guarani guar.. Avañe'ẽ avanee
17. av awarski awarski авар avar
18. ay ajmara ajmara Aymar aru aymararu
19. az azerski az. azərbaycanca azerbaycanca
20. bm bambara bamb. bamanankan bamanankan
21. bn bengalski beng. বাংলা bamla
22. bjn banjar banjar Bahasa Banjar banjarbahasa
23. zh-min-nan minnański minnański Bân-lâm-gú banlamgu
24. map-bms banjumasański banjumasański Basa Banyumasan banyumasanbasa
25. ba baszkirski baszk. башҡортса baskortsa
26. be białoruski biał. беларуская belaruskaa
27. be-x-old białoruski (taraszkiewica) biał. (tar.) беларуская (тарашкевіца)‎ belaruskaataraskevica
28. bh biharski bih. भोजपुरी bhojapurii
29. bcl bikolski bikolski Bikol Central bikolcentral
30. bi bislama bisl. Bislama bislama
31. bg bułgarski bułg. български blgarski
32. bar bawarski baw. Boarisch boarisch
33. bo tybetański tyb. བོད་ཡིག bodskad
34. bs bośniacki bośn. bosanski bosanski
35. br bretoński bret. brezhoneg brezhoneg
36. bxr buriacki (Rosja) buriacki буряад buraad
37. ca kataloński kat. català catala
38. cv czuwaski czuw. Чӑвашла cavasla
39. ceb cebuański ceb. Cebuano cebuano
40. cs czeski cz. čeština cesky
41. ch czamorro czam. Chamoru chamoru
42. cbk-zam chavacano (Zamboanga) chav. Chavacano de Zamboanga chavacanodezamboanga
43. ny chichewa chichewa Chi-Chewa chichewa
44. sn szona szona chiShona chishona
45. tum tumbuka tumbuka chiTumbuka chitumbuka
46. cho czoktaw czok. Choctaw choctaw
47. co korsykański kors. corsu corsu
48. cy walijski wal. Cymraeg cymraeg
49. da duński duń. dansk dansk
50. pdc pensylwański pensylwański Deitsch deitsch
51. de niemiecki niem. Deutsch deutsch
52. dv malediwski maled. ދިވެހިބަސް dhivehi
53. nv nawaho nawaho Diné bizaad dinebizaad
54. dsb dolnołużycki dolnołuż. dolnoserbski dolnoserbski
55. dz dzongkha dzongkha ཇོང་ཁ dzongkha
56. mh marszalski marsz. Ebon ebon
57. et estoński est. eesti eesti
58. el grecki gr. Ελληνικά ellinika
59. eml emilijski emil. emiliàn e rumagnòl emilianerumagnol
60. en angielski ang. English english
61. myv erzja erzja эрзянь erzan
62. es hiszpański hiszp. español espanol
63. eo esperanto esperanto Esperanto esperanto
64. ext estremadurski estrem. estremeñu estremenu
65. eu baskijski bask. euskara euskara
66. ee ewe ewe eʋegbe evegbe
67. fa perski per. فارسی farsi
68. hif hindi fidżyjskie hindi fidż. Fiji Hindi fijihindi
69. fo farerski far. føroyskt foroyskt
70. fr francuski fr. français francais
71. fy zachodniofryzyjski fryz. Frysk frysk
72. ff ful ful Fulfulde fulfulde
73. fur friulski friulski furlan furlan
74. ga irlandzki irl. Gaeilge gaeilge
75. gv manx manx Gaelg gaelg
76. gag gagauski gag. Gagauz gagauz
77. gd gaelicki szkocki gael. Gàidhlig gaidhlig
78. gl galicyjski galic. galego galego
79. gan gan gan 贛語 ganyu
80. ki kikuju kikuju Gĩkũyũ gikuyu
81. glk giliański giliański گیلکی gileki
82. gu gudźarati gudź. ગુજરાતી guoraatii
83. got gocki goc. 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺 gutisk
84. hak hakka hakka 客家語/Hak-kâ-ngî hakkafa
85. xal kałmucki kałm. хальмг halmg
86. ko koreański kor. 한국어 hangugeo
87. ha hausa hausa Hausa hausa
88. haw hawajski haw. Hawai`i hawaii
89. hy ormiański orm. Հայերեն hayeren
90. hi hindi hindi हिन्दी hindii
91. ho hiri motu hiri motu Hiri Motu hirimotu
92. hsb górnołużycki górnołuż. hornjoserbsce hornjoserbsce
93. hr chorwacki chorw. hrvatski hrvatski
94. io ido ido Ido ido
95. ig igbo igbo Igbo igbo
96. ilo ilokański ilokański Ilokano ilokano
97. bpy bisznuprija-manipuri bisznup.-manip. বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী imartharbishnupriyamanipuri
98. id indonezyjski indonez. Bahasa Indonesia indonesiabahasa
99. ia interlingua interlingua interlingua interlingua
100. ie occidental occidental Interlingue interlingue
101. iu inuktitut inuktitut ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut inuktitut
102. ik inupiak inupiak Iñupiak inupiak
103. os osetyjski osetyjski Ирон iron
104. xh xhosa xhosa isiXhosa isixhosa
105. zu zuluski zuluski isiZulu isizulu
106. is islandzki isl. íslenska islenska
107. it włoski wł. italiano italiano
108. he hebrajski hebr. עברית ivrit
109. jv jawajski jaw. Basa Jawa jawabasa
110. kl grenlandzki gren. kalaallisut kalaallisut
111. kn kannada kannada ಕನ್ನಡ kannadda
112. kr kanuri kanuri Kanuri kanuri
113. pam pampango pampango Kapampangan kapampangan
114. krc karaczajsko-bałkarski karaczajsko-bałkarski къарачай-малкъар karacajmalkar
115. ka gruziński gruz. ქართული kartuli
116. ks kaszmirski kaszm. कॉशुर / کٲشُر kashmiirii
117. csb kaszubski kaszub. kaszëbsczi kaszebsczi
118. kk kazachski kaz. қазақша kazaksa
119. kw kornijski (kornwalijski) korn. kernowek kernowek
120. rw ruanda (Język ruanda-rundi) ruanda Kinyarwanda kinyarwanda
121. rn rundi rundi Kirundi kirundi
122. sw suahili suahili Kiswahili kiswahili
123. kv komi komi коми komi
124. kg kongo kongo Kongo kongo
125. ht haitański hait.. Kreyòl ayisyen kreyolayisyen
126. ku kurdyjski kurd. Kurdî kurdi
127. kj kwanyama kwanyama Kwanyama kwanyama
128. ky kirgiski kirg. Кыргызча kyrgyzca
129. mrj maryjski (zachodni) maryjski кырык мары kyrykmary
130. lad ladino ladino Ladino ladino
131. lbe lakijski lakijski лакку lakku
132. lo laotański laot. ລາວ lao
133. ltg łatgalski łatg. latgaļu latgalu
134. la łacina łac. Latina latina
135. lv łotewski łot. latviešu latviesu
136. lb luksemburski luks. Lëtzebuergesch letzebuergesch
137. lez lezgiński lezg. лезги lezgi
138. lt litewski lit. lietuvių lietuviu
139. lij liguryjski liguryjski Ligure ligure
140. li limburski limb. Limburgs limburgs
141. ln lingala lingala lingála lingala
142. jbo lojban lojban Lojban lojban
143. lg ganda ganda Luganda luganda
144. lmo lombardzki lomb. lumbaart lumbaart
145. hu węgierski węg. magyar magyar
146. mk macedoński mac. македонски makedonski
147. mg malgaski malg. Malagasy malagasy
148. ml malajalam malajalam മലയാളം malayaallam
149. mt maltański malt. Malti malti
150. mi maoryski maor. Māori maori
151. mr marathi marathi मराठी maraatthii
152. xmf megrelski megrelski მარგალური margaluri
153. arz egipski arabski egipski arabski مصرى masri
154. mzn mazanderański mazanderański مازِرونی mazeruni
155. ms malajski malajski Bahasa Melayu melayubahasa
156. min minangkabau minangkabau Baso Minangkabau minangkabaubaso
157. cdo mindong mindong Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ mingdengngu
158. mwl mirandyjski mirandyjski Mirandés mirandes
159. mdf moksza moksza мокшень moksen
160. mo mołdawski mołd. молдовеняскэ moldovenaske
161. mn mongolski mong. монгол mongol
162. mus krik krik Mvskoke mvskoke
163. my birmański birm. မြန်မာဘာသာ myanmasa
164. nah nahuatl nahuatl Nāhuatl nahuatl
165. na nauruański naur. Dorerin Naoero naoerodorerin
166. fj fidżyjski fidż. Na Vosa Vakaviti navosavakaviti
167. nl niderlandzki niderl. Nederlands nederlands
168. nds-nl dolnosaksoński (Holandia) dolnosaks. Nedersaksies nedersaksisch
169. cr kri kri Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ nehiyawewin
170. ne nepalski nep. नेपाली nepaalii
171. new newarski newarski नेपाल भाषा nepalbhasa
172. ja japoński jap. 日本語 nihongo
173. nap neapolitański neap. Napulitano nnapulitano
174. ce czeczeński czecz. нохчийн nohcijn
175. frr północnofryzyjski półn.-fryz.. Nordfriisk nordfriisk
176. pih pitkarnyjski norf. Norfuk / Pitkern norfukpitkern
177. no norweski bokmal norw. norsk bokmål norskbokmal
178. nn norweski norw. nynorsk norw. nynorsk norsk nynorsk norsknynorsk
179. nrm normandzki norm. Nouormand nouormand
180. nov novial novial Novial novial
181. ii nuosu nuosu ꆇꉙ nuoxhxop
182. oc oksytański oksytański occitan occitan
183. mhr maryjski (wschodni) maryjski олык марий olykmarij
184. or orija orija ଓଡ଼ିଆ oriya
185. om oromo oromo Oromoo oromoo
186. ng ndonga ndonga Oshiwambo oshiwambo
187. hz herero herero Otsiherero otsiherero
188. uz uzbecki uzb. oʻzbekcha ozbek
189. pa pendżabski pendż. ਪੰਜਾਬੀ pajaabii
190. pi pali pali पालि pali
191. pfl palatynacki palat. Pälzisch palzisch
192. pag pangasinan pangasinan Pangasinan pangasinan
193. pnb zachodniopendżabski zachodniopendż. پنجابی panjabi
194. pap papiamento papiamento Papiamentu papiamentu
195. ps pasztuński paszt. پښتو pastu
196. koi komi-permiacki komi-permiacki Перем Коми peremkomi
197. km khmerski khmerski ភាសាខ្មែរ phaasaakhmaero
198. pcd pikardyjski pikardyjski Picard picard
199. pms piemoncki piemoncki Piemontèis piemonteis
200. tpi tok pisin tok pisin Tok Pisin pisintok
201. nds dolnoniemiecki dolnoniem. Plattdüütsch plattduutsch
202. pl polski pol. polski polski
203. tokipona toki pona toki pona Toki Pona ponatoki
204. pnt pontyjski pont. Ποντιακά pontiaka
205. pt portugalski port. português portugues
206. aa afar afar Qafár af qafaraf
207. kaa karakałpacki karakałpacki Qaraqalpaqsha qaraqalpaqsha
208. crh krymskotatarski krymskotat. qırımtatarca qirimtatarca
209. ty tahitański tahitański reo tahiti reomaohi
210. ksh rypuaryjski (koloński) rypuaryjski Ripoarisch ripoarisch
211. ro rumuński rum. română romana
212. rmy romski (cygański) romski Romani romani
213. rm retoromański retorom. rumantsch rumantsch
214. qu keczua keczua Runa Simi runasimi
215. rue rusiński rusiń. русиньскый rusinskyj
216. ru rosyjski ros. русский russkij
217. sah jakucki jakuc. саха тыла sahatyla
218. se północnolapoński płn.-lap. sámegiella samegiella
219. sm samoański samoański Gagana Samoa samoagagana
220. sa sanskryt sanskryt संस्कृतम् samskrta
221. sg sango sango Sängö sango
222. sc sardyński sard. sardu sardu
223. sco scots (szkocki) scots Scots scots
224. stq fryzyjski saterlandzki fryzyjski saterlandzki Seeltersk seeltersk
225. st sotho sotho Sesotho sesotho
226. nso północny sotho północny sotho Sesotho sa Leboa sesothosaleboa
227. tn tswana tswana Setswana setswana
228. sq albański alb. shqip shqip
229. scn sycylijski sycyl. sicilianu sicilianu
230. si syngaleski syngaleski සිංහල simhala
231. simple Basic English (angielski uproszczony) Basic English Simple English simpleenglish
232. sd sindhi sindhi سنڌي sinadhi
233. ss swati swati SiSwati siswati
234. sk słowacki słow. slovenčina slovencina
235. sl słoweński słoweń. slovenščina slovenscina
236. cu cerkiewnosłowiański cs. словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ slovensk
237. szl śląski śl. ślůnski slunski
238. so somalijski somal. Soomaaliga soomaaliga
239. ckb sorani sorani کوردی sorani
240. srn sranan tongo sranan tongo Sranantongo sranantongo
241. sr serbski serb. српски / srpski srpski
242. sh serbsko-chorwacki serb.-chorw. srpskohrvatski / српскохрватски srpskohrvatski
243. su sundajski sundajski Basa Sunda sundabasa
244. fi fiński fiń. suomi suomi
245. sv szwedzki szw. svenska svenska
246. tl tagalski tagalski Tagalog tagalog
247. ta tamilski tamilski தமிழ் tamilll
248. kab kabylski kab. Taqbaylit taqbaylit
249. roa-tara tarencki tarencki tarandíne tarandine
250. shi tashelhiyt tash. Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ taslhiyt
251. tt tatarski tatar. татарча/tatarça tatarca
252. te telugu telugu తెలుగు telugu
253. tet tetum tetum tetun tetun
254. th tajski taj. ไทย thai
255. ti tigrinia tigrinia ትግርኛ tigrinya
256. tg tadżycki tadż. тоҷикӣ tociki
257. to tongański tongański lea faka-Tonga tongaleafaka
258. chr czirokeski czirokeski ᏣᎳᎩ tsalagi
259. chy czejeński czej. Tsetsêhestâhese tsetsehestahese
260. ve wenda wenda Tshivenda tshivenda
261. tr turecki tur. Türkçe turkce
262. tk turkmeński turkm. Türkmençe turkmence
263. tw twi twi Twi twi
264. udm udmurcki udmurcki удмурт udmurt
265. bug bugiński bugiński ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ ugibasa
266. uk ukraiński ukr. українська ukrainska
267. ur urdu urdu اردو urdu
268. ug ujgurski ujg. ئۇيغۇرچە / Uyghurche uyghurche
269. za zhuang zhuang Vahcuengh vahcuengh
270. vec wenecki wenecki vèneto veneto
271. vep wepski wep. vepsän kel’ vepsankel
272. vi wietnamski wiet. Tiếng Việt viettieng
273. vo volapük volapük Volapük volapuk
274. fiu-vro voro voro Võro voro
275. wa waloński waloński walon walon
276. zh-classical chiński klasyczny chiń. klas. 文言 wenyan
277. vls flamandzki (zachodnioflamandzki) flam. West-Vlams westvlams
278. war warajski war. Winaray winaray
279. wo wolof wolof Wolof wolof
280. wuu wu wu 吴语 wuyu
281. ts tsonga tsonga Xitsonga xitsonga
282. yi jidysz jid. ייִדיש yidish
283. yo joruba joruba Yorùbá yoruba
284. zh-yue kantoński kant. 粵語 yueyu
285. diq zazaki zaz. Zazaki zazaki
286. zea zelandzki zelandzki Zeêuws zeeuws
287. bat-smg żmudzki żmudzki žemaitėška zemaiteska
288. zh chiński chiń. 中文 zhongwen

Kody przekierowujące[edytuj | edytuj kod]

  • cz – przekierowanie do cs zgodnego z ISO 639-1
  • dk – kod stosowany dawniej dla Wikipedii w języku duńskim, został zastąpiony przez zgodny z ISO 639-1 kod da
  • epo – zgodne z ISO 639-2 i ISO 639-3 przekierowanie do eo zgodnego z ISO 639-1
  • jp – przekierowanie do ja zgodnego z ISO 639-1
  • minnan – przekierowanie do zh-min-nan
  • nan – kod dla języka minnańskiego zgodny z ISO 639-3, obecnie przekierowanie do zh-min-nan
  • nb – kod dla języka norweskiego bokmål zgodny z ISO 639-1, obecnie przekierowanie do no
  • tp – dawne przekierowanie do tokipona
  • zh-cfr – przekierowanie do zh-min-nan
  • zh-cn – wersja dla języka chińskiego w piśmie uproszczonym, została zastąpiona przez ujednoliconą wersję chińską zh
  • zh-tw – wersja dla języka chińskiego w piśmie tradycyjnym, została zastąpiona przez ujednoliconą wersję chińską zh

Lista dla skryptów[edytuj | edytuj kod]

Lista powinna być zgodna z umieszczoną na stronie meta:MediaWiki:Interwiki config-sorting order-native-languagename.

        self.alphabetic = [
            'ace', 'kbd', 'af', 'ak', 'als', 'am', 'ang', 'ab', 'ar', 'an',
            'arc', 'roa-rup', 'frp', 'as', 'ast', 'gn', 'av', 'ay', 'az', 'bm',
            'bn', 'bjn', 'zh-min-nan', 'nan', 'map-bms', 'ba', 'be', 'be-x-old',
            'bh', 'bcl', 'bi', 'bg', 'bar', 'bo', 'bs', 'br', 'bxr', 'ca', 'cv',
            'ceb', 'cs', 'ch', 'cbk-zam', 'ny', 'sn', 'tum', 'cho', 'co', 'cy',
            'da', 'dk', 'pdc', 'de', 'dv', 'nv', 'dsb', 'dz', 'mh', 'et', 'el',
            'eml', 'en', 'myv', 'es', 'eo', 'ext', 'eu', 'ee', 'fa', 'hif',
            'fo', 'fr', 'fy', 'ff', 'fur', 'ga', 'gv', 'gag', 'gd', 'gl', 'gan',
            'ki', 'glk', 'gu', 'got', 'hak', 'xal', 'ko', 'ha', 'haw', 'hy',
            'hi', 'ho', 'hsb', 'hr', 'io', 'ig', 'ilo', 'bpy', 'id', 'ia', 'ie',
            'iu', 'ik', 'os', 'xh', 'zu', 'is', 'it', 'he', 'jv', 'kl', 'kn',
            'kr', 'pam', 'krc', 'ka', 'ks', 'csb', 'kk', 'kw', 'rw', 'rn', 'sw',
            'kv', 'kg', 'ht', 'ku', 'kj', 'ky', 'mrj', 'lad', 'lbe', 'lo', 'ltg',
            'la', 'lv', 'lb', 'lez', 'lt', 'lij', 'li', 'ln', 'jbo', 'lg', 'lmo', 'hu',
            'mk', 'mg', 'ml', 'mt', 'mi', 'mr', 'xmf', 'arz', 'mzn', 'ms', 'min', 'cdo',
            'mwl', 'mdf', 'mo', 'mn', 'mus', 'my', 'nah', 'na', 'fj', 'nl',
            'nds-nl', 'cr', 'ne', 'new', 'ja', 'nap', 'ce', 'frr', 'pih', 'no',
            'nb', 'nn', 'nrm', 'nov', 'ii', 'oc', 'mhr', 'or', 'om', 'ng', 'hz',
            'uz', 'pa', 'pi', 'pfl', 'pag', 'pnb', 'pap', 'ps', 'koi', 'km',
            'pcd', 'pms', 'tpi', 'nds', 'pl', 'tokipona', 'tp', 'pnt', 'pt',
            'aa', 'kaa', 'crh', 'ty', 'ksh', 'ro', 'rmy', 'rm', 'qu', 'rue',
            'ru', 'sah', 'se', 'sm', 'sa', 'sg', 'sc', 'sco', 'stq', 'st', 'nso',
            'tn', 'sq', 'scn', 'si', 'simple', 'sd', 'ss', 'sk', 'sl', 'cu',
            'szl', 'so', 'ckb', 'srn', 'sr', 'sh', 'su', 'fi', 'sv', 'tl', 'ta',
            'kab', 'roa-tara', 'shi', 'tt', 'te', 'tet', 'th', 'ti', 'tg', 'to', 'chr',
            'chy', 've', 'tr', 'tk', 'tw', 'udm', 'bug', 'uk', 'ur', 'ug', 'za',
            'vec', 'vep', 'vi', 'vo', 'fiu-vro', 'wa', 'zh-classical', 'vls', 'war',
            'wo', 'wuu', 'ts', 'yi', 'yo', 'zh-yue', 'diq', 'zea', 'bat-smg',
            'zh', 'zh-tw', 'zh-cn',
        ]

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]